第三章 沒人要猜的謎語
關燈
小
中
大
我在奧克蘭和那許多自然保育人士開會之時,作了好些筆記。
我正想再浏覽一番,卻聽到兩個沉悶的聲響,剛開始我以為那是傳自遠方的雷聲,但後來我明白,那一定是棕榈樹上的椰子落下的聲音。
在第三個椰子落地之後,突然聽見有人接近的聲音,我見到一男一女經過我的茅屋牆外,繼續穿越小路上的棕榈樹叢,那是一條通往大海和馬路的小徑。
他的手臂靠近她的肩膀,近得讓我覺得有點不好意思再坐在那兒。
這讓我想到上帝在天堂裡閑逛,照看他的生物。
現在我取代了這個位置,不過這必然是在堕落之後的事了,因為這兩個生物不僅不是緊緊纏繞在一起,他們也不是赤身露體的。
上帝為那名女子穿上深紅色連衣裙,男人則獲贈一套黑色亞麻服。
我聽到他們講的是西班牙語——我豎起了耳朵。
突然間,那名男子停住了腳步。
他放開夏娃的肩膀,用手指着花園深處,指向海洋。
随後铿锵有調地說: “造物主以泥土塑造男人,将生命吹進他的鼻孔,使其成為具備生命的個體之後,應會理所當然驚退一二步。
而亞當竟不愕然,着實令人不解。
” 天氣很熱,在早晨一陣大雨之後已經完全晴朗,但我感到一陣冷顫穿透全身。
他豈非正在讀着我的思想? 女人笑了。
她轉身向男人朗聲回道: “無可否認,創造整個世界固然值得欽佩。
然而,假使這世界竟有能力自我創造,豈非更加令人肅然起敬。
反之亦然:這種僅止于被創造的經驗其實微不足道,比較起來,如果能夠無中生有,自我創造,完全依靠自己的兩腳站立,将是何等難以比拟的絕妙感受。
” 現在輪到他笑了。
他若有所思地點點頭,再度用手環抱着她的肩膀。
當他們動身離開,就快消失在椰子樹叢之前,我聽到他說: “多樣觀點有如迷宮一般,可能性有好些種。
果真有個造物主,那麼他是什麼?假若沒有造物主,這個世界又為何?” 姑且不論這兩位先知賢者可能是何方神聖,總之,我驚呆了。
我正在見證一段定時的晨間儀式嗎?或者我隻是恰巧聽到一長段對話中的一些片斷?果真如此,我真希望可以聽個完全。
我搜出小小的日記本,試着記下他們的隻字片語。
稍後我出門去長途探險時,又巧遇他們兩人,這回是面對面而來。
我正打算走到馬路上,這條路除了東南方有些極陡峭的路段之外,都是随着海岸線前進的。
我沿着馬路前進大約一哩,便抵達地圖所示的查爾斯王子海灘。
這麼一個小小的潟湖,卻有個如此堂皇的名字,我心下自忖:總有一天它無法再吸引任何人前來遊泳。
隻不過或許王儲曾經被拖到這個地方,隻因為居民想讓他觀賞塔弗尼島最具田園風緻的沙灘。
他們找不到更像樣的。
穿過紅樹林,我看到亞當和夏娃光腳沿着水邊散步,看似收集貝殼的樣子。
我感覺自己受到吸引,決心要走下沙灘,像是意外的邂逅一般。
而正當我走出樹叢,突然靈機一動:何苦讓他們知道我懂得西班牙文?這或許是一張有用的王牌,該留着派上用場,至少就目前來說。
他們聽到我接近,謹慎地望着我。
我聽到那女子對男人說了什麼已經不再孤獨之類的話。
她美得有如造物神話,一頭卷曲的黑色長發披在紅色連衣裙上,明眸皓齒不可方物。
曬成古銅色的軀體高挑尊貴,舉止行動更是雍容娴雅。
他的身形較為矮小,看上去也比較有所保留,幾乎是采取着防衛的姿态,雖然在我接近他們的同時,我留意到他臉上浮現一抹調皮的笑容。
他的膚色較為蒼白,頭發秀美,藍色的雙眼。
他或許已經到了我的年紀,至少比她大上十歲。
即使是首次晤面,卻感到這位少婦似曾相識。
我并非真正沉迷于這個想法,但是依稀感到自己像是曾在某一個前世見過她,或在另一個存在的時空。
我快速翻閱近日人際間的交遊往來,卻發覺無法将她安置在任何地方。
但我一定見過她,而且以她的年紀來說,必然是在不久之前。
我用英文問候他們,說天氣真好,我剛到島上雲雲。
他們自稱為安娜與荷西,我則說我叫法蘭克。
我們很快便發現大家都住在馬拉福,幾哩之内都沒有其他旅館之類的地方。
他們的英文說得很好。
“度假嗎?”荷西問。
我深吸一口氣。
這段對話不需要太長。
我告訴他們,我在南太平洋參加了幾個星期的野地研究,而今正在返家途中。
當我繼續提及這個地區原生花木所遭受的生存威脅時,他們豎起了耳朵。
他們互相交換了一個神秘的眼色,而且他們看起來如此親昵,讓我又開始覺得坐立難安。
我明白像這樣兩人對一人的情境,其優勢簡直稱得上無法無天。
“你們呢?”我問。
“來度蜜月嗎?” 安娜搖搖頭。
“我們做的是演藝事業。
”她說。
“演藝事業?”我反問道。
這幾個字是我的最後一招,希望深入自己腦海,尋覓這名優雅女子的蹤迹。
她可能是個明星嗎?目前正在南海度假,和她那稍嫌老氣的丈夫,一位大名鼎鼎号稱荷西的導演或攝影師。
畢竟我不見得是在現實生活裡見過她,或許她不過是在銀幕上的一張熟面孔。
不,一點都不合理,我從來都不是電影迷,而且從安娜成長之後的歲月算來更不可能。
在朝向我之前,她望着丈夫遲疑了片刻,然後她反抗似地點點頭。
“我們在西班牙的一家電視公司上班。
” 仿佛想讓自己說過的話顯
我正想再浏覽一番,卻聽到兩個沉悶的聲響,剛開始我以為那是傳自遠方的雷聲,但後來我明白,那一定是棕榈樹上的椰子落下的聲音。
在第三個椰子落地之後,突然聽見有人接近的聲音,我見到一男一女經過我的茅屋牆外,繼續穿越小路上的棕榈樹叢,那是一條通往大海和馬路的小徑。
他的手臂靠近她的肩膀,近得讓我覺得有點不好意思再坐在那兒。
這讓我想到上帝在天堂裡閑逛,照看他的生物。
現在我取代了這個位置,不過這必然是在堕落之後的事了,因為這兩個生物不僅不是緊緊纏繞在一起,他們也不是赤身露體的。
上帝為那名女子穿上深紅色連衣裙,男人則獲贈一套黑色亞麻服。
我聽到他們講的是西班牙語——我豎起了耳朵。
突然間,那名男子停住了腳步。
他放開夏娃的肩膀,用手指着花園深處,指向海洋。
随後铿锵有調地說: “造物主以泥土塑造男人,将生命吹進他的鼻孔,使其成為具備生命的個體之後,應會理所當然驚退一二步。
而亞當竟不愕然,着實令人不解。
” 天氣很熱,在早晨一陣大雨之後已經完全晴朗,但我感到一陣冷顫穿透全身。
他豈非正在讀着我的思想? 女人笑了。
她轉身向男人朗聲回道: “無可否認,創造整個世界固然值得欽佩。
然而,假使這世界竟有能力自我創造,豈非更加令人肅然起敬。
反之亦然:這種僅止于被創造的經驗其實微不足道,比較起來,如果能夠無中生有,自我創造,完全依靠自己的兩腳站立,将是何等難以比拟的絕妙感受。
” 現在輪到他笑了。
他若有所思地點點頭,再度用手環抱着她的肩膀。
當他們動身離開,就快消失在椰子樹叢之前,我聽到他說: “多樣觀點有如迷宮一般,可能性有好些種。
果真有個造物主,那麼他是什麼?假若沒有造物主,這個世界又為何?” 姑且不論這兩位先知賢者可能是何方神聖,總之,我驚呆了。
我正在見證一段定時的晨間儀式嗎?或者我隻是恰巧聽到一長段對話中的一些片斷?果真如此,我真希望可以聽個完全。
我搜出小小的日記本,試着記下他們的隻字片語。
稍後我出門去長途探險時,又巧遇他們兩人,這回是面對面而來。
我正打算走到馬路上,這條路除了東南方有些極陡峭的路段之外,都是随着海岸線前進的。
我沿着馬路前進大約一哩,便抵達地圖所示的查爾斯王子海灘。
這麼一個小小的潟湖,卻有個如此堂皇的名字,我心下自忖:總有一天它無法再吸引任何人前來遊泳。
隻不過或許王儲曾經被拖到這個地方,隻因為居民想讓他觀賞塔弗尼島最具田園風緻的沙灘。
他們找不到更像樣的。
穿過紅樹林,我看到亞當和夏娃光腳沿着水邊散步,看似收集貝殼的樣子。
我感覺自己受到吸引,決心要走下沙灘,像是意外的邂逅一般。
而正當我走出樹叢,突然靈機一動:何苦讓他們知道我懂得西班牙文?這或許是一張有用的王牌,該留着派上用場,至少就目前來說。
他們聽到我接近,謹慎地望着我。
我聽到那女子對男人說了什麼已經不再孤獨之類的話。
她美得有如造物神話,一頭卷曲的黑色長發披在紅色連衣裙上,明眸皓齒不可方物。
曬成古銅色的軀體高挑尊貴,舉止行動更是雍容娴雅。
他的身形較為矮小,看上去也比較有所保留,幾乎是采取着防衛的姿态,雖然在我接近他們的同時,我留意到他臉上浮現一抹調皮的笑容。
他的膚色較為蒼白,頭發秀美,藍色的雙眼。
他或許已經到了我的年紀,至少比她大上十歲。
即使是首次晤面,卻感到這位少婦似曾相識。
我并非真正沉迷于這個想法,但是依稀感到自己像是曾在某一個前世見過她,或在另一個存在的時空。
我快速翻閱近日人際間的交遊往來,卻發覺無法将她安置在任何地方。
但我一定見過她,而且以她的年紀來說,必然是在不久之前。
我用英文問候他們,說天氣真好,我剛到島上雲雲。
他們自稱為安娜與荷西,我則說我叫法蘭克。
我們很快便發現大家都住在馬拉福,幾哩之内都沒有其他旅館之類的地方。
他們的英文說得很好。
“度假嗎?”荷西問。
我深吸一口氣。
這段對話不需要太長。
我告訴他們,我在南太平洋參加了幾個星期的野地研究,而今正在返家途中。
當我繼續提及這個地區原生花木所遭受的生存威脅時,他們豎起了耳朵。
他們互相交換了一個神秘的眼色,而且他們看起來如此親昵,讓我又開始覺得坐立難安。
我明白像這樣兩人對一人的情境,其優勢簡直稱得上無法無天。
“你們呢?”我問。
“來度蜜月嗎?” 安娜搖搖頭。
“我們做的是演藝事業。
”她說。
“演藝事業?”我反問道。
這幾個字是我的最後一招,希望深入自己腦海,尋覓這名優雅女子的蹤迹。
她可能是個明星嗎?目前正在南海度假,和她那稍嫌老氣的丈夫,一位大名鼎鼎号稱荷西的導演或攝影師。
畢竟我不見得是在現實生活裡見過她,或許她不過是在銀幕上的一張熟面孔。
不,一點都不合理,我從來都不是電影迷,而且從安娜成長之後的歲月算來更不可能。
在朝向我之前,她望着丈夫遲疑了片刻,然後她反抗似地點點頭。
“我們在西班牙的一家電視公司上班。
” 仿佛想讓自己說過的話顯