第6天 下午4點12分
關燈
小
中
大
波紋瓦頂棚下空氣悶熱。
我們前面擺放着一排汽車。
我聽到頂棚上攝像頭馬達的呼呼轉動聲。
裡基肯定在監視器上看見了我們出來的情形。
我的頭戴式耳麥裡響起一陣靜電聲。
裡基問:“到底是怎麼回事?” “沒有什麼好事。
”我說。
在陰涼處外,午後的太陽仍舊白得發亮。
“其他人在什麼地方?”裡基說,“大家都沒問題吧?” “有問題。
大家都不好。
” “那麼告訴我——” “現在不行。
” 回想起來,我們全都被眼前發生的事情給弄得遲鈍了。
我們除了試圖逃到安全地方之外,沒有其他任何反應。
實驗大樓位于我們右側100碼開外的沙漠中。
我們可以在30秒或40秒之内到達配電房門口。
裡基還在講話,但是,我們沒有理睬他。
我們想着同樣的事情:再過半分鐘,我們就到了門口,到了安全的地方。
但是,我們那時忘記了第四個集群。
“噢,糟糕!”查理叫喊了一聲。
第四個集群從實驗大樓的一側冒了出來,徑直朝我們撲來。
我們停下來,不知所措。
“我們怎麼辦?”梅問,“組合成群?” “不行。
”我搖了搖頭,“我們隻有三個人。
” 我們組成的群體太小,不足以迷感掠食者。
但是,我無法想到任何别的可以一試的辦法。
我讀過的關于掠食者與獵物之間關系的研究文獻在我的腦海裡一一浮現出來。
那些研究文獻隻有一點是共同的。
無論人們模仿兵蟻,還是模仿賽倫蓋蒂國家公園裡的獅子,那些研究證實了一個主要的原動力:讓掠食者自行發展,它們将會殺死所有獵物,一個也不會留下——除非存在獵物避難處。
在現實生活中,獵物避難處可能是樹上的一個鳥巢,或者是地下的一個獸穴,或者是河裡的一個深塘。
如果獵物擁有避難處,它們就會存話下來。
它們沒有避難處就會被掉食者殺光。
“我看我們完了。
”查理說。
我們需要一個避難處。
第四個集群正向我們逼近。
我幾乎能夠感覺到我皮膚上面的針刺感,嘴裡嘗到了微粒的幹澀味道。
我得在集群到達之前找到某種可以躲避的地方。
我轉了一圈,四下觀望,但是沒有我覺得可以利用的地方,就看—— “那些汽車是不是鎖上的?” 我的頭戴式耳麥響了一聲。
“沒有鎖上,它們不應該是鎖上的。
” 我們轉身跑去。
離我們最近的是一輛藍色福特轎車。
我打開駕駛座一側的車門,梅打開副駕駛座車門。
集群緊跟在我們後面。
我可以聽到那種單調的呼呼響聲,我用力關上車門,梅也關上了她那一側的車門。
查理手裡仍舊抓着那個溫德克斯牌噴霧式玻璃洗滌劑瓶子,想打開後車門,但是車門是鎖着的。
梅轉過身去,想打開車門鎖,然而查理已經轉向旁邊的另一輛車——一輛豐田陸上巡洋艦——而且爬了進去。
他砰的一聲關上車門。
“哎喲!”他叫喊一聲,“真他媽的熱!” “我知道。
”我說。
車裡簡直就像一個火爐。
梅和我都在冒汗。
那個集群沖向我們,在擋風玻璃前旋動,脈動,不停地來回飄着。
裡基驚慌的聲音從頭戴式耳麥中傳來:“夥計們?你們在什麼地方?” “我們在車裡。
” “哪些汽車。
” “有他媽的什麼不同?”查理說。
“我們在兩輛破車裡,裡基。
” 黑色集群離開我們這輛轎車,轉向那輛豐田車。
我們看着它從一個車窗蹿到另一個車窗,試圖鑽進去。
查理透過玻璃對我笑了一下。
“這裡和庫房不同,這種車是密封的。
所以……去他媽的。
” “那些排氣管呢’” “我已經關閉了。
” “但它們不是密封的,對吧?” “對,”他說。
“但是,得從發動機罩下面才能找到進口。
或者得從車後的行李箱。
我打賭,這些鬼東西是不可能想到這一點的。
” 在我們這輛車裡,梅關閉了儀表盤上的全部空氣導管。
她打開貯藏櫃,看了裡邊一眼,然後把它關上。
我問:“你找到鑰匙沒有?” 她搖了搖頭,沒有。
頭戴式耳麥傳來裡基的聲音:“夥計們,你們有更多的伴了。
” 我回頭一看,又有兩個集群從庫房那邊過來了。
它們立刻旋動着來到我們的汽車上方,一個在前一個在後。
我覺得我們好像身赴沙塵暴之中。
我看了一眼梅。
她坐在那裡一動不動,面無表情地看着。
兩個新來的雲狀物停止圍繞汽車的轉動。
過時來到汽車前面。
一個正好位于梅那一側的車門
我們前面擺放着一排汽車。
我聽到頂棚上攝像頭馬達的呼呼轉動聲。
裡基肯定在監視器上看見了我們出來的情形。
我的頭戴式耳麥裡響起一陣靜電聲。
裡基問:“到底是怎麼回事?” “沒有什麼好事。
”我說。
在陰涼處外,午後的太陽仍舊白得發亮。
“其他人在什麼地方?”裡基說,“大家都沒問題吧?” “有問題。
大家都不好。
” “那麼告訴我——” “現在不行。
” 回想起來,我們全都被眼前發生的事情給弄得遲鈍了。
我們除了試圖逃到安全地方之外,沒有其他任何反應。
實驗大樓位于我們右側100碼開外的沙漠中。
我們可以在30秒或40秒之内到達配電房門口。
裡基還在講話,但是,我們沒有理睬他。
我們想着同樣的事情:再過半分鐘,我們就到了門口,到了安全的地方。
但是,我們那時忘記了第四個集群。
“噢,糟糕!”查理叫喊了一聲。
第四個集群從實驗大樓的一側冒了出來,徑直朝我們撲來。
我們停下來,不知所措。
“我們怎麼辦?”梅問,“組合成群?” “不行。
”我搖了搖頭,“我們隻有三個人。
” 我們組成的群體太小,不足以迷感掠食者。
但是,我無法想到任何别的可以一試的辦法。
我讀過的關于掠食者與獵物之間關系的研究文獻在我的腦海裡一一浮現出來。
那些研究文獻隻有一點是共同的。
無論人們模仿兵蟻,還是模仿賽倫蓋蒂國家公園裡的獅子,那些研究證實了一個主要的原動力:讓掠食者自行發展,它們将會殺死所有獵物,一個也不會留下——除非存在獵物避難處。
在現實生活中,獵物避難處可能是樹上的一個鳥巢,或者是地下的一個獸穴,或者是河裡的一個深塘。
如果獵物擁有避難處,它們就會存話下來。
它們沒有避難處就會被掉食者殺光。
“我看我們完了。
”查理說。
我們需要一個避難處。
第四個集群正向我們逼近。
我幾乎能夠感覺到我皮膚上面的針刺感,嘴裡嘗到了微粒的幹澀味道。
我得在集群到達之前找到某種可以躲避的地方。
我轉了一圈,四下觀望,但是沒有我覺得可以利用的地方,就看—— “那些汽車是不是鎖上的?” 我的頭戴式耳麥響了一聲。
“沒有鎖上,它們不應該是鎖上的。
” 我們轉身跑去。
離我們最近的是一輛藍色福特轎車。
我打開駕駛座一側的車門,梅打開副駕駛座車門。
集群緊跟在我們後面。
我可以聽到那種單調的呼呼響聲,我用力關上車門,梅也關上了她那一側的車門。
查理手裡仍舊抓着那個溫德克斯牌噴霧式玻璃洗滌劑瓶子,想打開後車門,但是車門是鎖着的。
梅轉過身去,想打開車門鎖,然而查理已經轉向旁邊的另一輛車——一輛豐田陸上巡洋艦——而且爬了進去。
他砰的一聲關上車門。
“哎喲!”他叫喊一聲,“真他媽的熱!” “我知道。
”我說。
車裡簡直就像一個火爐。
梅和我都在冒汗。
那個集群沖向我們,在擋風玻璃前旋動,脈動,不停地來回飄着。
裡基驚慌的聲音從頭戴式耳麥中傳來:“夥計們?你們在什麼地方?” “我們在車裡。
” “哪些汽車。
” “有他媽的什麼不同?”查理說。
“我們在兩輛破車裡,裡基。
” 黑色集群離開我們這輛轎車,轉向那輛豐田車。
我們看着它從一個車窗蹿到另一個車窗,試圖鑽進去。
查理透過玻璃對我笑了一下。
“這裡和庫房不同,這種車是密封的。
所以……去他媽的。
” “那些排氣管呢’” “我已經關閉了。
” “但它們不是密封的,對吧?” “對,”他說。
“但是,得從發動機罩下面才能找到進口。
或者得從車後的行李箱。
我打賭,這些鬼東西是不可能想到這一點的。
” 在我們這輛車裡,梅關閉了儀表盤上的全部空氣導管。
她打開貯藏櫃,看了裡邊一眼,然後把它關上。
我問:“你找到鑰匙沒有?” 她搖了搖頭,沒有。
頭戴式耳麥傳來裡基的聲音:“夥計們,你們有更多的伴了。
” 我回頭一看,又有兩個集群從庫房那邊過來了。
它們立刻旋動着來到我們的汽車上方,一個在前一個在後。
我覺得我們好像身赴沙塵暴之中。
我看了一眼梅。
她坐在那裡一動不動,面無表情地看着。
兩個新來的雲狀物停止圍繞汽車的轉動。
過時來到汽車前面。
一個正好位于梅那一側的車門