第4章

關燈
“科列特:一來就來見我。

    喬。

    ” 她在使館二層的電話錄下了這條口信。

    卡希爾端上咖啡就向喬的辦公室走去。

    “請進,”他說,“把門關上。

    ” 他啜了口咖啡,卡希爾知道裡面一定加了有益于健康的白蘭地酒,這是他在哥本哈根的美國大使館的同事經常用外交郵件寄來的,以表示對他的問候。

    “什麼事?”她問。

     “想出去散散步嗎?” “好的。

    ” 他們順着鋪着又破又舊的紅地毯的的樓梯走到樓下,穿過由前台一名婦女看管的電動門,看見使館一名匈牙利籍雇員正在用金屬探測器檢查一名參觀者。

    然後兩人走出使館,走到陽光沐浴下的索包德薩格泰爾解放廣場。

     一群學生聚集在方尖石塔的紀念碑下,向解放這座城市的蘇聯士兵敬禮。

    街上的人群熙熙攘攘,要麼急匆匆地去上班,要麼去瓦茨烏特卡和與它平行的購物街,這條街禁止車輛通行。

    “走,”布雷斯林說,“我們去議會大廈吧。

    ” 兩人沿着多瑙河一直走到議會大廈。

    大廈是圓頂新歌德式建築,上面有88座雕像,表現的是匈牙利的君主、統治者和著名的軍人。

    “如果他們真正有一個議會,那我倒很願意到這兒來看看。

    ”他說。

    自從蘇聯人接管了這裡,議會就一直在發揮作用,但隻是名義上的。

    真正的決定都是在離河很遠的那棟醜陋的長方形大樓裡做出的。

    那是匈牙利社會主義工人黨總部所在地。

     卡希爾望着多瑙河上來來往往的船隻問道:“你想告訴我什麼?” 布雷斯林從茄克衫裡掏出煙鬥,放上煙草,然後用火柴點燃煙鬥,“我覺得你不要請假去調查你朋友巴裡的事。

    ” “什麼意思?” “今天早晨斯坦利告訴我你将以正式身份被派去調查此事。

    ”斯坦利-波捷夫斯基是使館外的中央情報局小組的負責人。

    這個小組有200名美國人,其中約100名中央情報局工作人員由他來指揮。

     “為什麼派我?”卡希爾問,“我可不是一個受過訓練的調查人員。

    ” “為什麼不呢?你知道有多少公司的調查人員是受過訓練的?”一句話引的卡希爾笑了起來,“你知道調查是怎樣進行的,科列特,我覺得你這一次能行。

    ” “因為我認識巴裡?” “正是。

    ” “不是心肌梗塞?” “不是我聽到的。

    ” 他們走近一群建築工人,這些人正在用輕便鑽鑽開一個破舊的碼頭。

    當兩人靠得非常緊,就連精密的、遠程麥克風都無法從喧鬧的嘈雜聲中分辨出他們的聲音時,布雷斯林對她說:“科列特,很明顯,巴裡帶了些東西,而且很重要。

    ” “這些東西不翼而飛了?” “對。

    ” “有什麼看法?” “當然有。

    要麼是我們,要麼是他們。

    如果是他們,他們拿到材料,我們會很驚慌。

    如果是我們,那我們的一個人得到她公文包裡的東西,然後找個機會把它賣給另外一邊。

    ”他吸了口煙鬥,接着說,“或者……” “或者因為别的什麼人想得到她的東西,可能是私人的或者與某人有牽連的東西,大概就是類似于那樣的東西。

    ” “是的,類似于那樣的東西。

    ” 天空中,擋住太陽的一大團雲移開了,太陽露出了臉,放射出燦燦金光。

    卡希爾背對太陽,斜看着天空,說:“喬,我們到這兒,不僅僅是讓我預先知道斯坦利可能會讓我去調查巴裡的死因。

    他讓你來試探我,不是嗎?” “沒那麼明确。

    ” “我會去的。

    ” “真的?不再考慮一下?” “不。

    我以前想不占用工作時間來做這件事。

    如照你所說我就不用請假了。

    ” “這樣很現實。

    ” “為皮克爾工廠幹的太長了。

    是我回去告訴他還是你告訴他?” “你告訴吧。

    我與這件事毫無關系。

    科列特,給你最後一個建議。

    斯坦和蘭利那些坐辦公室的人的确一點兒都沒有說巴裡是怎麼死的。

    對他們來說,她死于心肌梗塞。

    我的意思是他們知道她不是這樣死的,但她沒有什麼價值,公文包卻很重要。

    ” “裡面有什麼?它是誰的?” “可能斯坦利會告訴你,但我很懷疑這一點。

    你知道。

    ” “如果我試着去找出是誰了解此事,那我會知道。

    ” “可能是,也可能不是。

    那得由斯坦和蘭利來決定。

    讓他們定下規矩,你就在這些規矩内行事吧。

    ”他微微低頭來加強他的觀點。

     “我會的,謝謝你,喬。

    我現在就去見斯坦利。

    ” 波捷夫斯基的辦公室的門上有一個牌子,上面寫着“修理打字機”。

    使館裡很多中央情報局辦公室上都挂着這樣一個牌子,據說這樣會防止不速之客的造訪。

    他們常這樣幹。

     他坐在一張壞桌子後面。

    很多人為了熄滅雪茄,常在這張桌子的邊兒上摁滅雪茄,所以桌子上有一溜燙痕。

    斯坦利又矮又壯,滿頭白發。

    卡希爾從到布達佩斯的第一大起就很喜歡他。

    他精明堅強,但卻容易感傷,而且會傳染給為他工作的每一個人。

     “你跟喬談了?” “是的。

    ” “對你有幫助嗎?” “我想是的。

    我們關系很好,我原打算去接她的飛機。

    ” 他點點頭,咕哝了幾句,指尖在桌子上不斷的滑動,“你是為我們才去接她的嗎?” “不是,純粹是私人關系。

    我以前并不知道她是不是帶了什麼東西。

    ” “她曾經和你談到她正在做的事嗎?” “談了一些。

    ” “沒有涉及她此次的旅行?” “沒有。

    她從來都不會具體談到她來這兒的任何一次旅行。

    她曾經說過的一切隻是她與她的客戶如佐爾坦-雷蒂見面時的情形。

    ” “他不在這兒。

    ” “我知道。

    昨晚他從倫敦打電話給我,我不在,就給我的電話裡留了言。

    ” “他不在這兒,你覺得很奇怪嗎?” “說實話,是的。

    ” “她計劃與他見面,并和一個匈牙利黨的領導人會見,就雷蒂出書一事進行會談。

    ” “那得花多少錢?” 波捷夫斯基大笑,“無論帕帕卡是要買布達山上的一套高級公寓,還是立即要他夢寐以求的新車,我們都給。

    ” “都是一丘之貉。

    ” “賄賂和賄賂的方式也一樣。

    ”波捷夫斯基突然變得嚴肅起來,“我們的損失太大了,科列特。

    ” “她的那些東西真的有那麼重要嗎?” “是的。

    ” “是什麼東西?” “尚待查清。

    ” “如果要我去調查邁耶的死因,我就得知道。

    ” 他搖搖頭,“不是現在,科列特。

    任務明确了,你以請假的名義回家,然後調查與巴裡認識的每一個人。

    我知道你現在很難過,不願相信你的朋友已經死去。

    你盡量去調查吧,然後把你的調查結果向蘭利的辦案人員報告。

    ” “對我真是一個諷刺,我真正關心的是我的朋友。

    ” “我知道。

    聽着,你沒必要這樣做。

    這不屬你的職責範圍,但我建議你在拒絕之前再好好考慮一下。

    正如我剛才說的,我們現在下的賭注很大。

    ” “巴納納奎克?” 他點點頭。

     “我真的要請假嗎?” “這要登記,以防一些愛管閑事的人來搗亂。

    以後我們會補償你的。

    我保證。

    ” “你想讓我什麼時候開始?” “早上就走。

    ” “不行,你知道我已經和霍爾加斯約好了。

    ” “好吧,那什麼時候?” “明天晚上。

    ” 波捷夫斯基想了會