第7天 清晨6點12分
關燈
小
中
大
局面的發展比我預料的更快。
我可以聽到他們沿着走廊朝我跑來的腳步聲。
我急忙藏起水壺,回頭繼續穿越裝配間。
他們這時全都追了上來。
我開始快跑。
文斯一把抱住我,我重重地摔倒在混凝土地上。
裡基撲上來把我壓住。
他使我覺得呼吸困難。
接着,文斯對着我的肋骨狠狠地踢了兩三腳,他們一起把我拽起來,讓我面對朱麗亞。
“嘿,傑克……”她冷笑着說,“怎麼樣?” “好一些了。
” “我們和梅好好地談了談,”朱麗亞說,“所以沒有必要兜圈子了。
”她環顧附近的地面,“那水壺在哪裡?” “什麼水壺?” “傑克。
”她說話時臉色陰沉。
“你幹嗎要管這事情,你打算倒進滅火噴淋系統的那一壺噬菌體在哪裡?” “我沒有什麼水壺。
” 她朝前挪了一步,靠近我。
我的臉上可以感覺到她呼出的氣體。
“傑克……我知道你的這種表情,傑克。
你心懷鬼胎,對吧?行了,告訴我那水壺在哪裡?” “什麼水壺?” 她的嘴唇從我的嘴唇上掃過。
我一動不動地站着,就像一尊雕塑。
“親愛的傑克……”她喃喃地說,“你是聰明人,不會幹危險的事情。
我需要那水壺。
” 我站在那裡。
“傑克……就吻一下……”她表情親昵,神态迷人。
裡基說:“算了吧,朱麗亞。
他不怕你。
他喝了那病毒,覺得它可以保護他。
” “是嗎?”朱麗亞說着往後退了一步。
“可能吧,”裡基說,“可是我敢打賭,他是怕死的。
” 這時,他和文斯開始把我往裝配間裡拖。
他們要把我弄到高磁場室去。
我開始拼命掙紮。
“這就對了,”裡基說,“你知道要倒黴了,對吧?” 那不在我的計劃之中。
我沒有預料到這一招;我不知所措。
我掙紮得更厲害了,兩腿一陣亂踢,身體拼命扭動。
但是,他們兩人都身強力壯,仍舊拽着我向前。
朱麗亞打開高磁場室厚重的鋼門。
我看見裡面有一個直徑為6英尺的圓形磁體。
他們狠狠地把我推了進去。
我趴在地上,腦袋砰的一聲撞在鋼制護罩上,我聽到房門咔嗒一聲鎖上了。
我站了起來。
我聽到他們開動冷卻泵後發出的轟轟響聲。
内部通話系統咔嗒響了一聲。
我聽到裡基的聲音。
“沒有想到這裡的牆壁為什麼是用鋼材制造的吧,傑克?脈沖磁場非常危險。
人在裡面待一會兒,就會炸得四分五裂。
它們産生的磁場是可以把人劈開的。
我們設定了一分鐘加載時間。
所以,你有一分鐘時間來考慮。
” 裡基領着我了解情況時,我沒有進過這個房間。
我記得在膝部高度的位置有塊鐵闆,那是安全關閉裝置。
我用膝蓋撞了一下那塊鐵闆。
“沒用的,傑克……”裡基直截了當地說,“我已經改變接線方式。
它現在的功能不是切斷電源,而是開啟它。
我覺得你想知道這一點。
” 轟轟的響聲越來越大。
整個房間都開始震動起來。
房間裡的空氣在快速冷卻。
我随即可以看見自己呼出的氣體。
“如果你覺得不舒服,那就對不起啦,但這隻是暫時的,”裡基說,“一旦脈沖開始啟動,房間很快就會熱起來的。
嗯,我們看看。
還有47秒鐘。
” 那是一種快速、沉悶的嗚嗚響聲,就像手提式電鑽發出的噪音。
它發出的噪音很大,變得越來越大。
我幾乎聽不清裡基在内部通話系統中的說話聲。
“聽着,傑克……”他說,“你有妻子兒女,家庭需要你。
所以,仔細想想你的選擇吧。
” 我回答說:“讓我和朱麗亞談話。
” “不行,傑克。
她現在不想和你談。
她對你感到非常失埋,傑克。
” “讓我和她說話。
” “傑克,難道你沒有聽見我的話嗎?她說不行。
你得先告訴她那病毒放在什麼地方?” 嗚——嗚——嗚。
房間開始暖和起來。
我可以聽到制冷劑通過管道發出的咕咕聲。
我用膝蓋撞擊那個安全閥。
“我跟你說了,傑克,它隻能使磁場開始工作。
你聽不清我的話?” “對,”我高聲說,“我聽不清。
” 至少,我認為他說的是這個意思。
嗚鳴嗚的響聲似乎充斥了整個房間,甚至使空氣也開始震動起來了。
它響起來就像一台巨大的核磁共振成像儀,就是那種大功率真空泵運行時發出的響聲。
我的腦袋疼痛。
我盯着磁體,盯着那些固定鐵闆的粗大螺栓。
那些螺栓很快就會變成導彈。
“我們這不是在亂來,傑克。
”裡基說。
“我們不願意失去你。
還有20秒。
” 加載時間是那些磁體電容充電所需時間,以便釋放出以毫秒計算的電脈沖。
我不知道充電之後需要多長時間使那磁體分開。
或許,最多隻要幾秒鐘。
所以,我剩下的時間已經不多了。
我束手無策。
剛才的計劃出了大問題,最糟糕的是,我已經失去了自已的惟一優勢,因為他們現在認識到了病毒的重要性。
在此之前,他們并沒有将它視為威脅。
但是,他們這時已經認識到了,而且要求我把它交出來。
他們很快就會想到去搗毀發酵罐。
他們會徹底根
我可以聽到他們沿着走廊朝我跑來的腳步聲。
我急忙藏起水壺,回頭繼續穿越裝配間。
他們這時全都追了上來。
我開始快跑。
文斯一把抱住我,我重重地摔倒在混凝土地上。
裡基撲上來把我壓住。
他使我覺得呼吸困難。
接着,文斯對着我的肋骨狠狠地踢了兩三腳,他們一起把我拽起來,讓我面對朱麗亞。
“嘿,傑克……”她冷笑着說,“怎麼樣?” “好一些了。
” “我們和梅好好地談了談,”朱麗亞說,“所以沒有必要兜圈子了。
”她環顧附近的地面,“那水壺在哪裡?” “什麼水壺?” “傑克。
”她說話時臉色陰沉。
“你幹嗎要管這事情,你打算倒進滅火噴淋系統的那一壺噬菌體在哪裡?” “我沒有什麼水壺。
” 她朝前挪了一步,靠近我。
我的臉上可以感覺到她呼出的氣體。
“傑克……我知道你的這種表情,傑克。
你心懷鬼胎,對吧?行了,告訴我那水壺在哪裡?” “什麼水壺?” 她的嘴唇從我的嘴唇上掃過。
我一動不動地站着,就像一尊雕塑。
“親愛的傑克……”她喃喃地說,“你是聰明人,不會幹危險的事情。
我需要那水壺。
” 我站在那裡。
“傑克……就吻一下……”她表情親昵,神态迷人。
裡基說:“算了吧,朱麗亞。
他不怕你。
他喝了那病毒,覺得它可以保護他。
” “是嗎?”朱麗亞說着往後退了一步。
“可能吧,”裡基說,“可是我敢打賭,他是怕死的。
” 這時,他和文斯開始把我往裝配間裡拖。
他們要把我弄到高磁場室去。
我開始拼命掙紮。
“這就對了,”裡基說,“你知道要倒黴了,對吧?” 那不在我的計劃之中。
我沒有預料到這一招;我不知所措。
我掙紮得更厲害了,兩腿一陣亂踢,身體拼命扭動。
但是,他們兩人都身強力壯,仍舊拽着我向前。
朱麗亞打開高磁場室厚重的鋼門。
我看見裡面有一個直徑為6英尺的圓形磁體。
他們狠狠地把我推了進去。
我趴在地上,腦袋砰的一聲撞在鋼制護罩上,我聽到房門咔嗒一聲鎖上了。
我站了起來。
我聽到他們開動冷卻泵後發出的轟轟響聲。
内部通話系統咔嗒響了一聲。
我聽到裡基的聲音。
“沒有想到這裡的牆壁為什麼是用鋼材制造的吧,傑克?脈沖磁場非常危險。
人在裡面待一會兒,就會炸得四分五裂。
它們産生的磁場是可以把人劈開的。
我們設定了一分鐘加載時間。
所以,你有一分鐘時間來考慮。
” 裡基領着我了解情況時,我沒有進過這個房間。
我記得在膝部高度的位置有塊鐵闆,那是安全關閉裝置。
我用膝蓋撞了一下那塊鐵闆。
“沒用的,傑克……”裡基直截了當地說,“我已經改變接線方式。
它現在的功能不是切斷電源,而是開啟它。
我覺得你想知道這一點。
” 轟轟的響聲越來越大。
整個房間都開始震動起來。
房間裡的空氣在快速冷卻。
我随即可以看見自己呼出的氣體。
“如果你覺得不舒服,那就對不起啦,但這隻是暫時的,”裡基說,“一旦脈沖開始啟動,房間很快就會熱起來的。
嗯,我們看看。
還有47秒鐘。
” 那是一種快速、沉悶的嗚嗚響聲,就像手提式電鑽發出的噪音。
它發出的噪音很大,變得越來越大。
我幾乎聽不清裡基在内部通話系統中的說話聲。
“聽着,傑克……”他說,“你有妻子兒女,家庭需要你。
所以,仔細想想你的選擇吧。
” 我回答說:“讓我和朱麗亞談話。
” “不行,傑克。
她現在不想和你談。
她對你感到非常失埋,傑克。
” “讓我和她說話。
” “傑克,難道你沒有聽見我的話嗎?她說不行。
你得先告訴她那病毒放在什麼地方?” 嗚——嗚——嗚。
房間開始暖和起來。
我可以聽到制冷劑通過管道發出的咕咕聲。
我用膝蓋撞擊那個安全閥。
“我跟你說了,傑克,它隻能使磁場開始工作。
你聽不清我的話?” “對,”我高聲說,“我聽不清。
” 至少,我認為他說的是這個意思。
嗚鳴嗚的響聲似乎充斥了整個房間,甚至使空氣也開始震動起來了。
它響起來就像一台巨大的核磁共振成像儀,就是那種大功率真空泵運行時發出的響聲。
我的腦袋疼痛。
我盯着磁體,盯着那些固定鐵闆的粗大螺栓。
那些螺栓很快就會變成導彈。
“我們這不是在亂來,傑克。
”裡基說。
“我們不願意失去你。
還有20秒。
” 加載時間是那些磁體電容充電所需時間,以便釋放出以毫秒計算的電脈沖。
我不知道充電之後需要多長時間使那磁體分開。
或許,最多隻要幾秒鐘。
所以,我剩下的時間已經不多了。
我束手無策。
剛才的計劃出了大問題,最糟糕的是,我已經失去了自已的惟一優勢,因為他們現在認識到了病毒的重要性。
在此之前,他們并沒有将它視為威脅。
但是,他們這時已經認識到了,而且要求我把它交出來。
他們很快就會想到去搗毀發酵罐。
他們會徹底根