第七節
關燈
小
中
大
他說:在你的頭發裡,在你的皮膚上,有一股陌生的香味,說不上是什麼。
她垂下眼,說出了原委。
不僅有她自己的氣味,還有另一個男人的氣味。
如果他願意的話,明天她隻帶着那個男人的氣味來,如果他希望這樣。
他沒有回答是否希望如此。
一天晚上,他問她為何來到海濱酒吧間他的桌邊。
為什麼她接受了度過不眠之夜的合同。
她思索着。
她說:“因為從你一走進酒吧間,從你那時的狀态,那種平靜的憂傷——想必你還記得——看得出你想去死;而我呢,也想以這種戲劇性的、外露的方式去死。
我願和你一起去死。
我對自己說:把我的身體和他的身體貼在一起,等待死亡。
正如你或許會想到的那樣,我受過的教育本該讓我相信你是個流氓,我本該害怕你;可你在哭,我隻看到這一點,于是我就留了下來。
那是在上午,在那條國道上,當你提出要我收錢時,我仔細地觀察了你。
我注意到你那小醜式的裝束和眼睛周圍的藍色眉墨。
于是我确信我沒有弄錯,我愛上了你,因為,與人們教育我的恰恰相反,你既不是流氓,也不是殺人犯,你是個厭世者。
” 他相信他從這種微笑中看到了淚水在滾動,看到了失神的目光;目光裡有一種新的虛僞,這虛僞終于在事情開始後的半個月後出現了。
他為之驚恐不安。
她說:“我不了解你。
沒人能了解你,沒人能設身處地地站在你的位置上,你沒有位置,你不知道在哪裡找到一個位置。
正是由于這一點我愛上了你,而你陷人了迷途。
” 她合上了眼睛。
她說:“在這個海濱小屋裡,你像一個沒有後嗣的人那樣惶惶不可終日。
在這個酒吧間裡,我看見你想獲得這名聲,這身份,我在生命的一段時間裡和你在一起——正值青春年華——那時我覺得這迷了路的人似乎就是自己人。
” 她停住了,看了看他,然後告訴他,在剛見面的時候,她就知道她開始愛上他了,正如人們知道自己開始死去那樣。
他問她是否已适應死亡。
她說她認為是的,因為這是人們最能适應的事。
她說:“在這以後,在黑夜結束時,要拒絕已經太晚了。
想不再愛你為時已晚。
你認為錢能證實死亡,你付給我錢,為了使我不再愛你。
而我,從這些計謀中,我隻看到你還很年輕,你的那些錢根本不管用。
” 他想知道
她垂下眼,說出了原委。
不僅有她自己的氣味,還有另一個男人的氣味。
如果他願意的話,明天她隻帶着那個男人的氣味來,如果他希望這樣。
他沒有回答是否希望如此。
一天晚上,他問她為何來到海濱酒吧間他的桌邊。
為什麼她接受了度過不眠之夜的合同。
她思索着。
她說:“因為從你一走進酒吧間,從你那時的狀态,那種平靜的憂傷——想必你還記得——看得出你想去死;而我呢,也想以這種戲劇性的、外露的方式去死。
我願和你一起去死。
我對自己說:把我的身體和他的身體貼在一起,等待死亡。
正如你或許會想到的那樣,我受過的教育本該讓我相信你是個流氓,我本該害怕你;可你在哭,我隻看到這一點,于是我就留了下來。
那是在上午,在那條國道上,當你提出要我收錢時,我仔細地觀察了你。
我注意到你那小醜式的裝束和眼睛周圍的藍色眉墨。
于是我确信我沒有弄錯,我愛上了你,因為,與人們教育我的恰恰相反,你既不是流氓,也不是殺人犯,你是個厭世者。
” 他相信他從這種微笑中看到了淚水在滾動,看到了失神的目光;目光裡有一種新的虛僞,這虛僞終于在事情開始後的半個月後出現了。
他為之驚恐不安。
她說:“我不了解你。
沒人能了解你,沒人能設身處地地站在你的位置上,你沒有位置,你不知道在哪裡找到一個位置。
正是由于這一點我愛上了你,而你陷人了迷途。
” 她合上了眼睛。
她說:“在這個海濱小屋裡,你像一個沒有後嗣的人那樣惶惶不可終日。
在這個酒吧間裡,我看見你想獲得這名聲,這身份,我在生命的一段時間裡和你在一起——正值青春年華——那時我覺得這迷了路的人似乎就是自己人。
” 她停住了,看了看他,然後告訴他,在剛見面的時候,她就知道她開始愛上他了,正如人們知道自己開始死去那樣。
他問她是否已适應死亡。
她說她認為是的,因為這是人們最能适應的事。
她說:“在這以後,在黑夜結束時,要拒絕已經太晚了。
想不再愛你為時已晚。
你認為錢能證實死亡,你付給我錢,為了使我不再愛你。
而我,從這些計謀中,我隻看到你還很年輕,你的那些錢根本不管用。
” 他想知道