第十九章 惡夢初醒
關燈
小
中
大
接下來的兩天,詹姆斯·邦德一直處于一種似夢非夢、似醒非醒的狀态中,始終沒有清醒過來。
他做着一個接一個的惡夢,充滿了痛苦,但是他始終不能從這一連串的夢魇中掙脫出來。
他知道自己正仰面躺在床上,但卻動彈不得;他朦胧地意識到自己的身旁有人,但是他無力睜開眼睛,重新來到這個世界。
他感到自己在黑暗中才能安全,因此他緊緊抱住黑暗不放。
第三天的早晨,一個可怖的惡夢把他驚醒了。
他渾身發抖,直冒冷汗。
他感到有人用手摸着他的額頭,他認為這是在做夢。
他想擡起手臂撥開額上的重壓,但是他的手臂緊緊地縛在床邊,動彈不了。
他覺得整個身體被包紮起來,一個象白色棺材一樣的東西從他的胸脯一直蓋到腳處,使人看不清床的盡頭。
他拼命叫喊,終于耗盡全身氣力。
凄涼無望的眼淚止不住奪眶而出。
一個女人在說話,話語漸漸地滲透進他的腦中。
這似乎是一種和藹的聲音。
他漸漸地感到自己得到的是安慰和愛撫。
這是一位朋友,而不是一個敵人。
可是他仍然不敢相信這一點。
他隻知道自己是一個俘虜,遭受了一次又一次的折磨。
他感到自己的臉被一塊涼涼的毛巾輕輕地擦着,毛巾散發出熏衣草的香味,接着他又做起了夢。
幾個小時後,當他再次醒來時,所有的恐懼感都消失了,隻是覺得渾身軟綿綿的。
陽光瀉進明亮的屋裡,花園裡的各種鳥鳴從窗戶外傳進來。
不遠的地方傳來海浪拍打海灘的聲音。
耳旁響起一種沙沙聲。
他轉過頭,一個一直坐在他枕頭旁邊的護士站起來,走到他身旁。
她很美,微笑着把手放在他的脈搏上。
“哎呀,你終于醒過來了,真叫人高興。
我這一輩子從未聽過這麼可怕的胡言亂語。
” 邦德朝她微笑着。
“我在哪兒?”他問,對自己的聲音如此清晰有力感到十分驚訝。
“你是在礦泉王城的一家療養院裡。
英國方面派我來照看你。
我們有兩個人,我叫吉布森。
現在請你安靜地躺着,我去醫生那兒,告訴他你已醒來。
自從你被送到這裡後,你一直處于昏迷狀态,我們非常焦急。
” 邦德閉上雙眼,默默地檢查着身體的傷處。
最疼的部位是雙腕、雙踝和手背上被匕首劃過的地方。
胸部沒有絲毫感覺。
他估計自己被局部麻醉了。
身體的其它部位在隐隐作痛,令他回想起曾經被鞭打過的遍體鱗傷。
他可以感到四處繃帶的壓力,那未包紮的頸子和下巴碰到被單時有針刺般的感覺。
從這種感覺他知道
他做着一個接一個的惡夢,充滿了痛苦,但是他始終不能從這一連串的夢魇中掙脫出來。
他知道自己正仰面躺在床上,但卻動彈不得;他朦胧地意識到自己的身旁有人,但是他無力睜開眼睛,重新來到這個世界。
他感到自己在黑暗中才能安全,因此他緊緊抱住黑暗不放。
第三天的早晨,一個可怖的惡夢把他驚醒了。
他渾身發抖,直冒冷汗。
他感到有人用手摸着他的額頭,他認為這是在做夢。
他想擡起手臂撥開額上的重壓,但是他的手臂緊緊地縛在床邊,動彈不了。
他覺得整個身體被包紮起來,一個象白色棺材一樣的東西從他的胸脯一直蓋到腳處,使人看不清床的盡頭。
他拼命叫喊,終于耗盡全身氣力。
凄涼無望的眼淚止不住奪眶而出。
一個女人在說話,話語漸漸地滲透進他的腦中。
這似乎是一種和藹的聲音。
他漸漸地感到自己得到的是安慰和愛撫。
這是一位朋友,而不是一個敵人。
可是他仍然不敢相信這一點。
他隻知道自己是一個俘虜,遭受了一次又一次的折磨。
他感到自己的臉被一塊涼涼的毛巾輕輕地擦着,毛巾散發出熏衣草的香味,接着他又做起了夢。
幾個小時後,當他再次醒來時,所有的恐懼感都消失了,隻是覺得渾身軟綿綿的。
陽光瀉進明亮的屋裡,花園裡的各種鳥鳴從窗戶外傳進來。
不遠的地方傳來海浪拍打海灘的聲音。
耳旁響起一種沙沙聲。
他轉過頭,一個一直坐在他枕頭旁邊的護士站起來,走到他身旁。
她很美,微笑着把手放在他的脈搏上。
“哎呀,你終于醒過來了,真叫人高興。
我這一輩子從未聽過這麼可怕的胡言亂語。
” 邦德朝她微笑着。
“我在哪兒?”他問,對自己的聲音如此清晰有力感到十分驚訝。
“你是在礦泉王城的一家療養院裡。
英國方面派我來照看你。
我們有兩個人,我叫吉布森。
現在請你安靜地躺着,我去醫生那兒,告訴他你已醒來。
自從你被送到這裡後,你一直處于昏迷狀态,我們非常焦急。
” 邦德閉上雙眼,默默地檢查着身體的傷處。
最疼的部位是雙腕、雙踝和手背上被匕首劃過的地方。
胸部沒有絲毫感覺。
他估計自己被局部麻醉了。
身體的其它部位在隐隐作痛,令他回想起曾經被鞭打過的遍體鱗傷。
他可以感到四處繃帶的壓力,那未包紮的頸子和下巴碰到被單時有針刺般的感覺。
從這種感覺他知道