第4節
關燈
小
中
大
。
“傑瑞,”她說,“這件事現在很緊急啊。
” 他敲着筆。
“每個人都對這樁生意很氣憤。
我怎麼跟他們交代呢?” “你去跟他們說,”她講,“如果我們這筆生意做不成的話,這條生産線就會關閉,所有的人都得失業。
” 傑瑞咽下一口唾液。
“真的嗎?因為我聽說——” “傑瑞,讓我好好看材料記錄,好嗎?” 飛機檔案材料包括大量文件——飛機上的每個零件都各有一份——用來裝配飛機的。
這些紙,還有更多的文件,都是聯邦航空局頒發許可證所必需的,包含了諾頓公司的專有情報。
所以聯邦航空局并不保存這些記錄。
如果他們保有這些記錄的話,公司的競争對手就會以信息自由法案的名義獲取這些材料。
所以諾頓公司在位于康普頓的一座巨型建築裡為每架飛機各保留了五千磅重的文件,足足占了八十英尺的擱架空間。
同時所有的文件都做成了縮微片,可以在車間的這些閱讀器上調閱。
她心想,但是要找到一個小零件的文件資料是相當花時間的,而且—— “找到了嗎?找到了嗎?” “是的,”她終于說,“我找到了。
” 她兩眼盯着來自加利福尼亞蒙特克萊的霍夫曼金屬公司的一份文件。
前緣縫翼鎖銷子有一個與工程圖相配的指定号碼:A/908/B2117L(2)AntSlLtch.SS/HT。
一個打字機打出的日期,一個向工廠發運的蓋戳日期和一個安裝日期。
後面還有兩個簽名——一個是安裝這個部件的工人簽署的,另一個是由質保部檢驗員批準後簽署的。
“那麼,”他說,“那是原裝件還是什麼?” “是的,是原裝件。
”霍夫曼公司是原裝配件的生産廠。
這個零件是直接從他們公司進的貨,中間沒有經過别的分銷商。
傑瑞朝隔間外頭張望。
似乎沒有人注意到他們,但凱西曉得他們已經被人盯上了。
傑瑞問:“你現在走嗎?” “是的,傑瑞。
我現在走了。
” 她穿過車間,一直沿着部件儲藏室旁的走道走,遠遠離開頭頂上的吊車。
她不時仰面看看頭頂的天橋上有沒有人在。
沒有人在上面。
到現在為止,他們還沒來打擾她。
她目前已經掌握的情況很清楚:TPA545号上原始安裝的部件是從一家聲譽很好的供應商那裡直接進的貨。
原裝件的質量是好的;多赫迪在機翼上發現的這件是劣質的。
艾莫斯是對的。
那個機翼曾經出過毛病,造成它在過去某個時候修理過。
但那是什麼毛病呢? 她還有很多工作要做。
而隻有很少的時間去做。
諾頓質保部中午12時30分 如果這個部件是壞的,那它是打哪兒來的呢?她需要維修記錄,但它們還沒送到。
裡奇曼在什麼地方?凱西回到辦公室後翻閱一沓新到的電傳件。
駐在世界各地的飛行服務代表都在要求得到N—22型的情況。
駐馬德裡的代表發來的一份很典型。
發件人:S.拉莫内斯,駐馬德裡代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 通過我在西班牙的關系B.阿龍索,不斷有報告說,因邁阿密事件,歐聯航将因适航原因推遲N—22型飛機許可證頒發。
請速回答。
她歎了口氣。
這位飛行服務代表的報告完全在預料之中。
歐聯航是歐洲聯合航空管理機構的縮寫,是歐洲建立的與美國聯邦航空局對等的機構。
最近一個時期以來,美國的制造商們和它打交道相當困難。
歐聯航在管制方面變得更為僵硬,機構裡有很多官僚分不清談判貿易利益與适航性事項之間的區别。
歐聯航一段時間以來一直在想方設法強迫美國廠商使用歐洲生産的噴氣發動機,美國人就抵制。
所以,歐聯航要利用邁阿密發生的轉子爆炸事件,以拒發許可證的手段對諾頓公司施加壓力就成了符合邏輯的事。
到最後,這演變成了政治問題,已經越出了她所能關心的範圍。
她繼續看下一份電傳件: 發件人:S.涅托,駐溫哥華服務代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 副駕駛劉湛平因腦硬膜水腫于今晨4時在溫哥華總醫院做緊急手術。
副駕駛至少在48小時後才能交談。
詳情待告。
凱西一直希望早點安排和受傷的副駕駛進行一次面談。
她要了解為什麼他當時在飛機的尾部,而不是在駕駛艙裡。
可是對這個問題的答案似乎要等到周末才能得到。
她接着看下一份電傳,大吃一驚地眼盯來電。
發件人:R.拉科斯基,駐香港代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 收到你要求得到T
“傑瑞,”她說,“這件事現在很緊急啊。
” 他敲着筆。
“每個人都對這樁生意很氣憤。
我怎麼跟他們交代呢?” “你去跟他們說,”她講,“如果我們這筆生意做不成的話,這條生産線就會關閉,所有的人都得失業。
” 傑瑞咽下一口唾液。
“真的嗎?因為我聽說——” “傑瑞,讓我好好看材料記錄,好嗎?” 飛機檔案材料包括大量文件——飛機上的每個零件都各有一份——用來裝配飛機的。
這些紙,還有更多的文件,都是聯邦航空局頒發許可證所必需的,包含了諾頓公司的專有情報。
所以聯邦航空局并不保存這些記錄。
如果他們保有這些記錄的話,公司的競争對手就會以信息自由法案的名義獲取這些材料。
所以諾頓公司在位于康普頓的一座巨型建築裡為每架飛機各保留了五千磅重的文件,足足占了八十英尺的擱架空間。
同時所有的文件都做成了縮微片,可以在車間的這些閱讀器上調閱。
她心想,但是要找到一個小零件的文件資料是相當花時間的,而且—— “找到了嗎?找到了嗎?” “是的,”她終于說,“我找到了。
” 她兩眼盯着來自加利福尼亞蒙特克萊的霍夫曼金屬公司的一份文件。
前緣縫翼鎖銷子有一個與工程圖相配的指定号碼:A/908/B2117L(2)AntSlLtch.SS/HT。
一個打字機打出的日期,一個向工廠發運的蓋戳日期和一個安裝日期。
後面還有兩個簽名——一個是安裝這個部件的工人簽署的,另一個是由質保部檢驗員批準後簽署的。
“那麼,”他說,“那是原裝件還是什麼?” “是的,是原裝件。
”霍夫曼公司是原裝配件的生産廠。
這個零件是直接從他們公司進的貨,中間沒有經過别的分銷商。
傑瑞朝隔間外頭張望。
似乎沒有人注意到他們,但凱西曉得他們已經被人盯上了。
傑瑞問:“你現在走嗎?” “是的,傑瑞。
我現在走了。
” 她穿過車間,一直沿着部件儲藏室旁的走道走,遠遠離開頭頂上的吊車。
她不時仰面看看頭頂的天橋上有沒有人在。
沒有人在上面。
到現在為止,他們還沒來打擾她。
她目前已經掌握的情況很清楚:TPA545号上原始安裝的部件是從一家聲譽很好的供應商那裡直接進的貨。
原裝件的質量是好的;多赫迪在機翼上發現的這件是劣質的。
艾莫斯是對的。
那個機翼曾經出過毛病,造成它在過去某個時候修理過。
但那是什麼毛病呢? 她還有很多工作要做。
而隻有很少的時間去做。
諾頓質保部中午12時30分 如果這個部件是壞的,那它是打哪兒來的呢?她需要維修記錄,但它們還沒送到。
裡奇曼在什麼地方?凱西回到辦公室後翻閱一沓新到的電傳件。
駐在世界各地的飛行服務代表都在要求得到N—22型的情況。
駐馬德裡的代表發來的一份很典型。
發件人:S.拉莫内斯,駐馬德裡代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 通過我在西班牙的關系B.阿龍索,不斷有報告說,因邁阿密事件,歐聯航将因适航原因推遲N—22型飛機許可證頒發。
請速回答。
她歎了口氣。
這位飛行服務代表的報告完全在預料之中。
歐聯航是歐洲聯合航空管理機構的縮寫,是歐洲建立的與美國聯邦航空局對等的機構。
最近一個時期以來,美國的制造商們和它打交道相當困難。
歐聯航在管制方面變得更為僵硬,機構裡有很多官僚分不清談判貿易利益與适航性事項之間的區别。
歐聯航一段時間以來一直在想方設法強迫美國廠商使用歐洲生産的噴氣發動機,美國人就抵制。
所以,歐聯航要利用邁阿密發生的轉子爆炸事件,以拒發許可證的手段對諾頓公司施加壓力就成了符合邏輯的事。
到最後,這演變成了政治問題,已經越出了她所能關心的範圍。
她繼續看下一份電傳件: 發件人:S.涅托,駐溫哥華服務代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 副駕駛劉湛平因腦硬膜水腫于今晨4時在溫哥華總醫院做緊急手術。
副駕駛至少在48小時後才能交談。
詳情待告。
凱西一直希望早點安排和受傷的副駕駛進行一次面談。
她要了解為什麼他當時在飛機的尾部,而不是在駕駛艙裡。
可是對這個問題的答案似乎要等到周末才能得到。
她接着看下一份電傳,大吃一驚地眼盯來電。
發件人:R.拉科斯基,駐香港代表 收件人:C.辛格頓,質保部/事故組 收到你要求得到T