第21章
關燈
小
中
大
當我鼓足勇氣向莫迪凱請假,說我下午需要出去,他隻是不動聲色地告訴我,我與其他人沒什麼兩樣,沒人監督我的工作時問。
如果我要請假,盡管去好了。
我急忙離開辦公室,隻有索菲亞好像注意到我的離去。
我花了一個小時與保險理賠人接洽。
我的車已變成一堆廢鐵。
我的公司補償我兩萬一千四百八十美元,餘額由豹牌汽車公司承擔。
我欠銀行一萬六千美元,所以我離開時得到一張五千美元的支票,另外還有一些零錢。
這筆錢足夠買一輛與我現在的身份——窮人的代理律師——相稱的車,我也不用擔心它失竊。
另一個小時浪費在我私人醫生的接待室裡,作為一個手持大哥大,有許多當事人的忙碌的律師,我卻不得不呆坐在悶熱的接待室裡幹熬,翻翻雜志,耳聽着時鐘的嘀嗒聲。
一名護士讓我剝得全身隻剩一條内褲。
我坐在一張冰涼的桌子上接受了二十分鐘的檢查,身上擦傷的地方已經瘀血。
大夫在我身上指指戳戳,使我疼痛難忍,然後告訴我兩周内我會康複。
準四點我來到克萊爾律師的辦公室,一位表情嚴肅着裝像男人的女職員接待了我,喧鬧聲回蕩在房間的每一個角落,每一種聲音裡都充斥着雌性的氣味:接電話女孩的粗魯的沙啞的嗓音,揚聲器裡飄出的鄉村女歌手的低沉的歌聲,間或從大廳傳來的尖叫聲,房間的色彩清淡:淡紫、粉紅、淺灰。
咖啡桌上的雜志好像在聲明:我們探讨的是嚴肅的女性問題,沒有花邊新聞,也沒有蜚短流長;它們隻供來客瞻仰,而不是讓人閱讀的。
傑奎琳-休姆先是通過趕走幾名剛愎自用的醫生而大賺一筆,随後又告倒幾名進行性騷擾的參議員而建立了勇猛剛直的名聲。
華盛頓特區收入較高婚姻不幸的男人聽到她的名字無不蹙眉,我隻想早點在文件上簽名,然後走人。
事與願違,我被迫等了三十分鐘。
當她的助手領我進入大廳的辦公室時,我差點發作。
她遞給我分居協議,我第一次面對現實。
文件的題頭是:克萊爾-艾迪生-布羅克對邁克爾-尼爾森-布羅克。
法律規定我們分居六個月後才能離婚。
我仔細閱讀了協議,簽上名,然後就離開了。
到感恩節的時候,我就能合法地回複到單身的狀态。
我下午的第四站是德雷克和斯威尼大廈的停車場,五點正波利帶着兩個貯物箱在那裡與我會面,箱子裡裝着我辦公室裡的遺留物品,她很客氣,動
如果我要請假,盡管去好了。
我急忙離開辦公室,隻有索菲亞好像注意到我的離去。
我花了一個小時與保險理賠人接洽。
我的車已變成一堆廢鐵。
我的公司補償我兩萬一千四百八十美元,餘額由豹牌汽車公司承擔。
我欠銀行一萬六千美元,所以我離開時得到一張五千美元的支票,另外還有一些零錢。
這筆錢足夠買一輛與我現在的身份——窮人的代理律師——相稱的車,我也不用擔心它失竊。
另一個小時浪費在我私人醫生的接待室裡,作為一個手持大哥大,有許多當事人的忙碌的律師,我卻不得不呆坐在悶熱的接待室裡幹熬,翻翻雜志,耳聽着時鐘的嘀嗒聲。
一名護士讓我剝得全身隻剩一條内褲。
我坐在一張冰涼的桌子上接受了二十分鐘的檢查,身上擦傷的地方已經瘀血。
大夫在我身上指指戳戳,使我疼痛難忍,然後告訴我兩周内我會康複。
準四點我來到克萊爾律師的辦公室,一位表情嚴肅着裝像男人的女職員接待了我,喧鬧聲回蕩在房間的每一個角落,每一種聲音裡都充斥着雌性的氣味:接電話女孩的粗魯的沙啞的嗓音,揚聲器裡飄出的鄉村女歌手的低沉的歌聲,間或從大廳傳來的尖叫聲,房間的色彩清淡:淡紫、粉紅、淺灰。
咖啡桌上的雜志好像在聲明:我們探讨的是嚴肅的女性問題,沒有花邊新聞,也沒有蜚短流長;它們隻供來客瞻仰,而不是讓人閱讀的。
傑奎琳-休姆先是通過趕走幾名剛愎自用的醫生而大賺一筆,随後又告倒幾名進行性騷擾的參議員而建立了勇猛剛直的名聲。
華盛頓特區收入較高婚姻不幸的男人聽到她的名字無不蹙眉,我隻想早點在文件上簽名,然後走人。
事與願違,我被迫等了三十分鐘。
當她的助手領我進入大廳的辦公室時,我差點發作。
她遞給我分居協議,我第一次面對現實。
文件的題頭是:克萊爾-艾迪生-布羅克對邁克爾-尼爾森-布羅克。
法律規定我們分居六個月後才能離婚。
我仔細閱讀了協議,簽上名,然後就離開了。
到感恩節的時候,我就能合法地回複到單身的狀态。
我下午的第四站是德雷克和斯威尼大廈的停車場,五點正波利帶着兩個貯物箱在那裡與我會面,箱子裡裝着我辦公室裡的遺留物品,她很客氣,動