第7天 早上7點12分
關燈
小
中
大
“好吧,”我告訴她,“好吧。
我去給你取病毒。
” 她眉頭一皺:“你的臉上又有了那樣的神情……” “不,”我說,“我已經玩完了。
我聽你的。
” “好的。
我們先拿你衣袋裡的那幾瓶。
” “什麼?在這裡的幾瓶嗎?”我問,我把手伸進衣袋,一隻腳已經出了房門。
在房間外面,裡基和文斯正等着我。
“真他媽的太有趣了,”裡基說,“你知道,你本來可以殺死她。
你本來可以殺死自己的妻子。
” “那又怎麼樣?”我問。
我在口袋裡摸索着,好像試管被衣料黏住了。
他們不知道我在幹什麼,于是伸手抓住我,文斯和裡基在門口一左一右。
“喂,”我說,“如果你們這樣,我是拿不出來的——” “放開他。
”朱麗亞說着,從房間裡出來。
“媽的,”文斯說,“他要掏家夥出來。
” 我仍然在掙紮着,試圖把試管掏出來。
最後,我終于把它們攥在手裡。
在我們扭打的過程中,我把一支試管扔在地上。
它啪的一聲摔在混凝土地上,棕色黏液四下濺開。
“糟糕!”他們松開手,一個個跳着躲開。
他們盯着地面,俯身檢查各自的腳下,以便确定沒有沾上黏液。
就在這時,我拔腿就跑。
我一把抓起那個藏好的水壺,在裝配間中穿行。
我得跑過整個房間,趕到升降梯那裡,然後乘坐升降梯到頂層去。
那裡安裝着全部基礎系統設備,有空氣淨化機,有電器接線盒——而且還有消防噴淋器用的儲水罐。
如果我能夠進入升降梯,上升七八英尺,他們就追不上我了。
如果我能夠做到那一點,那麼,我的計劃就會成功。
升降梯離我有150英尺遠。
我拼命狂奔,跳過低矮的章魚狀爪子,低頭躲過高達胸部的爪子。
我回頭看了一眼,爪子和機器擋住了我的視線,沒有看到他們。
但是,我聽見了他們三人的叫喊聲,我聽見了他們奔跑的腳步聲。
我聽見朱麗畦說:“他要到滅火噴淋裝置那裡去!”我一擡頭,看見了黃色的升降梯。
我肯定可以趕到那裡。
就在這時,我被一條伸出的爪子絆了一跤,四肢伸開,猛地摔倒在地。
手裡端着的水壺在地上滑過,被一根支柱擋住了。
我急忙爬起來,伸手抓起水壺。
我明白,他們就在我的身後。
我不敢往後看。
我跑向升降梯,低頭躲過最後一根管道,但是當我擡頭一看,發現文斯已經站在那裡了。
他肯定知道穿過那章魚狀爪子的捷徑;反正他已經搶先一步,趕在了我前面。
這時,他站在沒有封閉的升降梯車廂裡,咧開嘴巴獰笑着。
我回頭一看,裡基離我隻有幾碼遠,正在快步逼近。
朱麗亞叫喊着:“投降吧,傑克!那樣做沒用。
” 這一點她說對了,完全沒用,我無法逃過文斯。
而且,我這時也無法甩開裡基了——他離我太近了。
我跳過一根管道,饒到一個立式接線箱後面蹲下。
當裡基跳過那根管道時,我伸出肘部,猛地插入他的兩腿之間。
他嗥叫一聲倒了下來,在地上痛苦地翻滾。
我停下來,用盡全身力氣,對着他的腦袋就是一腳。
那是為查理報仇。
我拔腿就跑。
文斯握着拳頭,貓着腰站在升降梯裡。
他正在欣賞我和裡基的打鬥。
我徑直沖向他,他咧開嘴巴笑着迎戰。
就在最後一刹那,我往左一拐,猛地躍起。
我開始順着牆邊的樓梯往上爬。
朱麗亞尖聲叫喊:“抓住他!抓住他!” 我爬得異常困難,因為我一個拇指得扣着水壺;在我爬行時,它一直撞擊着我的右手背,使我覺得鑽心地疼。
我将注意力轉移到疼痛上。
我害怕登高,我不願意往下看。
所以,我無法看到有什麼東西絆着我的雙腿,要把我拉向地面。
我用力踢着。
但是那東西一直絆着我。
後來,我扭頭一看。
我距離地面有10英尺,在兩格梯級下面,裡基用一隻胳膊摟着我的雙腿,一隻手抓住我的腳踝。
他扳起我的腳,使它們脫離梯級。
我腳下一滑,随即覺得兩手像火燒一樣劇痛。
但是,我沒有滑下去。
裡基臉上露出了令人恐怖的陰笑。
我往後踢着腿,試圖打擊他的面部,但是沒有作用——他雙腿并攏,護着他的胸部,他非常有力。
我不停地踢着,後來發現我可以把一條腿抽出來。
我那樣做了,對着他抓住梯級的那隻手狠狠地一頓腳。
他大叫一聲,放開我的腿,用一隻手去
我去給你取病毒。
” 她眉頭一皺:“你的臉上又有了那樣的神情……” “不,”我說,“我已經玩完了。
我聽你的。
” “好的。
我們先拿你衣袋裡的那幾瓶。
” “什麼?在這裡的幾瓶嗎?”我問,我把手伸進衣袋,一隻腳已經出了房門。
在房間外面,裡基和文斯正等着我。
“真他媽的太有趣了,”裡基說,“你知道,你本來可以殺死她。
你本來可以殺死自己的妻子。
” “那又怎麼樣?”我問。
我在口袋裡摸索着,好像試管被衣料黏住了。
他們不知道我在幹什麼,于是伸手抓住我,文斯和裡基在門口一左一右。
“喂,”我說,“如果你們這樣,我是拿不出來的——” “放開他。
”朱麗亞說着,從房間裡出來。
“媽的,”文斯說,“他要掏家夥出來。
” 我仍然在掙紮着,試圖把試管掏出來。
最後,我終于把它們攥在手裡。
在我們扭打的過程中,我把一支試管扔在地上。
它啪的一聲摔在混凝土地上,棕色黏液四下濺開。
“糟糕!”他們松開手,一個個跳着躲開。
他們盯着地面,俯身檢查各自的腳下,以便确定沒有沾上黏液。
就在這時,我拔腿就跑。
我一把抓起那個藏好的水壺,在裝配間中穿行。
我得跑過整個房間,趕到升降梯那裡,然後乘坐升降梯到頂層去。
那裡安裝着全部基礎系統設備,有空氣淨化機,有電器接線盒——而且還有消防噴淋器用的儲水罐。
如果我能夠進入升降梯,上升七八英尺,他們就追不上我了。
如果我能夠做到那一點,那麼,我的計劃就會成功。
升降梯離我有150英尺遠。
我拼命狂奔,跳過低矮的章魚狀爪子,低頭躲過高達胸部的爪子。
我回頭看了一眼,爪子和機器擋住了我的視線,沒有看到他們。
但是,我聽見了他們三人的叫喊聲,我聽見了他們奔跑的腳步聲。
我聽見朱麗畦說:“他要到滅火噴淋裝置那裡去!”我一擡頭,看見了黃色的升降梯。
我肯定可以趕到那裡。
就在這時,我被一條伸出的爪子絆了一跤,四肢伸開,猛地摔倒在地。
手裡端着的水壺在地上滑過,被一根支柱擋住了。
我急忙爬起來,伸手抓起水壺。
我明白,他們就在我的身後。
我不敢往後看。
我跑向升降梯,低頭躲過最後一根管道,但是當我擡頭一看,發現文斯已經站在那裡了。
他肯定知道穿過那章魚狀爪子的捷徑;反正他已經搶先一步,趕在了我前面。
這時,他站在沒有封閉的升降梯車廂裡,咧開嘴巴獰笑着。
我回頭一看,裡基離我隻有幾碼遠,正在快步逼近。
朱麗亞叫喊着:“投降吧,傑克!那樣做沒用。
” 這一點她說對了,完全沒用,我無法逃過文斯。
而且,我這時也無法甩開裡基了——他離我太近了。
我跳過一根管道,饒到一個立式接線箱後面蹲下。
當裡基跳過那根管道時,我伸出肘部,猛地插入他的兩腿之間。
他嗥叫一聲倒了下來,在地上痛苦地翻滾。
我停下來,用盡全身力氣,對着他的腦袋就是一腳。
那是為查理報仇。
我拔腿就跑。
文斯握着拳頭,貓着腰站在升降梯裡。
他正在欣賞我和裡基的打鬥。
我徑直沖向他,他咧開嘴巴笑着迎戰。
就在最後一刹那,我往左一拐,猛地躍起。
我開始順着牆邊的樓梯往上爬。
朱麗亞尖聲叫喊:“抓住他!抓住他!” 我爬得異常困難,因為我一個拇指得扣着水壺;在我爬行時,它一直撞擊着我的右手背,使我覺得鑽心地疼。
我将注意力轉移到疼痛上。
我害怕登高,我不願意往下看。
所以,我無法看到有什麼東西絆着我的雙腿,要把我拉向地面。
我用力踢着。
但是那東西一直絆着我。
後來,我扭頭一看。
我距離地面有10英尺,在兩格梯級下面,裡基用一隻胳膊摟着我的雙腿,一隻手抓住我的腳踝。
他扳起我的腳,使它們脫離梯級。
我腳下一滑,随即覺得兩手像火燒一樣劇痛。
但是,我沒有滑下去。
裡基臉上露出了令人恐怖的陰笑。
我往後踢着腿,試圖打擊他的面部,但是沒有作用——他雙腿并攏,護着他的胸部,他非常有力。
我不停地踢着,後來發現我可以把一條腿抽出來。
我那樣做了,對着他抓住梯級的那隻手狠狠地一頓腳。
他大叫一聲,放開我的腿,用一隻手去