第六章
關燈
小
中
大
第二天,我們還是沒能找到活幹,三周後才時來運轉。
我的兩百法郎讓我不用為房租煩惱,可是所有别的方面都糟糕得不能再糟糕。
日複一日,我和鮑裡斯走遍巴黎,以每小時兩公裡的速度,在人群中遊蕩,感覺無聊,也累,卻一無所獲。
我記得有一天,我們來回十一次走過塞納河。
我們在員工通道外面一晃悠就是幾個鐘頭,等到經理出來,我們會巴結地走上前,帽子拿在手裡。
我們得到的答複總是一個樣:他們不想雇一個瘸腿的,也不想用生手。
有次差一點就要我們了。
我們跟經理說話時,鮑裡斯站得筆直,手裡沒拄拐杖,經理沒看出他腿瘸。
“對,”他說,“我們需要兩個人在地下室幹活,也許給你們幹。
進來吧。
”鮑裡斯一動就露了餡。
“唉,”經理說,“你腿瘸。
可惜——” 我們去職業介紹所登記過,還應征過招工廣告,可是去哪兒都步行奔波,讓我們行動遲緩,好像我們因為晚到半個鐘頭而什麼活都錯過了。
有一次,我們差一點點就幹上了清洗鐵路貨車的活,可是最後一刻,他們沒請我們,而是挑了法國人。
有一次我們看到一家馬戲團的招人廣告去應征,要求是得挪凳子,掃垃圾,演出中還得站在兩個木桶上,讓一頭獅子在你胯下蹿過。
我們比指定時間提前一個鐘頭趕到,卻發現已經有五十個人在排隊等。
顯然獅子具有某種吸引人之處。
一次,有間職業介紹所給我發了封藍件(注;指以前在巴黎用氣壓傳送的急件,因信件一般用藍紙,故稱藍色急件或藍件)——幾個月前我在那裡登記過——電報上說有位意大利紳士想學英語,要我“馬上來”,并應承一個鐘頭能掙二十法郎。
我和鮑裡斯已經陷入絕望,這是個黃金機會,我卻沒法抓住,因為我不可能穿着露肘的外套去職業介紹所。
後來我們想到我可以穿鮑裡斯的外套——跟我的褲子不襯,但褲子是灰色的,從遠處看,也許能被當成法蘭絨的。
鮑裡斯的外套我穿着太大,隻能不扣紐扣,還要一直把一隻手揣在口袋裡。
我匆匆出門,浪費了七十五生丁坐公共汽車去那間職業介紹所。
趕到後,卻得知那個意大利人已經改了主意,離開巴黎了。
有一次鮑裡斯建議我去中央菜市場試着找份搬運工的話。
我淩晨四點半趕到,那裡正幹活幹得熱火朝天。
我看到一個戴禮帽的矮胖男人在指揮幾個搬運工幹活,就走到他跟前請他給我一份活幹。
他沒答話,而是先抓過我的右手,摸摸我的手掌。
“你有力氣,是嗎?”他說。
“很有力氣。
”我扯了個謊。
“好。
讓我看看吧,你去把那一筐搬起來。
” 那是個裝滿土豆的柳條筐。
我抓牢了,卻發現别說搬起來,根本一點都挪不動。
那個戴禮帽的人看着我,聳聳肩就走開了。
我也馬上就走。
沒走多遠,我扭頭看到四個人把那筐土豆擡到馬車上,它可能重達三百英擔,那人看出我沒用,就用這個辦法打發我走。
有時鮑裡斯覺得有希望時,會花五十生丁買張郵票給他過去的相好寫信要錢。
其中隻有一位複了信。
那個女人除了跟他好過,另外還欠他兩百法郎。
鮑裡斯看到有他一封信,認出了筆迹而欣喜若狂。
我們抓着信沖上鮑裡斯的房間去看,就像小孩拿着偷來的糖果一樣。
鮑裡斯看完後一言不發遞給我。
信上寫道: 我的小色狼,打開你有趣的信之時,我是何等喜悅,它令我想起我們美滿相愛之時,以及我從你嘴唇處得到的無比甜美之吻。
此等記憶,永遠萦繞于心,如同已謝花朵之芳香。
至于你要我還兩百法郎一事,唉!我無能為力。
你有所不知,親愛的,得知你的艱難處境,我心如刀割。
但又能如何?在如此悲慘的生活中,人人皆遇麻煩,我亦不免。
我的小妹妹一直患病(唉,可憐的小東西,她受罪不淺!)我們尚不知如何付醫生之診金。
我們已一文不名,向你保證,我們過得甚為艱難。
拿出勇氣,我的小色狼,永遠要
我的兩百法郎讓我不用為房租煩惱,可是所有别的方面都糟糕得不能再糟糕。
日複一日,我和鮑裡斯走遍巴黎,以每小時兩公裡的速度,在人群中遊蕩,感覺無聊,也累,卻一無所獲。
我記得有一天,我們來回十一次走過塞納河。
我們在員工通道外面一晃悠就是幾個鐘頭,等到經理出來,我們會巴結地走上前,帽子拿在手裡。
我們得到的答複總是一個樣:他們不想雇一個瘸腿的,也不想用生手。
有次差一點就要我們了。
我們跟經理說話時,鮑裡斯站得筆直,手裡沒拄拐杖,經理沒看出他腿瘸。
“對,”他說,“我們需要兩個人在地下室幹活,也許給你們幹。
進來吧。
”鮑裡斯一動就露了餡。
“唉,”經理說,“你腿瘸。
可惜——” 我們去職業介紹所登記過,還應征過招工廣告,可是去哪兒都步行奔波,讓我們行動遲緩,好像我們因為晚到半個鐘頭而什麼活都錯過了。
有一次,我們差一點點就幹上了清洗鐵路貨車的活,可是最後一刻,他們沒請我們,而是挑了法國人。
有一次我們看到一家馬戲團的招人廣告去應征,要求是得挪凳子,掃垃圾,演出中還得站在兩個木桶上,讓一頭獅子在你胯下蹿過。
我們比指定時間提前一個鐘頭趕到,卻發現已經有五十個人在排隊等。
顯然獅子具有某種吸引人之處。
一次,有間職業介紹所給我發了封藍件(注;指以前在巴黎用氣壓傳送的急件,因信件一般用藍紙,故稱藍色急件或藍件)——幾個月前我在那裡登記過——電報上說有位意大利紳士想學英語,要我“馬上來”,并應承一個鐘頭能掙二十法郎。
我和鮑裡斯已經陷入絕望,這是個黃金機會,我卻沒法抓住,因為我不可能穿着露肘的外套去職業介紹所。
後來我們想到我可以穿鮑裡斯的外套——跟我的褲子不襯,但褲子是灰色的,從遠處看,也許能被當成法蘭絨的。
鮑裡斯的外套我穿着太大,隻能不扣紐扣,還要一直把一隻手揣在口袋裡。
我匆匆出門,浪費了七十五生丁坐公共汽車去那間職業介紹所。
趕到後,卻得知那個意大利人已經改了主意,離開巴黎了。
有一次鮑裡斯建議我去中央菜市場試着找份搬運工的話。
我淩晨四點半趕到,那裡正幹活幹得熱火朝天。
我看到一個戴禮帽的矮胖男人在指揮幾個搬運工幹活,就走到他跟前請他給我一份活幹。
他沒答話,而是先抓過我的右手,摸摸我的手掌。
“你有力氣,是嗎?”他說。
“很有力氣。
”我扯了個謊。
“好。
讓我看看吧,你去把那一筐搬起來。
” 那是個裝滿土豆的柳條筐。
我抓牢了,卻發現别說搬起來,根本一點都挪不動。
那個戴禮帽的人看着我,聳聳肩就走開了。
我也馬上就走。
沒走多遠,我扭頭看到四個人把那筐土豆擡到馬車上,它可能重達三百英擔,那人看出我沒用,就用這個辦法打發我走。
有時鮑裡斯覺得有希望時,會花五十生丁買張郵票給他過去的相好寫信要錢。
其中隻有一位複了信。
那個女人除了跟他好過,另外還欠他兩百法郎。
鮑裡斯看到有他一封信,認出了筆迹而欣喜若狂。
我們抓着信沖上鮑裡斯的房間去看,就像小孩拿着偷來的糖果一樣。
鮑裡斯看完後一言不發遞給我。
信上寫道: 我的小色狼,打開你有趣的信之時,我是何等喜悅,它令我想起我們美滿相愛之時,以及我從你嘴唇處得到的無比甜美之吻。
此等記憶,永遠萦繞于心,如同已謝花朵之芳香。
至于你要我還兩百法郎一事,唉!我無能為力。
你有所不知,親愛的,得知你的艱難處境,我心如刀割。
但又能如何?在如此悲慘的生活中,人人皆遇麻煩,我亦不免。
我的小妹妹一直患病(唉,可憐的小東西,她受罪不淺!)我們尚不知如何付醫生之診金。
我們已一文不名,向你保證,我們過得甚為艱難。
拿出勇氣,我的小色狼,永遠要