第十二章 餓肚子真不好受
關燈
小
中
大
最後一“覺”起來後,沒早飯吃。
午飯也不會有。
幾個鐘頭以後,他們應該到達食物窖了。
因為已經踏上回家的路,狗跑得比來時快一倍。
但對于饑腸辘辘的孩子們來說,這還不快。
羅傑想出一個主意。
“在拉普蘭,馴鹿不是也拉雪撬嗎?” “我也聽說是的。
”哈爾說。
“那麼,我們也有一隻馴鹿,幹嘛要讓别人拉它,而不讓它拉雪撬呢?” 奧爾瑞克說:“我早該想到這個。
哈爾,你這個小弟弟真聰明。
”他勒住狗隊。
在加拿大,赫斯墓狗總是兩隻兩隻套在一起,整套雪撬窄窄的,以便在樹木之間穿行。
而冰冠上沒有樹木,拉雪撬的狗就分散成扇形。
每條狗都能看到正前方,而不會隻看到前面那條狗的臀部。
他們把馴鹿拉到前面,安排在扇形中間,5隻狗排在它的左邊,另5隻狗排在右邊。
然後,奧爾瑞克啪地揮響鞭子,馴鹿和狗就一陣風似地飛奔起來。
孩子們跑不了這麼快,就都爬上了雪橇。
這一點兒也沒有使飛馳的雪橇慢下來。
馴鹿矯健敏捷,它的力氣幾乎抵得上10條狗加在一塊兒。
風撩起麝牛身體兩邊的毛皮簾子,使它們在空中飛舞。
盡管這樣,麝牛仍然能跟上大家。
至于那隻四五百公斤重的巨熊,他笨重的身體本來可以作為行動遲緩的借口,但它的行動卻并不慢。
它一輩子都在迫不得已奔跑,因為它得找吃的。
現在,盡管它不時停下來吃一隻旅鼠,或者逮一隻北極野兔,但它很快就能再趕上來,在風馳電掣的雪橇旁邊奔跑。
所以,他們順理成章地比預料的時間早得多看見食物窖。
真是太好了,孩子們歡呼,赫斯基狗大叫,他們馬上就可以喂飽餓得生痛的肚子了。
當他們走近食物窖時,奧爾瑞克的心一沉。
他放在食物上的石塊被弄亂了,有動物或者有人曾在那兒胡鬧,把食物窖弄得一片狼藉。
他在食物窖旁勒住雪橇。
食物窖空空如也。
一小片食物也沒剩下。
“瞧,”哈爾說,“那不是熊印嗎?” “就是熊腳印。
”奧爾瑞克說,“它朝那邊去了。
”
午飯也不會有。
幾個鐘頭以後,他們應該到達食物窖了。
因為已經踏上回家的路,狗跑得比來時快一倍。
但對于饑腸辘辘的孩子們來說,這還不快。
羅傑想出一個主意。
“在拉普蘭,馴鹿不是也拉雪撬嗎?” “我也聽說是的。
”哈爾說。
“那麼,我們也有一隻馴鹿,幹嘛要讓别人拉它,而不讓它拉雪撬呢?” 奧爾瑞克說:“我早該想到這個。
哈爾,你這個小弟弟真聰明。
”他勒住狗隊。
在加拿大,赫斯墓狗總是兩隻兩隻套在一起,整套雪撬窄窄的,以便在樹木之間穿行。
而冰冠上沒有樹木,拉雪撬的狗就分散成扇形。
每條狗都能看到正前方,而不會隻看到前面那條狗的臀部。
他們把馴鹿拉到前面,安排在扇形中間,5隻狗排在它的左邊,另5隻狗排在右邊。
然後,奧爾瑞克啪地揮響鞭子,馴鹿和狗就一陣風似地飛奔起來。
孩子們跑不了這麼快,就都爬上了雪橇。
這一點兒也沒有使飛馳的雪橇慢下來。
馴鹿矯健敏捷,它的力氣幾乎抵得上10條狗加在一塊兒。
風撩起麝牛身體兩邊的毛皮簾子,使它們在空中飛舞。
盡管這樣,麝牛仍然能跟上大家。
至于那隻四五百公斤重的巨熊,他笨重的身體本來可以作為行動遲緩的借口,但它的行動卻并不慢。
它一輩子都在迫不得已奔跑,因為它得找吃的。
現在,盡管它不時停下來吃一隻旅鼠,或者逮一隻北極野兔,但它很快就能再趕上來,在風馳電掣的雪橇旁邊奔跑。
所以,他們順理成章地比預料的時間早得多看見食物窖。
真是太好了,孩子們歡呼,赫斯基狗大叫,他們馬上就可以喂飽餓得生痛的肚子了。
當他們走近食物窖時,奧爾瑞克的心一沉。
他放在食物上的石塊被弄亂了,有動物或者有人曾在那兒胡鬧,把食物窖弄得一片狼藉。
他在食物窖旁勒住雪橇。
食物窖空空如也。
一小片食物也沒剩下。
“瞧,”哈爾說,“那不是熊印嗎?” “就是熊腳印。
”奧爾瑞克說,“它朝那邊去了。
”