第十二節
關燈
小
中
大
都不去注意這一切。
但在那以後,我讀了《天體奇觀》。
我的步履常常把我帶往特羅卡代羅公園的空地。
那兒,至少可呼吸到海的氣息。
我覺得,現在這個地方被幾條大街橫穿而過,我們從塞納河經過一些公園,接連不斷的階梯,以及一些活像鄉間小路的通道,就可以到達這些大街。
路燈的燈光越來越令人目眩。
我感到很驚訝,居然沒有車輛沿着人行道停放。
是的,所有這些大街都阒無人迹,我很容易從老遠就發現湖綠色的“菲亞特”。
也許,幾天夜裡以來,已經禁止司機們在周圍地區停車。
人們決定往後把這一帶劃為所謂的“藍色地帶”(法國大城市内白天停車不得超過一小時的地區。
)。
而我,則是惟一的行人。
是否制定了禁止人們晚上十一點以後出門的宵禁令?不過,我對此并不在乎,就好像在我的羊皮襯裡的上衣口袋裡揣着一張通行證,使我免受警察的檢查。
一天夜裡,一條狗從阿爾瑪廣場起就跟着我,一直跟到特羅卡代羅空地。
它同我童年時代那條被軋死的狗一樣的黑色,一樣的品種。
我在右邊的人行道上向大街走去。
起先,那條狗在我身後十來米遠的距離,然後,它漸漸地走近。
到了加裡拉花園的鐵栅欄那兒,我們便并排行走。
我不知道在哪兒曾讀到過——也許是《天體奇觀》裡某一頁下面的注釋——我們可能在夜裡的某些時候不知不覺地進入一個并行的世界:一套沒有熄燈的空房間,甚至一條死胡同一般的小街。
我們在那裡發現那些很久以來早已不知去向的東西:一件吉祥物,一封信,一把雨傘,一把鑰匙,以及随着生命的流逝而丢失的貓、狗或馬匹。
我想,這條狗就是居爾澤讷博士街上的那條。
它系着一個紅色的皮頸圈,上面挂着一塊号牌,我彎下身子,看見号牌上刻有一個電話号碼。
正因為此,人們可能猶豫,而沒有把它送到走失牲畜的待領處去。
我呢,我在上衣的内口袋裡,總是放着我那本過期護照,我在上面寫的出身日期作了手腳,把自己說的大一些,已經是過了二十一歲的成年人了。
不過,這幾個夜晚,我不再害怕警察的檢查。
《天體奇觀》的閱讀的确提高了我的精神境界。
從那時起,我都是從很高的高度來觀察事物。
這條狗在我前面走。
最初,它還轉過頭來,以便證實一下我是否跟着它,然後,它邁着速度勻稱的步伐行走。
它确信我的存在。
我也按着和它一樣的節奏,緩緩而行。
沒有什麼來擾亂這甯靜。
我覺得小草在鋪路石縫問生長。
時間仿佛不再存在。
這大概就是博維埃爾所稱的“永無休止的輪回”。
大樓的牆面,樹木,閃閃發光的路燈,都賦有一層神秘莫測的色彩,我對它們這一點卻從未有所了解。
當我走上特羅卡代羅空地時,小狗躊躇片刻。
它好像要繼續筆直往前走。
後來,它終于跟着我走。
我待在那兒,久久地欣賞着下面的花園,水面如磷光般閃閃發亮的大水池,以及塞納河的那一邊,順着沿河街道和尚德瑪斯公園周圍聳立的房屋。
我想起了我的父親。
我想象他在那邊,在某個地方的房間裡,或甚至在一家咖啡館裡,正是在咖啡館關門之前,他獨自坐在熒光燈下,正在查看他的資料。
也許,我還有機會再見到他。
總之,時間似乎已經停頓了,因為這條狗來自于往昔的深處,從居爾澤讷博士街而來。
我瞧着它離我漸漸遠去,仿佛它不能和我一起待得更久些,不然會失約似的。
于是,我緊跟在它身後。
它順着人類博物館的正面走,然後到威納茲街。
我以前從未取道這條街。
如果這條狗把我帶往這條街,那就不是什麼巧合。
我感到已達到目的,并回到了熟悉的場所。
然而,窗戶裡黑魃魃的,我在半明半暗中往前走。
我更加靠近小狗,生怕瞅不見它。
四周一片岑寂。
我聽見自己的腳步聲。
街道幾乎成直角拐彎,我思忖,這條街通往《帕西舞園》,這個時候,老闆娘和她的朋友們在玩撲克牌,而那鹦鹉則在黃籠子裡,無緣無故地反複說:“湖綠色的‘菲亞特’,湖綠色的‘菲亞特”’。
過了街角,有一個招牌燈熄滅了。
一家餐館或酒吧打烊了。
正是星期天。
對于這麼一個酒吧來說,開在這裡是挺奇怪的,憑着它淺色木頭門面和招牌,完全可以在香榭麗舍大街或皮卡爾大街找到更好的位置?? 我停下腳步,待了一會兒,我盡力辨讀寫在招牌上的字,在門的上方寫着:“夜航”。
然後,我用目光尋找走在我前面的狗。
我沒有瞧見它。
我加快步伐,要趕上它。
但是,不行,根本沒有它的蹤影。
我跑了起來,跑到德萊塞爾大街的交叉路口。
路燈閃爍着耀眼的亮光,使我不由得觑起雙眼。
遠處沒有狗的身影,大街呈斜坡的人行道上也沒有,另一頭也沒有,在我對面,靠近那小小的地鐵站和一直南下通往塞納河的階梯那兒也都沒有。
亮光是白色的,一種北極夜的亮光,我會從老遠看見這條黑色的狗。
可是,它不見蹤影了。
我體會到一種我很熟悉的空落落的感覺,幾天來,由于《天體奇觀》那使人平靜的閱讀,我已經忘記了這種感覺。
我很後悔沒有記住它頸圈上的電話号碼。
但在那以後,我讀了《天體奇觀》。
我的步履常常把我帶往特羅卡代羅公園的空地。
那兒,至少可呼吸到海的氣息。
我覺得,現在這個地方被幾條大街橫穿而過,我們從塞納河經過一些公園,接連不斷的階梯,以及一些活像鄉間小路的通道,就可以到達這些大街。
路燈的燈光越來越令人目眩。
我感到很驚訝,居然沒有車輛沿着人行道停放。
是的,所有這些大街都阒無人迹,我很容易從老遠就發現湖綠色的“菲亞特”。
也許,幾天夜裡以來,已經禁止司機們在周圍地區停車。
人們決定往後把這一帶劃為所謂的“藍色地帶”(法國大城市内白天停車不得超過一小時的地區。
)。
而我,則是惟一的行人。
是否制定了禁止人們晚上十一點以後出門的宵禁令?不過,我對此并不在乎,就好像在我的羊皮襯裡的上衣口袋裡揣着一張通行證,使我免受警察的檢查。
一天夜裡,一條狗從阿爾瑪廣場起就跟着我,一直跟到特羅卡代羅空地。
它同我童年時代那條被軋死的狗一樣的黑色,一樣的品種。
我在右邊的人行道上向大街走去。
起先,那條狗在我身後十來米遠的距離,然後,它漸漸地走近。
到了加裡拉花園的鐵栅欄那兒,我們便并排行走。
我不知道在哪兒曾讀到過——也許是《天體奇觀》裡某一頁下面的注釋——我們可能在夜裡的某些時候不知不覺地進入一個并行的世界:一套沒有熄燈的空房間,甚至一條死胡同一般的小街。
我們在那裡發現那些很久以來早已不知去向的東西:一件吉祥物,一封信,一把雨傘,一把鑰匙,以及随着生命的流逝而丢失的貓、狗或馬匹。
我想,這條狗就是居爾澤讷博士街上的那條。
它系着一個紅色的皮頸圈,上面挂着一塊号牌,我彎下身子,看見号牌上刻有一個電話号碼。
正因為此,人們可能猶豫,而沒有把它送到走失牲畜的待領處去。
我呢,我在上衣的内口袋裡,總是放着我那本過期護照,我在上面寫的出身日期作了手腳,把自己說的大一些,已經是過了二十一歲的成年人了。
不過,這幾個夜晚,我不再害怕警察的檢查。
《天體奇觀》的閱讀的确提高了我的精神境界。
從那時起,我都是從很高的高度來觀察事物。
這條狗在我前面走。
最初,它還轉過頭來,以便證實一下我是否跟着它,然後,它邁着速度勻稱的步伐行走。
它确信我的存在。
我也按着和它一樣的節奏,緩緩而行。
沒有什麼來擾亂這甯靜。
我覺得小草在鋪路石縫問生長。
時間仿佛不再存在。
這大概就是博維埃爾所稱的“永無休止的輪回”。
大樓的牆面,樹木,閃閃發光的路燈,都賦有一層神秘莫測的色彩,我對它們這一點卻從未有所了解。
當我走上特羅卡代羅空地時,小狗躊躇片刻。
它好像要繼續筆直往前走。
後來,它終于跟着我走。
我待在那兒,久久地欣賞着下面的花園,水面如磷光般閃閃發亮的大水池,以及塞納河的那一邊,順着沿河街道和尚德瑪斯公園周圍聳立的房屋。
我想起了我的父親。
我想象他在那邊,在某個地方的房間裡,或甚至在一家咖啡館裡,正是在咖啡館關門之前,他獨自坐在熒光燈下,正在查看他的資料。
也許,我還有機會再見到他。
總之,時間似乎已經停頓了,因為這條狗來自于往昔的深處,從居爾澤讷博士街而來。
我瞧着它離我漸漸遠去,仿佛它不能和我一起待得更久些,不然會失約似的。
于是,我緊跟在它身後。
它順着人類博物館的正面走,然後到威納茲街。
我以前從未取道這條街。
如果這條狗把我帶往這條街,那就不是什麼巧合。
我感到已達到目的,并回到了熟悉的場所。
然而,窗戶裡黑魃魃的,我在半明半暗中往前走。
我更加靠近小狗,生怕瞅不見它。
四周一片岑寂。
我聽見自己的腳步聲。
街道幾乎成直角拐彎,我思忖,這條街通往《帕西舞園》,這個時候,老闆娘和她的朋友們在玩撲克牌,而那鹦鹉則在黃籠子裡,無緣無故地反複說:“湖綠色的‘菲亞特’,湖綠色的‘菲亞特”’。
過了街角,有一個招牌燈熄滅了。
一家餐館或酒吧打烊了。
正是星期天。
對于這麼一個酒吧來說,開在這裡是挺奇怪的,憑着它淺色木頭門面和招牌,完全可以在香榭麗舍大街或皮卡爾大街找到更好的位置?? 我停下腳步,待了一會兒,我盡力辨讀寫在招牌上的字,在門的上方寫着:“夜航”。
然後,我用目光尋找走在我前面的狗。
我沒有瞧見它。
我加快步伐,要趕上它。
但是,不行,根本沒有它的蹤影。
我跑了起來,跑到德萊塞爾大街的交叉路口。
路燈閃爍着耀眼的亮光,使我不由得觑起雙眼。
遠處沒有狗的身影,大街呈斜坡的人行道上也沒有,另一頭也沒有,在我對面,靠近那小小的地鐵站和一直南下通往塞納河的階梯那兒也都沒有。
亮光是白色的,一種北極夜的亮光,我會從老遠看見這條黑色的狗。
可是,它不見蹤影了。
我體會到一種我很熟悉的空落落的感覺,幾天來,由于《天體奇觀》那使人平靜的閱讀,我已經忘記了這種感覺。
我很後悔沒有記住它頸圈上的電話号碼。