第二章 聖-加爾達被閹割的陰影
關燈
小
中
大
對小說家和詩人視若無睹。
甚至加缪(CA-MUS)在他的文論中,也沒有把卡夫卡作為一個小說家來談論,而是作為哲學家。
人們以同樣的方式對待他的私人文稿和他的小說,而且明顯地更喜歡前者。
我随便舉加羅蒂(GAARAUDY)關于卡夫卡的文論,那時他還是馬克思主義者:他54次提到卡夫卡的書信,45次卡夫卡日記,35次傑努什寫的《談話錄》,20次短篇小說;5次《審判》,4次《城堡》,沒有一次《美洲》。
四、和布洛德一樣,卡夫卡學無視現代藝術的存在;好像卡夫卡不屬于那一代的偉大創新者:斯特拉文斯基(STRAVINSKY)、韋伯恩(WEBERN)、巴托克(BARTOK)、阿波利奈爾(APPOLLINAIRE)、穆齊爾、喬伊斯、畢加索、布拉克(BRAQUE),所有這些人都生于1880至1883年間。
五十年代,當有人提出卡夫卡與貝克特(BECKAETT)的親緣關系的見解時,布洛德馬上反對:聖-加爾達與這等堕落毫無關系! 五、卡夫卡學不是一種文學批評(它不研究作品的價值:作品所揭示的迄今不為人知的關于人的存在的種種面貌,緻使藝術的演進改變方向的美學方面的創新,等等);卡夫卡學是一種诠釋。
這樣一種學問,它隻會在卡夫卡的小說中看到隐喻,而無其他。
隐喻是宗教性的:[布洛德:城堡=上帝的聖寵;土地測量員=尋找天意的新帕希法爾(PARSIFAL);等等,等等]它們是精神分析式的,存在主義化的,馬克思主義的(土地測量員=革命的象征,因為他着手對土地進行新的分配);它們是政治的[奧爾遜·威爾斯(ORSONWELLES)的《審判》];卡夫卡學在卡夫卡的小說裡,并不去尋找由一個巨型的想象所改變的真實世界;它在破譯宗教的啟示,解開哲學的隐語。
五 "加爾達是我們時代的一位聖者,一位真正的聖者"。
但是一位聖者可以去逛窯子嗎?布洛德在出版卡夫卡日記時作了一些審查;他不僅取消了暗示妓女的地方,而且包括所有與性有關的部分。
卡夫卡學始終對作家的性能力有懷疑,熱衷于對他的性無能作滔滔議論。
因此,長期以來卡夫卡就成為那些神經官能症者、精神沮喪者、厭食者、體弱者的聖主,那些畸形人、可笑的矯揉造作者、歇斯底裡者的聖主(在奧爾遜·威爾斯那裡,K歇斯底裡的嚎叫,而卡夫卡的小說其實是全部文學史上最少歇斯底裡的作品)。
傳記作者并不了解自己妻子的隐秘的性生活, 但他們相信了解司湯達(STENDHAL)或福克納的這種生活。
關于卡夫卡的這一生活,我隻敢這樣說:他的時代的色情生活(不是太自在)與我們的時代不大一樣:那時的年輕姑娘結婚前不做愛,對于一個獨身男人,就隻有兩個可能:找好家庭出身的已婚女人或下等階級的容易的女人:女商販、保姆,當然還有妓女。
布洛德的小說的想象來自于第一種源泉;從那裡産生激奮的、浪漫的色情(戴綠帽、悲劇、自殺、病态的妒嫉)和無性的色情:"女人們誤以為一個重感情的男人隻着重肉體的占有。
這樣的占有隻是一種象征,它遠遠不能等同于情感的重要,情感使肉體改變了面貌。
男人的全部愛情旨在赢得女人的仁慈(從真正的詞義上講)和善意。
"(《愛情的歡喜王國》) 卡夫卡小說的色情想象,恰恰相反,幾乎僅僅從另一源泉汲取素養:"我從窯子前走過如同從親愛的人家門前走過"(日記,1910年,被布洛德删去的一句話)。
十九世紀的小說,盡管懂得權威性地分析所有的愛情戰略,卻任性與性行為被遮蓋。
我們世紀的最初幾十年,性從浪漫激情的霧裡走出。
卡夫卡是最早在自己的小說裡發現性的人之一(還有喬伊斯,肯定是)。
他不是把性當作為放蕩者圈中人(十八世紀的作法)所設的遊戲場地,而是作為每個個人的平常和基本的生活現實。
卡夫卡揭開了性與存在相關連的諸面貌:性與愛情相對立;愛情作為性的條件,性要求的奇特性;性的模棱兩可:它使人亢奮,同時又使人反感的方面;它的可怕的無意義,盡管絲毫不減其異常威力。
布洛德是一個浪漫主義者。
然而,從卡夫卡小說的基礎上我以為可以看到的是一種深刻的反浪漫主義;它比比皆是:既在卡夫卡看社會的方法中,也在卡夫卡造一個語句的方法中;但是這一方法的根源可能來自于卡夫卡對性的眼光。
六 年輕的卡爾·羅斯曼[KARLROSSMANN,《美洲》(LAMERIQUE)的主角]被趕出父親的家,送到美洲,原因是和一個保姆出了樁倒黴的性事件,保姆"使他成了父親"。
在性交之前,保姆叫
甚至加缪(CA-MUS)在他的文論中,也沒有把卡夫卡作為一個小說家來談論,而是作為哲學家。
人們以同樣的方式對待他的私人文稿和他的小說,而且明顯地更喜歡前者。
我随便舉加羅蒂(GAARAUDY)關于卡夫卡的文論,那時他還是馬克思主義者:他54次提到卡夫卡的書信,45次卡夫卡日記,35次傑努什寫的《談話錄》,20次短篇小說;5次《審判》,4次《城堡》,沒有一次《美洲》。
四、和布洛德一樣,卡夫卡學無視現代藝術的存在;好像卡夫卡不屬于那一代的偉大創新者:斯特拉文斯基(STRAVINSKY)、韋伯恩(WEBERN)、巴托克(BARTOK)、阿波利奈爾(APPOLLINAIRE)、穆齊爾、喬伊斯、畢加索、布拉克(BRAQUE),所有這些人都生于1880至1883年間。
五十年代,當有人提出卡夫卡與貝克特(BECKAETT)的親緣關系的見解時,布洛德馬上反對:聖-加爾達與這等堕落毫無關系! 五、卡夫卡學不是一種文學批評(它不研究作品的價值:作品所揭示的迄今不為人知的關于人的存在的種種面貌,緻使藝術的演進改變方向的美學方面的創新,等等);卡夫卡學是一種诠釋。
這樣一種學問,它隻會在卡夫卡的小說中看到隐喻,而無其他。
隐喻是宗教性的:[布洛德:城堡=上帝的聖寵;土地測量員=尋找天意的新帕希法爾(PARSIFAL);等等,等等]它們是精神分析式的,存在主義化的,馬克思主義的(土地測量員=革命的象征,因為他着手對土地進行新的分配);它們是政治的[奧爾遜·威爾斯(ORSONWELLES)的《審判》];卡夫卡學在卡夫卡的小說裡,并不去尋找由一個巨型的想象所改變的真實世界;它在破譯宗教的啟示,解開哲學的隐語。
五 "加爾達是我們時代的一位聖者,一位真正的聖者"。
但是一位聖者可以去逛窯子嗎?布洛德在出版卡夫卡日記時作了一些審查;他不僅取消了暗示妓女的地方,而且包括所有與性有關的部分。
卡夫卡學始終對作家的性能力有懷疑,熱衷于對他的性無能作滔滔議論。
因此,長期以來卡夫卡就成為那些神經官能症者、精神沮喪者、厭食者、體弱者的聖主,那些畸形人、可笑的矯揉造作者、歇斯底裡者的聖主(在奧爾遜·威爾斯那裡,K歇斯底裡的嚎叫,而卡夫卡的小說其實是全部文學史上最少歇斯底裡的作品)。
傳記作者并不了解自己妻子的隐秘的性生活, 但他們相信了解司湯達(STENDHAL)或福克納的這種生活。
關于卡夫卡的這一生活,我隻敢這樣說:他的時代的色情生活(不是太自在)與我們的時代不大一樣:那時的年輕姑娘結婚前不做愛,對于一個獨身男人,就隻有兩個可能:找好家庭出身的已婚女人或下等階級的容易的女人:女商販、保姆,當然還有妓女。
布洛德的小說的想象來自于第一種源泉;從那裡産生激奮的、浪漫的色情(戴綠帽、悲劇、自殺、病态的妒嫉)和無性的色情:"女人們誤以為一個重感情的男人隻着重肉體的占有。
這樣的占有隻是一種象征,它遠遠不能等同于情感的重要,情感使肉體改變了面貌。
男人的全部愛情旨在赢得女人的仁慈(從真正的詞義上講)和善意。
"(《愛情的歡喜王國》) 卡夫卡小說的色情想象,恰恰相反,幾乎僅僅從另一源泉汲取素養:"我從窯子前走過如同從親愛的人家門前走過"(日記,1910年,被布洛德删去的一句話)。
十九世紀的小說,盡管懂得權威性地分析所有的愛情戰略,卻任性與性行為被遮蓋。
我們世紀的最初幾十年,性從浪漫激情的霧裡走出。
卡夫卡是最早在自己的小說裡發現性的人之一(還有喬伊斯,肯定是)。
他不是把性當作為放蕩者圈中人(十八世紀的作法)所設的遊戲場地,而是作為每個個人的平常和基本的生活現實。
卡夫卡揭開了性與存在相關連的諸面貌:性與愛情相對立;愛情作為性的條件,性要求的奇特性;性的模棱兩可:它使人亢奮,同時又使人反感的方面;它的可怕的無意義,盡管絲毫不減其異常威力。
布洛德是一個浪漫主義者。
然而,從卡夫卡小說的基礎上我以為可以看到的是一種深刻的反浪漫主義;它比比皆是:既在卡夫卡看社會的方法中,也在卡夫卡造一個語句的方法中;但是這一方法的根源可能來自于卡夫卡對性的眼光。
六 年輕的卡爾·羅斯曼[KARLROSSMANN,《美洲》(LAMERIQUE)的主角]被趕出父親的家,送到美洲,原因是和一個保姆出了樁倒黴的性事件,保姆"使他成了父親"。
在性交之前,保姆叫