第十八章 蒙面殺手
關燈
小
中
大
“住手!”
邦德沒想到能聽到第三者的聲音。
在将近一小時的非人拷問期間,邦德的耳中除了那可怕的抽打聲音外,就是他和利弗爾的對話。
他的思維已非常遲純。
他簡直聽不清那第三者講的是什麼。
接着,他突然恢複了些知覺,發現自己能再次看到眼前的東西,能聽見别人的說話聲。
一陣死一般的靜寂之後,他聽見了從門口傳來的一聲輕叱。
他可以看見利弗爾的頭慢慢地擡起,看到他那十分驚訝和詫異的神情漸漸變成了恐懼。
“停下,”那個聲音輕輕地說。
邦德聽見那人慢慢地走到他的椅後。
“放下,”那聲音命令道。
邦德看見利弗爾的手順從地張開,刀子铿锵作響地掉落到地闆上。
他竭力想從利弗爾的臉上看出到底發生了什麼事,但是他所能看到的是李·利弗爾臉上絕望、茫然和恐懼的表情。
利弗爾的嘴張着,但是它隻能發出高音的“伊呀”語氣詞。
當他想聚集嘴裡的唾液說些什麼的時候,他的肥厚的雙頰在顫抖。
他想辯解,雙手在膝蓋上不知所措地亂動着,其中一隻手朝口袋微微移動,但是又猛然落下。
他那目不轉睛的大眼睛向下迅速瞥了一下,邦德估計,有一杆槍正對着他的腦袋。
一陣沉默。
“鋤奸團。
” 這個詞幾乎是随着歎息聲說出口的,說話的人用的是降調,仿佛無需再說其它話一樣。
這确實是最後的判決,不需要任何罪證的判決。
“不,”利弗爾說。
“不,我”他最終什麼也沒有說出來。
也許他想解釋,想道歉,但是,他一定已經從對方臉上的表情知道,任何解釋都是枉費心機。
“你的那兩個保镖都死了。
你是一個笨蛋,一個竊賊,一個叛徒。
我是奉命來幹掉你的。
你還算幸運,我現在的時間隻夠用槍打死你。
我曾接到指示說,如果有可能的話,将你非常殘忍地折磨死。
我們不能容忍你所造成的麻煩。
” 那個沙啞的聲音停了下來。
屋子裡一片寂靜,隻有利弗爾在大聲喘息着。
外面的什麼地方,一隻鳥唱起了歌,還有從剛醒來的鄉野傳來的其它微弱的聲音。
利弗爾臉上挂滿了豆粒般的汗珠。
“你服罪嗎?” 邦德掙紮着恢複了神智。
他眯緊眼睛,想搖搖頭使圖象清晰起來;但是他的所有神經系統都麻木了,沒有一根神經能支配肌肉。
他隻能把眼睛的焦點集中在他前面的那張寬大而蒼白的臉龐和那兩隻鼓出的眼睛上。
又細又長的唾液從張開的嘴中淌出,挂在他的下巴上。
“服罪,”那張嘴動彈了一下。
傳來一聲尖銳
在将近一小時的非人拷問期間,邦德的耳中除了那可怕的抽打聲音外,就是他和利弗爾的對話。
他的思維已非常遲純。
他簡直聽不清那第三者講的是什麼。
接着,他突然恢複了些知覺,發現自己能再次看到眼前的東西,能聽見别人的說話聲。
一陣死一般的靜寂之後,他聽見了從門口傳來的一聲輕叱。
他可以看見利弗爾的頭慢慢地擡起,看到他那十分驚訝和詫異的神情漸漸變成了恐懼。
“停下,”那個聲音輕輕地說。
邦德聽見那人慢慢地走到他的椅後。
“放下,”那聲音命令道。
邦德看見利弗爾的手順從地張開,刀子铿锵作響地掉落到地闆上。
他竭力想從利弗爾的臉上看出到底發生了什麼事,但是他所能看到的是李·利弗爾臉上絕望、茫然和恐懼的表情。
利弗爾的嘴張着,但是它隻能發出高音的“伊呀”語氣詞。
當他想聚集嘴裡的唾液說些什麼的時候,他的肥厚的雙頰在顫抖。
他想辯解,雙手在膝蓋上不知所措地亂動着,其中一隻手朝口袋微微移動,但是又猛然落下。
他那目不轉睛的大眼睛向下迅速瞥了一下,邦德估計,有一杆槍正對着他的腦袋。
一陣沉默。
“鋤奸團。
” 這個詞幾乎是随着歎息聲說出口的,說話的人用的是降調,仿佛無需再說其它話一樣。
這确實是最後的判決,不需要任何罪證的判決。
“不,”利弗爾說。
“不,我”他最終什麼也沒有說出來。
也許他想解釋,想道歉,但是,他一定已經從對方臉上的表情知道,任何解釋都是枉費心機。
“你的那兩個保镖都死了。
你是一個笨蛋,一個竊賊,一個叛徒。
我是奉命來幹掉你的。
你還算幸運,我現在的時間隻夠用槍打死你。
我曾接到指示說,如果有可能的話,将你非常殘忍地折磨死。
我們不能容忍你所造成的麻煩。
” 那個沙啞的聲音停了下來。
屋子裡一片寂靜,隻有利弗爾在大聲喘息着。
外面的什麼地方,一隻鳥唱起了歌,還有從剛醒來的鄉野傳來的其它微弱的聲音。
利弗爾臉上挂滿了豆粒般的汗珠。
“你服罪嗎?” 邦德掙紮着恢複了神智。
他眯緊眼睛,想搖搖頭使圖象清晰起來;但是他的所有神經系統都麻木了,沒有一根神經能支配肌肉。
他隻能把眼睛的焦點集中在他前面的那張寬大而蒼白的臉龐和那兩隻鼓出的眼睛上。
又細又長的唾液從張開的嘴中淌出,挂在他的下巴上。
“服罪,”那張嘴動彈了一下。
傳來一聲尖銳