第三章 格林德爾船長的惡作劇
關燈
小
中
大
羅傑正在騰雲駕霧。
20面白帆正在他腳下迎風招展,就像白雲缭繞。
他正在桅頂的瞭望台裡,那是主桅頂端上面的一種籠子,又叫桅上守望樓。
瞭望台下30多米是甲闆,但他看不見,除了腳下那些雲朵似的白帆外,他什麼也看不見。
此刻,他正在天空中飛翔,像鳥兒,又像飛機。
白雲環繞在他的腳下,頭頂上還有更多的真正的白雲。
不過,他也不是完全孤獨的,還有一個人正與他一起分享這片天空。
吉格斯站在前桅頂的瞭望台上,他也是船上的一個船員,他同樣也看不見下頭的船。
但他們上隙望台去不是為了看船。
羅傑和他都是彼派到上面去搜尋鲸魚的。
他們所站的地方相距不到1米,但卻隔着一道不可逾越的深溝。
他們仿佛被安置在山峰之巅,這山峰被一道深深的山谷隔開了,山谷裡雲霧彌漫。
這雲層有1米多厚,人們很容易産生這樣的幻覺,以為自己能踩着這雲鋪的潔白的地面從主桅頂走到前桅頂。
但當你一想到這地面是多麼的靠不住,它很可能會狡黠地引誘你,讓你摔到甲闆上,墜入死亡的深淵,你就會頭暈目眩,你的手會不由自主地緊緊抓住那座使你心驚膽戰的守望樓的欄杆。
當然羅,頭暈目眩的應該是那個籠子——羅傑是絕不肯承認自己會頭暈目眩的,籠子在轉圈兒呢。
海面還算平靜,但微微起伏的浪濤已經足以使船懶洋洋地搖晃颠簸。
這樣的颠簸對甲闆上的人不一定有什麼影響,但是,船體隻要左右晃動幾十厘米,主桅頂就會晃動很多米。
就因為這樣的晃動,羅傑被颠得暈頭轉向,心口窩那兒很不舒服。
這是他參加捕鲸的第一天。
拂曉時分,殺人鲸号就駛出了檀香山。
經過格林德爾船長的面試之後,兩個孩子和斯科特先生上岸去取了行李。
斯科特先生去跟他的同事辛克萊告别。
因為船長堅持說,有一個“搞科學的”已經夠煩的了,辛克萊沒能跟他一塊兒乘殺人鲸号去考察。
哈爾和羅傑也去跟他們在快樂女神号縱帆船上的朋友們告别,他們曾乘坐這艘縱帆船在太平洋作遠洋航行,縱帆船仍然由美國博物館租賃,艾克船長和那個波利尼西亞男孩奧莫将料理這艘船,直到三個星期以後,殺人鲸号返航為止。
上船後的第一個晚上過得并不怎麼愉快。
第一件使他們吃驚的事發生在吃飯的時候。
船上沒有飯廳,事實上連張飯桌也沒有。
船員們排着隊從“蓋莉”(就是船上的廚房)的牆壁上的一扇小窗戶前走過,廚子從這扇窗戶把盤子遞出來,盤子裡盛着肉、豆子和厚厚的一塊硬“塔克”(就是船上的硬餅幹)。
取到飯後,你可以找個地方坐下來。
當然,椅子是沒有的。
但你可以坐在水手艙的前面,或者坐到艙口蓋上,要不。
就幹脆坐在甲闆上。
你也可以站着吃,這也不壞,因為吃這樣一頓飯要不了多長時間。
這不是那種值得細細品嘗的飯食,你可以把東西匆匆塞進口裡,不用5分鐘,肉呀,豆子呀,硬“塔克”呀,就全落到你的肚子裡了。
說到硬“塔克”,這名字起得可真好。
它實在是硬,哪怕是最厲害的牙齒也休想在上面咬出齒印。
般員們大都把他們的餅幹扔進水裡,或者用來打那些圍着船轉的海鷗和海燕。
盤子吃空了,兩個孩子正要把它們送回廚房去,一位水手提醒他們說: “先把它們洗幹淨。
” “哪兒有水?” “啊呀,水!”那位水手叫起來,“你們把這裡當成什麼地方,豪
20面白帆正在他腳下迎風招展,就像白雲缭繞。
他正在桅頂的瞭望台裡,那是主桅頂端上面的一種籠子,又叫桅上守望樓。
瞭望台下30多米是甲闆,但他看不見,除了腳下那些雲朵似的白帆外,他什麼也看不見。
此刻,他正在天空中飛翔,像鳥兒,又像飛機。
白雲環繞在他的腳下,頭頂上還有更多的真正的白雲。
不過,他也不是完全孤獨的,還有一個人正與他一起分享這片天空。
吉格斯站在前桅頂的瞭望台上,他也是船上的一個船員,他同樣也看不見下頭的船。
但他們上隙望台去不是為了看船。
羅傑和他都是彼派到上面去搜尋鲸魚的。
他們所站的地方相距不到1米,但卻隔着一道不可逾越的深溝。
他們仿佛被安置在山峰之巅,這山峰被一道深深的山谷隔開了,山谷裡雲霧彌漫。
這雲層有1米多厚,人們很容易産生這樣的幻覺,以為自己能踩着這雲鋪的潔白的地面從主桅頂走到前桅頂。
但當你一想到這地面是多麼的靠不住,它很可能會狡黠地引誘你,讓你摔到甲闆上,墜入死亡的深淵,你就會頭暈目眩,你的手會不由自主地緊緊抓住那座使你心驚膽戰的守望樓的欄杆。
當然羅,頭暈目眩的應該是那個籠子——羅傑是絕不肯承認自己會頭暈目眩的,籠子在轉圈兒呢。
海面還算平靜,但微微起伏的浪濤已經足以使船懶洋洋地搖晃颠簸。
這樣的颠簸對甲闆上的人不一定有什麼影響,但是,船體隻要左右晃動幾十厘米,主桅頂就會晃動很多米。
就因為這樣的晃動,羅傑被颠得暈頭轉向,心口窩那兒很不舒服。
這是他參加捕鲸的第一天。
拂曉時分,殺人鲸号就駛出了檀香山。
經過格林德爾船長的面試之後,兩個孩子和斯科特先生上岸去取了行李。
斯科特先生去跟他的同事辛克萊告别。
因為船長堅持說,有一個“搞科學的”已經夠煩的了,辛克萊沒能跟他一塊兒乘殺人鲸号去考察。
哈爾和羅傑也去跟他們在快樂女神号縱帆船上的朋友們告别,他們曾乘坐這艘縱帆船在太平洋作遠洋航行,縱帆船仍然由美國博物館租賃,艾克船長和那個波利尼西亞男孩奧莫将料理這艘船,直到三個星期以後,殺人鲸号返航為止。
上船後的第一個晚上過得并不怎麼愉快。
第一件使他們吃驚的事發生在吃飯的時候。
船上沒有飯廳,事實上連張飯桌也沒有。
船員們排着隊從“蓋莉”(就是船上的廚房)的牆壁上的一扇小窗戶前走過,廚子從這扇窗戶把盤子遞出來,盤子裡盛着肉、豆子和厚厚的一塊硬“塔克”(就是船上的硬餅幹)。
取到飯後,你可以找個地方坐下來。
當然,椅子是沒有的。
但你可以坐在水手艙的前面,或者坐到艙口蓋上,要不。
就幹脆坐在甲闆上。
你也可以站着吃,這也不壞,因為吃這樣一頓飯要不了多長時間。
這不是那種值得細細品嘗的飯食,你可以把東西匆匆塞進口裡,不用5分鐘,肉呀,豆子呀,硬“塔克”呀,就全落到你的肚子裡了。
說到硬“塔克”,這名字起得可真好。
它實在是硬,哪怕是最厲害的牙齒也休想在上面咬出齒印。
般員們大都把他們的餅幹扔進水裡,或者用來打那些圍着船轉的海鷗和海燕。
盤子吃空了,兩個孩子正要把它們送回廚房去,一位水手提醒他們說: “先把它們洗幹淨。
” “哪兒有水?” “啊呀,水!”那位水手叫起來,“你們把這裡當成什麼地方,豪