第八章 霹靂河
關燈
小
中
大
不是你的心裡話。
我猜你們倆都會遊泳。
” “是的,但絕不是在這樣的激流中。
”哈爾再次說。
“狗也會遊泳,遊得最好的是北極熊。
那麼,幹嘛不脫掉你們的衣服,包進帳篷。
在那裡頭,衣服不會被弄濕。
” 哈爾仍然滿腹疑慮。
他知道弟弟剛剛遭到惡狼一頓蹂躏,他還能經得起這野馬般的急流的沖擊嗎?“咱們下去吧。
”羅傑說。
他脫掉衣服,把它們收好。
哈爾也脫了衣服,奧爾瑞克也跟着這樣做了。
至于南努克,它可不在乎把它的大衣打濕。
奧爾瑞克把赫斯基狗趕下奔騰洶湧、白浪滔滔的水中。
在急流中,這些勇敢的狗遊得像以往一樣自如。
雪撬漂浮在水面上,波浪拍擊着它,但水卻滲不進帳篷。
羅傑攀着雪橇的尾部。
浪濤抽撻他,撞擊他,捶打他,但他仍緊緊地抓住雪橇不放松。
南努克伴在他身邊,保護着他免受最兇險的波濤的拍擊。
哈爾沒有抓住雪橇。
這回他可錯了。
就在他沖過一股渦流的漩渦回到主流中時,他就像大風中的一片樹葉似地被卷走了。
他竭力想遊回雪橇那兒,卻白費力氣。
沒有辦法,他隻好随波逐流。
他撞在暗礁上。
波浪在拿他嬉戲,活像踢足球。
一個浪頭把他抛給另一個浪頭,然後發出一陣開心的狂笑。
它們玩得真痛快,哈爾可受夠了罪。
他回頭一看,夥伴們全都到達對岸。
除了南努克以外,哈爾可能是他們當中遊泳遊得最好的。
可現在,他驚慌失措,喘不過氣來,喝了不少的水。
他努力往岸邊遊,隻要能靠岸,兩邊岸都行。
但是,河中心的水流力量太大,他說什麼也擺脫不了水流的支配。
他眼前變得模糊,頭痛欲裂。
再這樣下去,他可就完了。
正在這時,他覺得有人來到他身邊。
是奧爾瑞克,還是羅傑? 原來是南努克。
這位動物世界中的遊泳好手救哈爾的命來了。
它遊到精疲力盡的哈爾的下遊一側,讓孩子全身緊靠着它,然後遊往對岸。
之後,哈爾感到自己被重重地抛在布滿砂礫的岸上,這砂礫地躺上去就像玫瑰花鋪就的床。
他躺在那兒,幾乎失去知覺。
奧爾瑞克和羅傑走上前去扶他站起來。
北極熊站在他面前,仰着頭看他。
哈爾無力地朝它彎下腰去,握住北極熊的右腳。
“謝謝你,好夥伴。
”孩子對熊說。
我猜你們倆都會遊泳。
” “是的,但絕不是在這樣的激流中。
”哈爾再次說。
“狗也會遊泳,遊得最好的是北極熊。
那麼,幹嘛不脫掉你們的衣服,包進帳篷。
在那裡頭,衣服不會被弄濕。
” 哈爾仍然滿腹疑慮。
他知道弟弟剛剛遭到惡狼一頓蹂躏,他還能經得起這野馬般的急流的沖擊嗎?“咱們下去吧。
”羅傑說。
他脫掉衣服,把它們收好。
哈爾也脫了衣服,奧爾瑞克也跟着這樣做了。
至于南努克,它可不在乎把它的大衣打濕。
奧爾瑞克把赫斯基狗趕下奔騰洶湧、白浪滔滔的水中。
在急流中,這些勇敢的狗遊得像以往一樣自如。
雪撬漂浮在水面上,波浪拍擊着它,但水卻滲不進帳篷。
羅傑攀着雪橇的尾部。
浪濤抽撻他,撞擊他,捶打他,但他仍緊緊地抓住雪橇不放松。
南努克伴在他身邊,保護着他免受最兇險的波濤的拍擊。
哈爾沒有抓住雪橇。
這回他可錯了。
就在他沖過一股渦流的漩渦回到主流中時,他就像大風中的一片樹葉似地被卷走了。
他竭力想遊回雪橇那兒,卻白費力氣。
沒有辦法,他隻好随波逐流。
他撞在暗礁上。
波浪在拿他嬉戲,活像踢足球。
一個浪頭把他抛給另一個浪頭,然後發出一陣開心的狂笑。
它們玩得真痛快,哈爾可受夠了罪。
他回頭一看,夥伴們全都到達對岸。
除了南努克以外,哈爾可能是他們當中遊泳遊得最好的。
可現在,他驚慌失措,喘不過氣來,喝了不少的水。
他努力往岸邊遊,隻要能靠岸,兩邊岸都行。
但是,河中心的水流力量太大,他說什麼也擺脫不了水流的支配。
他眼前變得模糊,頭痛欲裂。
再這樣下去,他可就完了。
正在這時,他覺得有人來到他身邊。
是奧爾瑞克,還是羅傑? 原來是南努克。
這位動物世界中的遊泳好手救哈爾的命來了。
它遊到精疲力盡的哈爾的下遊一側,讓孩子全身緊靠着它,然後遊往對岸。
之後,哈爾感到自己被重重地抛在布滿砂礫的岸上,這砂礫地躺上去就像玫瑰花鋪就的床。
他躺在那兒,幾乎失去知覺。
奧爾瑞克和羅傑走上前去扶他站起來。
北極熊站在他面前,仰着頭看他。
哈爾無力地朝它彎下腰去,握住北極熊的右腳。
“謝謝你,好夥伴。
”孩子對熊說。