第十二章 餓肚子真不好受
關燈
小
中
大
南努克用力嗅着那些熊迹,然後順着熊迹走去,在一塊巨冰後面,它找到了那小偷。
一場激戰立刻開始。
那隻熊像南努克一樣大,但它肚裡裝滿食物,所以反應遲鈍。
南努克猛撲上去,撕開它的皮,咬掉它的尾巴,把它的鼻子咬得鮮血直流。
即使這樣,食物還是奪不回來了。
羅傑喊南努克,他的巨型寵物馬上就回來了。
另一隻熊跌跌撞撞地逃走了。
它得吃一塹長一智,下回再搶劫食物窖,可得三思而後行。
奧爾瑞克也像大夥兒一樣饑腸辘辘,但他盡量顯得高高興興的。
“沒關系,”他說,“我們期待着到下一個食物窖時,運氣會好一點。
” 但是,等他們到了那裡卻看到到處都是狼的腳印。
顯然,一群狼來過了。
不過,石塊還豎在那兒,所以,食物必定還在石塊下面。
接着,奧爾瑞克發現下面有一塊石頭被拖走了,就這一塊石頭,空出的那個洞已經足夠一隻狼鑽過去。
狼群就這樣一隻一隻輪流地鑽進去,盜走了他們的晚餐。
他推開所有石塊,發現全部給養已無影無蹤。
哈爾和羅傑本來可以大發雷霆,責備奧爾瑞克沒有把食物窖壘得牢固一些。
但他們沒有這樣做。
他們知道奧爾瑞克已經盡了他的力量,而且他現在正和他們一樣,又餓又不開心。
“對不起。
”奧爾瑞克說。
“不怪你。
”哈爾說。
什麼東西也沒吃上,他們比平常更疲乏消沉,隻好豎起帳篷,空着肚子鑽進睡袋。
動物們比人要好一點兒。
狗、麝牛和馴鹿都會扒開雪吃長在石頭上的地衣苔藓。
羅傑聽到它們的抓撓聲和咀嚼聲,跑出去看它們在幹什麼。
地衣!它們都在吃地衣。
看它們吃的那香甜勁兒,羅傑覺得地衣肯定好吃。
他刮了一點兒地衣放進嘴裡。
苦的。
他勇敢地把它咽下去。
沒料到他的胃憤慨地把它翻上來。
胃甯可空着,也不願意消化這樣粗糙的詞料。
羅傑打算跟哥哥和奧爾瑞克開一個玩笑。
一覺醒來,他說:“我們用不着再挨餓了。
我們的周圍都是美味的食品。
”
一場激戰立刻開始。
那隻熊像南努克一樣大,但它肚裡裝滿食物,所以反應遲鈍。
南努克猛撲上去,撕開它的皮,咬掉它的尾巴,把它的鼻子咬得鮮血直流。
即使這樣,食物還是奪不回來了。
羅傑喊南努克,他的巨型寵物馬上就回來了。
另一隻熊跌跌撞撞地逃走了。
它得吃一塹長一智,下回再搶劫食物窖,可得三思而後行。
奧爾瑞克也像大夥兒一樣饑腸辘辘,但他盡量顯得高高興興的。
“沒關系,”他說,“我們期待着到下一個食物窖時,運氣會好一點。
” 但是,等他們到了那裡卻看到到處都是狼的腳印。
顯然,一群狼來過了。
不過,石塊還豎在那兒,所以,食物必定還在石塊下面。
接着,奧爾瑞克發現下面有一塊石頭被拖走了,就這一塊石頭,空出的那個洞已經足夠一隻狼鑽過去。
狼群就這樣一隻一隻輪流地鑽進去,盜走了他們的晚餐。
他推開所有石塊,發現全部給養已無影無蹤。
哈爾和羅傑本來可以大發雷霆,責備奧爾瑞克沒有把食物窖壘得牢固一些。
但他們沒有這樣做。
他們知道奧爾瑞克已經盡了他的力量,而且他現在正和他們一樣,又餓又不開心。
“對不起。
”奧爾瑞克說。
“不怪你。
”哈爾說。
什麼東西也沒吃上,他們比平常更疲乏消沉,隻好豎起帳篷,空着肚子鑽進睡袋。
動物們比人要好一點兒。
狗、麝牛和馴鹿都會扒開雪吃長在石頭上的地衣苔藓。
羅傑聽到它們的抓撓聲和咀嚼聲,跑出去看它們在幹什麼。
地衣!它們都在吃地衣。
看它們吃的那香甜勁兒,羅傑覺得地衣肯定好吃。
他刮了一點兒地衣放進嘴裡。
苦的。
他勇敢地把它咽下去。
沒料到他的胃憤慨地把它翻上來。
胃甯可空着,也不願意消化這樣粗糙的詞料。
羅傑打算跟哥哥和奧爾瑞克開一個玩笑。
一覺醒來,他說:“我們用不着再挨餓了。
我們的周圍都是美味的食品。
”