第5節
關燈
小
中
大
她心想,她根本就不該往上爬的,她本應該留在地上。
現在她真是走投無路了。
她一條腿橫跨上平台護欄,伸手夠到腳手架,一把握緊。
高處氣溫也高,金屬也是熱乎乎的。
接着她把另一條腿也跨上護欄。
然後她開始沿腳手架外緣向下挪動,握住抓手,一步一步往下去。
凱西幾乎立刻就意識到了她的錯誤。
腳手架是用斜十字梁固定搭建的,不管她抓住哪裡,她的手都往下滑,手指夾進斜交叉連接的地方,磨得熱辣辣地痛。
她的兩腳沿着有棱角的表面往下滑。
搭腳手架的金屬杆邊緣都很尖利,很難握住。
隻不過往下爬了片刻工夫,她就透不過氣來。
她把胳膊肘彎過來摟住架杆,歇一口氣。
她沒敢往下看。
她朝右邊看,看見那兩個男人已經到了高處的小平台上,一個穿紅襯衫,一個戴棒球帽。
他倆站在那裡,盯着她看,想決定該怎麼辦。
她在他們下頭5英尺的地方,懸在橫梁外的半空中。
她看見其中一個人戴上一雙厚厚的手套。
她明白她得再開始往下移動了。
她小心翼翼地放開胳膊,開始往下滑。
5英尺,又是5英尺。
穿過斜十字梁她可以看見自己和水平方向舵處在同一個平面上。
但這時梁架正在抖動。
往上看,穿紅格子襯衫的男人跟在她後頭往下爬。
他身強力壯,動作麻利。
她知道不消片刻他就能抓住自己。
另一個男人順原路往下爬,不時停下來透過梁架間隔向她這邊張望。
穿紅襯衫的男人在她上方隻有大約10英尺的距離。
凱西繼續往下去。
她的兩條胳膊火燒般痛。
她氣喘籲籲,精疲力竭。
腳手架的有些部分出乎意料地滑膩,她的手抓不住。
她感覺得出上頭的男人正在下降。
她擡頭可以看見桔黃色的工作靴,厚厚的靴底。
不出片刻,他就能踩到她的手。
就在凱西繼續往下爬的時候,什麼東西啪地打到她的左肩。
她回頭一看,原來是一根從屋頂上挂下來的電纜。
電纜足有兩英寸粗,外邊包着灰色塑料絕緣層。
它能支撐多大的重量? 那男人在她頭頂上方正往下爬。
見他的鬼去吧。
她伸出手,把電纜猛地一把拽過來。
它很結實。
她往上看,沒有發現上方有連線盒。
她把電纜拉緊些,用胳膊牢牢将它裹住,然後用雙腿死死絞住。
就在那男人的靴子眼看要踩下來的時候,她松開了腳手架,身子随電纜擺動出去。
開始滑降。
她試圖用手握住電纜,但胳膊太沒力氣。
她滑下去,兩手磨得發燙。
她快速下降。
她無法控制住自己的下滑。
摩擦引起的疼痛很厲害。
她下降了10英尺,又是10英尺。
她也算不清了。
她的兩腳猛地踢到一個連線盒,她停了下來,在空中晃蕩。
她把兩腿放低,夾住連線盒,用雙腳纏住電纜,随身體重量往下滑。
她感覺到電纜朝别處蕩去。
連線盒迸出一陣陣火花,緊急警報響徹大樓。
電纜在空中來來回回地搖擺。
她聽見下邊有人在尖聲叫喊。
朝下一看,她才發覺自己離地面隻不過七八英尺高了。
好多雙手都舉起來要接住她。
人們大聲呼喊着。
她雙手一松,掉了下來。
她很吃驚自己這麼快就恢複過來了。
她連忙站起身,撣了撣身上的灰塵,很不好意思。
“我挺好,我挺好,”她不斷對周圍的人說。
“我很好,真的。
”醫護人員跑來,她揮揮手讓他們走開。
“我挺好。
” 到這時候,地面上的工人們才看到她的工作證和藍條子,他們感到大惑不解——為什麼一名行政管理人員會從“空中花園”飛降而下?他們心生疑慮,朝後退了退,不知該如何是好。
“我很好,一切都好,真的。
隻是……繼續幹你們的活去吧。
” 醫護人員不同意,但她推開擠在一起的人群往外走。
肯尼·伯恩這時突然來到她身邊,用胳膊摟着她。
“到底出什麼事了?” “沒事兒。
”她說。
“這不是到車間裡來的時候,凱西,記得嗎?” “是的,我記得。
”她說。
她讓肯尼陪着她走出大樓,來到午後一片燦爛的陽光之中。
強光之下她眯起了雙眼。
巨大的停車場現在停滿了午班工人的汽車。
陽光照耀着一排排的汽車擋風玻璃,熠熠發光。
肯尼對她說:“你得更加小心才是,凱西啊。
你明白我的意思嗎?” “是的,”她說,“我懂。
” 她低頭看看自己的衣服,襯衣和裙子上沾了一道寬寬的油斑。
伯恩問:“你有衣服換嗎?” “沒有,我得回家去。
” “還是我開車送你吧。
”肯尼說。
她差點說不行,但還是算了。
“謝謝你,肯尼。
”她說。
行政辦公大樓晚6時 約翰·馬德從辦公桌後擡起頭。
“我聽說64号大樓裡出了點小亂子,怎麼回事?” “沒事兒,我當時正在查些資料。
” 他點點頭。
“我不要你一個人單獨去車間,凱西。
今天發生過荒唐的吊車事件後就更不能單獨去了。
如果你必須去那兒,就讓裡奇曼或者一個工程師陪你去。
” “好的。
”
現在她真是走投無路了。
她一條腿橫跨上平台護欄,伸手夠到腳手架,一把握緊。
高處氣溫也高,金屬也是熱乎乎的。
接着她把另一條腿也跨上護欄。
然後她開始沿腳手架外緣向下挪動,握住抓手,一步一步往下去。
凱西幾乎立刻就意識到了她的錯誤。
腳手架是用斜十字梁固定搭建的,不管她抓住哪裡,她的手都往下滑,手指夾進斜交叉連接的地方,磨得熱辣辣地痛。
她的兩腳沿着有棱角的表面往下滑。
搭腳手架的金屬杆邊緣都很尖利,很難握住。
隻不過往下爬了片刻工夫,她就透不過氣來。
她把胳膊肘彎過來摟住架杆,歇一口氣。
她沒敢往下看。
她朝右邊看,看見那兩個男人已經到了高處的小平台上,一個穿紅襯衫,一個戴棒球帽。
他倆站在那裡,盯着她看,想決定該怎麼辦。
她在他們下頭5英尺的地方,懸在橫梁外的半空中。
她看見其中一個人戴上一雙厚厚的手套。
她明白她得再開始往下移動了。
她小心翼翼地放開胳膊,開始往下滑。
5英尺,又是5英尺。
穿過斜十字梁她可以看見自己和水平方向舵處在同一個平面上。
但這時梁架正在抖動。
往上看,穿紅格子襯衫的男人跟在她後頭往下爬。
他身強力壯,動作麻利。
她知道不消片刻他就能抓住自己。
另一個男人順原路往下爬,不時停下來透過梁架間隔向她這邊張望。
穿紅襯衫的男人在她上方隻有大約10英尺的距離。
凱西繼續往下去。
她的兩條胳膊火燒般痛。
她氣喘籲籲,精疲力竭。
腳手架的有些部分出乎意料地滑膩,她的手抓不住。
她感覺得出上頭的男人正在下降。
她擡頭可以看見桔黃色的工作靴,厚厚的靴底。
不出片刻,他就能踩到她的手。
就在凱西繼續往下爬的時候,什麼東西啪地打到她的左肩。
她回頭一看,原來是一根從屋頂上挂下來的電纜。
電纜足有兩英寸粗,外邊包着灰色塑料絕緣層。
它能支撐多大的重量? 那男人在她頭頂上方正往下爬。
見他的鬼去吧。
她伸出手,把電纜猛地一把拽過來。
它很結實。
她往上看,沒有發現上方有連線盒。
她把電纜拉緊些,用胳膊牢牢将它裹住,然後用雙腿死死絞住。
就在那男人的靴子眼看要踩下來的時候,她松開了腳手架,身子随電纜擺動出去。
開始滑降。
她試圖用手握住電纜,但胳膊太沒力氣。
她滑下去,兩手磨得發燙。
她快速下降。
她無法控制住自己的下滑。
摩擦引起的疼痛很厲害。
她下降了10英尺,又是10英尺。
她也算不清了。
她的兩腳猛地踢到一個連線盒,她停了下來,在空中晃蕩。
她把兩腿放低,夾住連線盒,用雙腳纏住電纜,随身體重量往下滑。
她感覺到電纜朝别處蕩去。
連線盒迸出一陣陣火花,緊急警報響徹大樓。
電纜在空中來來回回地搖擺。
她聽見下邊有人在尖聲叫喊。
朝下一看,她才發覺自己離地面隻不過七八英尺高了。
好多雙手都舉起來要接住她。
人們大聲呼喊着。
她雙手一松,掉了下來。
她很吃驚自己這麼快就恢複過來了。
她連忙站起身,撣了撣身上的灰塵,很不好意思。
“我挺好,我挺好,”她不斷對周圍的人說。
“我很好,真的。
”醫護人員跑來,她揮揮手讓他們走開。
“我挺好。
” 到這時候,地面上的工人們才看到她的工作證和藍條子,他們感到大惑不解——為什麼一名行政管理人員會從“空中花園”飛降而下?他們心生疑慮,朝後退了退,不知該如何是好。
“我很好,一切都好,真的。
隻是……繼續幹你們的活去吧。
” 醫護人員不同意,但她推開擠在一起的人群往外走。
肯尼·伯恩這時突然來到她身邊,用胳膊摟着她。
“到底出什麼事了?” “沒事兒。
”她說。
“這不是到車間裡來的時候,凱西,記得嗎?” “是的,我記得。
”她說。
她讓肯尼陪着她走出大樓,來到午後一片燦爛的陽光之中。
強光之下她眯起了雙眼。
巨大的停車場現在停滿了午班工人的汽車。
陽光照耀着一排排的汽車擋風玻璃,熠熠發光。
肯尼對她說:“你得更加小心才是,凱西啊。
你明白我的意思嗎?” “是的,”她說,“我懂。
” 她低頭看看自己的衣服,襯衣和裙子上沾了一道寬寬的油斑。
伯恩問:“你有衣服換嗎?” “沒有,我得回家去。
” “還是我開車送你吧。
”肯尼說。
她差點說不行,但還是算了。
“謝謝你,肯尼。
”她說。
行政辦公大樓晚6時 約翰·馬德從辦公桌後擡起頭。
“我聽說64号大樓裡出了點小亂子,怎麼回事?” “沒事兒,我當時正在查些資料。
” 他點點頭。
“我不要你一個人單獨去車間,凱西。
今天發生過荒唐的吊車事件後就更不能單獨去了。
如果你必須去那兒,就讓裡奇曼或者一個工程師陪你去。
” “好的。
”