第4天 早上6點40分
關燈
小
中
大
“這就好啦。
請和你妻子談一談,好吧?” “好吧。
” “這就對了,”她說,“請一定和她談。
如果你不談,我是無法幫你的。
”她将正在燃燒的雪茄輕輕地浸入我剩下的牛奶泡沫咖啡中。
雪茄發出咝咝聲後熄滅了。
她啪的一聲合上手提電腦,站起來,然後離開了。
我撥了朱麗亞的電話号碼,但是沒有打通。
我給她留了語音信息。
我知道,即使向她提及搬家的事情也是白費時間。
她肯定會反對——如果她交了新男友,她拒絕的态度會更堅決。
但是,安妮的分析是有道理的,我遇到了麻煩。
我得采取行動。
我得提出來。
我坐在家裡的寫字台前,手裡轉動着那個标有SSV字母的盒子,想弄清楚它的用途。
離到學校接孩子的時間還有一個半小時。
我真的想和朱麗亞談談。
我決定通過她的公司的總機再給朱麗亞打電話,看一看他們是否能夠找到她的行蹤。
“艾克西莫斯技術公司。
” “請接朱麗亞·福爾曼。
” “請稍候。
”傳來一陣古典音樂,接着是另一個人的聲音:“福爾曼小姐辦公室。
” 我聽出這是她的助理卡羅爾的聲音。
“卡羅爾,我是傑克。
” “哦,嗨,福爾曼先生。
你好嗎?” “我很好,謝謝。
” “你找朱麗亞嗎?” “是的。
” “她今天在内華達州,在裝配工廠。
我把您的電話轉接過去好嗎?” “請轉過去吧。
” “請稍等。
” 我等着轉接。
等待的時間比較長。
“福爾曼先生,她還要開一個小時的會。
我想,會議結束後她會給你回電話的。
你要她給你回電話嗎?” “請讓她回電話。
” “你有什麼口信給她嗎’” “沒有,”我說。
“讓她回電話就行了。
” “好的,福爾曼先生。
” 我挂斷電話,兩眼看着前方,手裡轉動着那個标有SSV字母的盒子。
她今天在内華達州。
朱麗亞根本沒有和我說過要去内華達州的事情。
我回憶着和卡羅爾的談話。
卡羅爾的聲音是否有些不自然,她是否在掩蓋什麼事情?我無法确定。
我現在什麼東西都無法确定。
我注視窗外,那些噴淋器這時開始工作,水呈錐形噴灑到草坪上。
這時正是中午最熱的時候,不應該給草坪澆水。
不應該出現這樣的情況。
那些噴淋器幾天前剛剛修理過。
我心裡開始感到壓抑,呆呆地望着水。
看來家裡的事情全都出了問題。
我沒有工作,妻子不在家,孩子令人痛苦,我照顧他們的過程中一直覺得心有餘而力不足——現在那些倒黴的噴淋器又出了毛病。
它們會把草坪給毀了的。
這時,小女兒開始大哭起來。
我等着朱麗亞回電話,但是她卻渺無音信。
我把晚飯用的雞胸肉切成細條(這裡的竅門是讓雞肉保持低溫,幾乎是冷凍狀态),因為孩子們都喜歡吃雞肉條。
我取出需要煮的大米。
我看了一下冰箱裡的胡蘿蔔。
盡管它們比較老,我還是決定今天晚上用它們來做菜。
我在切胡蘿蔔時弄傷了指頭。
口子并不大,但是流了許多血,用了邦迪創可貼也沒有止住血。
血液從創可貼滲出來,我一條接着一條往上貼,真令人沮喪。
吃飯的時間晚了,孩子們一片唉聲歎氣。
埃裡克大聲抱怨說,我做的雞肉條太油膩,比麥當勞賣的差遠了,我們為什麼不去那裡買一些呢? 尼科爾試着用不同的方式來背誦她在劇中的那些台詞。
埃裡克低聲模仿她的聲音。
小女兒把我喂的麥片全都吐了出來,我隻得停下來,添了一些香焦泥。
改變了味道以後,她才願意往下咽。
我不知道我在此之前為什麼沒有想到那樣做,阿曼達一天天長大,再也不吃我做的沒有味道的食物了。
埃裡克把家庭作業忘在學校了,我叫他打電話問他朋友該做什麼作業,他卻不肯。
尼科爾已經在網上和朋友聊了一小時;我不停地走進她的房間,叫她完成功課之後再玩電腦,然而她總是說:“一會兒就停,爸爸。
”小女兒大叫起來,我花了很長時間才使她安靜下來。
我回到尼利爾的房間,對她說時間到了,你給我停了來!” 尼科爾哭了起來。
埃裡克進來,幸災樂禍地看着,我問他為什麼沒有睡覺。
他一看我的臉色,蹦蹦跳跳地離開了。
尼科爾抽泣着說,我應該向她道歉。
我說,她早就應該照我的話去做。
她走進浴室,用力關上了門。
埃裡克在他的房間裡高聲叫喊:“這麼吵鬧,我睡不着!” 我大聲呵斥道:“再說一句,你就一個星期都别想看電視!” “不公平!” 我走進卧室,打開電視,看剩下的球賽。
一個小時之後,我去檢查孩子們的情況。
小女兒睡得很安穩。
埃裡克已始睡着了,床單全都被踢到了一邊。
我替他蓋好。
尼科爾在看書,她看見了我,向我道歉。
我擁抱了她一下。
我回到卧室,看了1010分鐘左右的電視就睡覺了。
請和你妻子談一談,好吧?” “好吧。
” “這就對了,”她說,“請一定和她談。
如果你不談,我是無法幫你的。
”她将正在燃燒的雪茄輕輕地浸入我剩下的牛奶泡沫咖啡中。
雪茄發出咝咝聲後熄滅了。
她啪的一聲合上手提電腦,站起來,然後離開了。
我撥了朱麗亞的電話号碼,但是沒有打通。
我給她留了語音信息。
我知道,即使向她提及搬家的事情也是白費時間。
她肯定會反對——如果她交了新男友,她拒絕的态度會更堅決。
但是,安妮的分析是有道理的,我遇到了麻煩。
我得采取行動。
我得提出來。
我坐在家裡的寫字台前,手裡轉動着那個标有SSV字母的盒子,想弄清楚它的用途。
離到學校接孩子的時間還有一個半小時。
我真的想和朱麗亞談談。
我決定通過她的公司的總機再給朱麗亞打電話,看一看他們是否能夠找到她的行蹤。
“艾克西莫斯技術公司。
” “請接朱麗亞·福爾曼。
” “請稍候。
”傳來一陣古典音樂,接着是另一個人的聲音:“福爾曼小姐辦公室。
” 我聽出這是她的助理卡羅爾的聲音。
“卡羅爾,我是傑克。
” “哦,嗨,福爾曼先生。
你好嗎?” “我很好,謝謝。
” “你找朱麗亞嗎?” “是的。
” “她今天在内華達州,在裝配工廠。
我把您的電話轉接過去好嗎?” “請轉過去吧。
” “請稍等。
” 我等着轉接。
等待的時間比較長。
“福爾曼先生,她還要開一個小時的會。
我想,會議結束後她會給你回電話的。
你要她給你回電話嗎?” “請讓她回電話。
” “你有什麼口信給她嗎’” “沒有,”我說。
“讓她回電話就行了。
” “好的,福爾曼先生。
” 我挂斷電話,兩眼看着前方,手裡轉動着那個标有SSV字母的盒子。
她今天在内華達州。
朱麗亞根本沒有和我說過要去内華達州的事情。
我回憶着和卡羅爾的談話。
卡羅爾的聲音是否有些不自然,她是否在掩蓋什麼事情?我無法确定。
我現在什麼東西都無法确定。
我注視窗外,那些噴淋器這時開始工作,水呈錐形噴灑到草坪上。
這時正是中午最熱的時候,不應該給草坪澆水。
不應該出現這樣的情況。
那些噴淋器幾天前剛剛修理過。
我心裡開始感到壓抑,呆呆地望着水。
看來家裡的事情全都出了問題。
我沒有工作,妻子不在家,孩子令人痛苦,我照顧他們的過程中一直覺得心有餘而力不足——現在那些倒黴的噴淋器又出了毛病。
它們會把草坪給毀了的。
這時,小女兒開始大哭起來。
我等着朱麗亞回電話,但是她卻渺無音信。
我把晚飯用的雞胸肉切成細條(這裡的竅門是讓雞肉保持低溫,幾乎是冷凍狀态),因為孩子們都喜歡吃雞肉條。
我取出需要煮的大米。
我看了一下冰箱裡的胡蘿蔔。
盡管它們比較老,我還是決定今天晚上用它們來做菜。
我在切胡蘿蔔時弄傷了指頭。
口子并不大,但是流了許多血,用了邦迪創可貼也沒有止住血。
血液從創可貼滲出來,我一條接着一條往上貼,真令人沮喪。
吃飯的時間晚了,孩子們一片唉聲歎氣。
埃裡克大聲抱怨說,我做的雞肉條太油膩,比麥當勞賣的差遠了,我們為什麼不去那裡買一些呢? 尼科爾試着用不同的方式來背誦她在劇中的那些台詞。
埃裡克低聲模仿她的聲音。
小女兒把我喂的麥片全都吐了出來,我隻得停下來,添了一些香焦泥。
改變了味道以後,她才願意往下咽。
我不知道我在此之前為什麼沒有想到那樣做,阿曼達一天天長大,再也不吃我做的沒有味道的食物了。
埃裡克把家庭作業忘在學校了,我叫他打電話問他朋友該做什麼作業,他卻不肯。
尼科爾已經在網上和朋友聊了一小時;我不停地走進她的房間,叫她完成功課之後再玩電腦,然而她總是說:“一會兒就停,爸爸。
”小女兒大叫起來,我花了很長時間才使她安靜下來。
我回到尼利爾的房間,對她說時間到了,你給我停了來!” 尼科爾哭了起來。
埃裡克進來,幸災樂禍地看着,我問他為什麼沒有睡覺。
他一看我的臉色,蹦蹦跳跳地離開了。
尼科爾抽泣着說,我應該向她道歉。
我說,她早就應該照我的話去做。
她走進浴室,用力關上了門。
埃裡克在他的房間裡高聲叫喊:“這麼吵鬧,我睡不着!” 我大聲呵斥道:“再說一句,你就一個星期都别想看電視!” “不公平!” 我走進卧室,打開電視,看剩下的球賽。
一個小時之後,我去檢查孩子們的情況。
小女兒睡得很安穩。
埃裡克已始睡着了,床單全都被踢到了一邊。
我替他蓋好。
尼科爾在看書,她看見了我,向我道歉。
我擁抱了她一下。
我回到卧室,看了1010分鐘左右的電視就睡覺了。