第37節

關燈
“老天爺,我看事情已經他媽的辦完啦。

    ”格雷厄姆說道。

    他在好萊塢山間的坂村住宅裡來回轉着。

    最後一個刑偵小組的人正收拾家夥準備離開。

     “我不知道頭兒在這件事上為什麼這麼容易動肝火,”格雷厄姆抱怨道,“他那麼急急忙忙的,刑偵組的小夥子們不得不就在現場完成了他們的大部分工作。

    不過,感謝上帝,一切都幹得無可挑剔。

    坂村已經在我們的掌心之中。

    我們在他的床上清理了一遍,尋找毛發——這毛發和在那姑娘身上發現的一模一樣。

    我們在他的牙刷上取下幹了的唾液。

    它的血型、遺傳因子和那位死去姑娘體内的精液一緻。

    兩者相配的可靠性達97%。

    是他幹的,然後又把她殺死。

    我們來抓他的時候,他驚慌失措,企圖逃跑,結果一命嗚呼。

    康納在哪裡?” “他在外面。

    ”我回答道。

     透過窗戶,我看到康納站在車庫旁邊,正和巡邏警車上的警察說話。

    康納用手對着大街指指點點。

    他們在回答他的問題。

     “他在那裡幹什麼?”格雷厄姆問道。

     我說我不知道。

     “見鬼,我真摸不透他。

    你可以告訴他,對他提出的問題,我們的回答是沒有。

    ” “什麼問題?” “他一小時以前給我打了電話,”格雷厄姆說道,“他說他想知道我們在這兒找到幾副眼鏡。

    我們檢查了一下,結果是根本沒有眼鏡。

    有不少太陽鏡,其中兩副女式太陽鏡。

    但就是這些。

    我不知道他幹嗎要操心這個。

    怪人,不是嗎?他現在又在幹什麼來着?” 我們看見康納一直在警車周圍走來走去,一會兒又對着大街指指點點。

    一名警察在警車内,正對着報話機講話。

    “你知道他想幹什麼嗎?”格雷厄姆問道。

     “不,我不知道。

    ” “他也許在設法追捕那些姑娘,”格雷厄姆說道,“上帝,我們要是搞到那個紅發女郎的身份證就好了。

    尤其是在現在這樣的情況下。

    她和他一定也睡過覺。

    我們本來能從她身上取得一些精液,用以與所有其它的因素進行嚴格的比較。

    我簡直像個大傻瓜,讓那些姑娘逃脫了。

    不過,媽的,誰知道結果會是那樣。

    這一切發生得那麼快。

    一絲不挂的姑娘,神氣活現地跑來跑去。

    男人就有點不知所措。

    這是很自然的事情。

    她們的模樣可不賴,是嗎?” 我說她們确實長得不錯。

     “而坂村什麼也沒留下,”格雷厄姆說道,“一小時前我和警察局救護隊的夥計們聊過。

    他們在鬧市區,硬是把屍體從車裡搬了出來。

    不過我想,他已燒得面目全非啦。

    驗屍所打算去鑒定一下,祝他們運氣好。

    ”他悶悶不樂地凝望着窗外。

    “你知道嗎?我們竭盡全力在辦這個倒黴的案子,”他說道,“而且我認為我們辦得不錯。

    我們查出了真正的案犯。

    我們幹得十分麻利,有條不紊,穩紮穩打。

    可現在我所聽到的卻全是日本人的攻擊謾罵。

    見鬼,你怎麼也