第1節
關燈
小
中
大
求它在每次飛行前處于正常工作狀态呢?這是從西雅圖到長灘,航空界人士常常讨論到的話題。
一種尖刻挖苦的觀點認為,飛行數據記錄儀發生功能性障礙符合所有人的利益。
在一個被偏激的工程師和隻知道追求轟動效應的新聞界所包圍的國度裡,飛機制造業看不出為故障提供客觀可靠的記錄有什麼好處。
“我們盡了最大的努力,凱西,”羅伯·王說,“可是飛行記錄儀的數據很不規則。
” “這意味着什麼?” “看上去好像是三号總線在事故發生前20個小時就燒壞了,于是幀同步就出現在後生成的數據上。
” “幀同步?” “是的。
你看,飛行數據記錄儀以被稱之為幀的數據組形式排列記載全部的循環參數。
例如,你讀出一個空中速度,然後要在四組之後才能讀到另一個空中速度。
空中速度數據讀出應該是連續不斷跨幀的。
如果不是這樣,幀就将變成非同步的,我們就沒有辦法還原飛行實況,我做給你看。
” 他轉身面對屏幕,敲擊鍵盤。
“通常我們能從飛行數據記錄儀取到信息,然後生成三維飛機圖。
這是那架飛機,準備起飛了。
” 一架諾頓N—22型寬體客機的線形圖出現在屏幕上。
在她觀看時,線形圖漸漸變實了,直到成為一架正在飛行中的真實飛機。
“好,現在我們把你的飛行記錄儀上的數據輸給它……” 屏幕上的飛機似乎在輕微地扭動。
它從屏幕上消失了,然後又出現了。
它又消失了,等到再出現時,它左邊的機翼和機身分了開來,機翼扭轉90度;與此同時,飛機的其他部分向右邊打滾。
接着尾翼消失了。
整個飛機都消失了,過片刻又出現了,接着又消失了。
“看見了吧,電腦主機竭力想把飛機畫出來,”羅伯說,“但它老是碰上中斷。
機翼的數據和機身的數據不匹配,機身的和機尾的數據也不匹配,所以連貫性就失去了。
” “我們怎麼辦?”她說。
“使幀象再同步化,但這需要時間。
” “要多長時間?馬德逼得緊呀。
” “可能要一段時間,凱西。
數據糟糕極了。
快速存取記錄儀怎麼樣?” “根本就沒有。
” “好吧,如果你實在急的話,我可以把數據送到飛行培訓中心去。
他們那兒有些尖端的程序。
也許他們能更快地補上缺失的數據,告訴你到底發生了什麼。
” “可是羅伯——” “我什麼也沒保證啊,凱西,”他說,“這種數據讓我沒辦法保證什麼。
很抱歉。
” 64号大樓晨6時50分 凱西在64号大樓外遇到裡奇曼,他們一道在晨光中向大樓走去。
裡奇曼哈欠連天。
“你以前在市場銷售部幹過,對吧?” “是的,”裡奇曼說,“我們絕不會在這個時間上班。
” “你在那邊幹什麼工作?” “沒多少事情,”他說,“埃格頓逼着整個銷售部都在忙和中國的這筆大買賣。
事情搞得神秘兮兮的,外頭人休想插足。
他們就扔一點點有關西班牙市場的法律業務讓我幹。
” “出差嗎?” 裡奇曼傻笑一聲,“隻有私事出去跑跑。
” “怎麼回事?” “好吧,因為銷售部沒多少事讓我幹,我就去滑雪。
” “聽起來挺好玩的,你去過哪些地方?”凱西問。
“你也滑雪?”裡奇曼說,“以個人之見,我想除了瑞士之外,最好的地方要算太陽谷了,那是我最喜歡的地方。
你曉得,如果你隻好在美國滑雪的話。
” 她知道他并沒有回答她的問題。
正說到這兒的時候,他們已經通過邊門進了64号大樓。
凱西注意到工人們表示出公開的敵意,氣氛明顯極不友好。
“這是怎麼回事?”裡奇曼說,“今天這兒流行狂犬病嗎?” “工會以為我們在中國交易上出賣了他們。
” “出賣他們?怎麼個出賣法?” “他們認為管理層正在把機翼運
一種尖刻挖苦的觀點認為,飛行數據記錄儀發生功能性障礙符合所有人的利益。
在一個被偏激的工程師和隻知道追求轟動效應的新聞界所包圍的國度裡,飛機制造業看不出為故障提供客觀可靠的記錄有什麼好處。
“我們盡了最大的努力,凱西,”羅伯·王說,“可是飛行記錄儀的數據很不規則。
” “這意味着什麼?” “看上去好像是三号總線在事故發生前20個小時就燒壞了,于是幀同步就出現在後生成的數據上。
” “幀同步?” “是的。
你看,飛行數據記錄儀以被稱之為幀的數據組形式排列記載全部的循環參數。
例如,你讀出一個空中速度,然後要在四組之後才能讀到另一個空中速度。
空中速度數據讀出應該是連續不斷跨幀的。
如果不是這樣,幀就将變成非同步的,我們就沒有辦法還原飛行實況,我做給你看。
” 他轉身面對屏幕,敲擊鍵盤。
“通常我們能從飛行數據記錄儀取到信息,然後生成三維飛機圖。
這是那架飛機,準備起飛了。
” 一架諾頓N—22型寬體客機的線形圖出現在屏幕上。
在她觀看時,線形圖漸漸變實了,直到成為一架正在飛行中的真實飛機。
“好,現在我們把你的飛行記錄儀上的數據輸給它……” 屏幕上的飛機似乎在輕微地扭動。
它從屏幕上消失了,然後又出現了。
它又消失了,等到再出現時,它左邊的機翼和機身分了開來,機翼扭轉90度;與此同時,飛機的其他部分向右邊打滾。
接着尾翼消失了。
整個飛機都消失了,過片刻又出現了,接着又消失了。
“看見了吧,電腦主機竭力想把飛機畫出來,”羅伯說,“但它老是碰上中斷。
機翼的數據和機身的數據不匹配,機身的和機尾的數據也不匹配,所以連貫性就失去了。
” “我們怎麼辦?”她說。
“使幀象再同步化,但這需要時間。
” “要多長時間?馬德逼得緊呀。
” “可能要一段時間,凱西。
數據糟糕極了。
快速存取記錄儀怎麼樣?” “根本就沒有。
” “好吧,如果你實在急的話,我可以把數據送到飛行培訓中心去。
他們那兒有些尖端的程序。
也許他們能更快地補上缺失的數據,告訴你到底發生了什麼。
” “可是羅伯——” “我什麼也沒保證啊,凱西,”他說,“這種數據讓我沒辦法保證什麼。
很抱歉。
” 64号大樓晨6時50分 凱西在64号大樓外遇到裡奇曼,他們一道在晨光中向大樓走去。
裡奇曼哈欠連天。
“你以前在市場銷售部幹過,對吧?” “是的,”裡奇曼說,“我們絕不會在這個時間上班。
” “你在那邊幹什麼工作?” “沒多少事情,”他說,“埃格頓逼着整個銷售部都在忙和中國的這筆大買賣。
事情搞得神秘兮兮的,外頭人休想插足。
他們就扔一點點有關西班牙市場的法律業務讓我幹。
” “出差嗎?” 裡奇曼傻笑一聲,“隻有私事出去跑跑。
” “怎麼回事?” “好吧,因為銷售部沒多少事讓我幹,我就去滑雪。
” “聽起來挺好玩的,你去過哪些地方?”凱西問。
“你也滑雪?”裡奇曼說,“以個人之見,我想除了瑞士之外,最好的地方要算太陽谷了,那是我最喜歡的地方。
你曉得,如果你隻好在美國滑雪的話。
” 她知道他并沒有回答她的問題。
正說到這兒的時候,他們已經通過邊門進了64号大樓。
凱西注意到工人們表示出公開的敵意,氣氛明顯極不友好。
“這是怎麼回事?”裡奇曼說,“今天這兒流行狂犬病嗎?” “工會以為我們在中國交易上出賣了他們。
” “出賣他們?怎麼個出賣法?” “他們認為管理層正在把機翼運