第二節

關燈
地方。

     不,這就不必了。

    于是,他根本不向我道别,便上了車,坐在司機身旁,猛然砰地把車門關上,汽車朝沿河街道駛去。

     4 天氣溫煦宜人,是一個陽光充足的冬日。

    我再也沒有時間概念了。

    想必是剛過了中午。

    我的左腿使我感到有點不舒服。

    枯葉散落在人行道上。

    我想象自己正向一條林間小徑走去。

    我的頭腦裡再也沒有“昂伽迪納”這個詞,而是索洛涅這個更悅耳、更深沉的詞。

     我打開信封。

    信封裡裝有一沓鈔票。

    沒有隻言片語,沒有絲毫的解釋。

    我在想,為什麼給這些錢。

    也許她注意到我蹩腳的上衣和惟一的那隻粗劣的鞋。

    在這雙低幫便鞋之前,我曾穿過一雙粗笨的橡膠底系帶鞋,甚至在夏天,我也穿着。

    而我身上穿的這件舊羊皮襯裡上衣,至少已經是第三個冬天了。

    我從口袋裡拿出我簽了字的那張紙。

    是一份筆錄,更确切地說是事故摘要。

    這張紙上并沒有任何一個警察局的名稱,也沒有行政格式的樣子。

    “??夜裡??一輛湖綠色‘菲亞特’牌轎車??已登記??從卡魯塞爾公園開來,駛入方尖碑廣場??兩人被帶到‘蕾吉娜’大飯店的大廳??在市立醫院急救室??腿部和手臂進行包紮??”沒有提到米拉波診所,我尋思,他們什麼時候,而且是怎麼樣把我送到那診所去的。

    我的姓名出現在這份叙述事實的摘要上,還有我的出生日期和我從前的地址。

    他們一定是在我的舊護照上得知這些情況的。

     她的姓與名被記在上面:雅克琳娜·博塞爾讓,還有她的地址:阿爾博尼公園廣場,但是他們忘記寫明門牌号。

    我手頭從來沒有擁有過如此大的一筆錢款。

    我也許更喜歡看到她留下一封短信,但是,撞車事故之後,她可能根本不宜寫字。

    我料想到,那個棕色頭發的壯漢處理所有這一切。

    他也許就是她的丈夫。

    我嘗試着回憶,他是什麼時候出現的。

    她獨自一人在汽車裡。

     後來,在大飯店的大廳裡,他朝我們走來,當時我們倆正并肩坐在長沙發上等候。

    當然,因為我受了傷,他們想要賠償我,而且,一想到這場車禍可能會嚴重得多,他們就感到十分内疚。

    我希望讓他們放心。

    不,不用為我操心。

    印有診所名稱的信封裝着一張由“貝松大夫”簽字的處方,規定我必須定期更換“繃帶”。

    我又數了數鈔票。

    在很長一段時問内,不再會有金錢方面的憂慮了。

    我想起,将近十七歲時最後幾次同我父親見面的情景,在我同父親見面的過程中,我不敢問他要一點兒錢。

    生活已經使我們倆彼此疏遠,我們相約一大早在咖啡館見面,那時,天色還黑沉沉的。

    他穿着翻邊處磨得越來越破的衣服,而我們會面的咖啡館每一次都離市中心更遠。

    我盡力回想,他是否曾經偶爾約我在我現在步行的這一帶見面呢。

     我從口袋裡拿出我簽過字的那份“報告”。

    這麼說,她住在阿爾博尼公園廣場。

    我認識這個地方,因為我常常在離那兒很近的地鐵站下車。

    即便沒有門牌号,那也無關緊要。

    有名有姓:雅克琳娜·博塞爾讓,我會有辦法的。

    這個阿爾博尼公園廣場在稍微靠下的地方,就在塞納河畔。

    我現在就在它所處的街區。

    這就是為什麼他們把我送到米拉波診所。

    毫無疑問,她熟悉這個診所,是的,是她主動做了這些事情。

    或許,她親朋好友中的某個人到市立醫院來找我們。

    在一輛救護車裡嗎?我心想,到了下一個電話亭,我就去按街名查閱電話簿,或者就打電話給問訊台。

    不過,不用急。

     我有時間找到她确切的地址,并去拜訪她。

    我這是合情合理的,她不會為此而不高興。

    我可從來沒有按過我不認識的人家的門鈴,但是,有某些細節要說清楚。

     即便是在這個信封裡放着這一沓鈔票,卻隻字不留,就像扔給乞丐的施舍,有些事還是要弄清楚。

    夜裡,開着車,把某個人撞倒了,生怕萬一這個人成了殘廢,就差人帶點錢給他。

    首先,我并不想要這個錢。

    我從來沒有依靠過什麼人,而且在那段時期,我深信,我不需要任何人。

    我的父母根本不是我的什麼靠山,我父、親與我在咖啡館裡少有的約會總是以千篇一律的方式結束:我們站起身,然後,互相握握手。

    然而,每次