第20章
關燈
小
中
大
星期二是“創建非暴力社區”招募新會員的日子。
這個社區是華盛頓特區迄今為止最大的避難所。
與往常一樣,還是莫迪凱駕車,他計劃第一周帶帶我,再放手讓我單幹。
我對巴利-納佐的威脅和警告置若罔聞。
對德雷克和斯威尼公司的針鋒相對我絲毫不感到訝異。
淩晨前對我的前住處的粗暴的突擊搜查正預示了随後将會發生什麼。
我必須告訴莫迪凱我以前的所作所為。
汽車一發動我就對他說:“我和我妻子已經分居,我已搬出去另住。
” 莫迪凱這可憐的家夥顯然沒料到大清早就會有這樣糟糕的消息。
“我很難過。
”他說。
他轉頭看我時車差點撞到穿越馬路的行人。
“别難過。
今天淩晨,警察突擊搜查了我以前住的公寓。
不僅僅是沖我而去,更具體地說,是沖着我離開公司時帶走的那份文件。
” “什麼樣的文件?” “是關于德文-哈迪和朗蒂-伯頓的那份文件。
” “說下去。
” “我們現在知道,德文-哈迪挾持人質招緻身亡的原因是德雷克和斯威尼公司将他逐出家門收回房屋的緣故。
一起被驅趕的還有另外十六個人,以及一些兒童,朗蒂和她的孩子就在其中。
” 他沉吟片刻,道:“這真是一座非常小的城市。
” “那個廢棄倉庫的地權恰好為河橡公司所有,他們打算在那兒造一座大宗郵件服務中心,工程造價兩千萬。
” “我知道那個倉庫,一直有人擅自強住。
” “但他們不是占住者,至少我是這麼想的。
” “你是光憑猜測呢,還是有真憑實據?” “眼下隻是猜測。
文件已經竄改,有人做了手腳。
一位名叫赫克托-帕爾馬的律師幫辦負責這項龌龊的工作,他多次實地勘查,最後将那些人掃地出門。
他現在成了我的内線。
他寫了一張匿名便條,告訴我将那些人驅逐是違法的,他給了我檔案櫃的鑰匙。
昨天起,他再沒去上班。
” “他哪裡去了?” “我也想知道。
” “他給了你鑰匙?” “他沒有親手交給我,他把鑰匙放在我的辦公桌上,注明了使用方法。
” “然後你就那麼做了?” “是的。
” “去偷文件?” “我本來沒有打算去偷。
我想去事務所把文件複印下來,在路上與某個闖紅燈的笨蛋撞在一起,結果我就住進了醫院。
” “就是那份我們從你車裡找到的文件嗎?” “正是,我本想去複印它,然後送回德雷克和斯威尼公司,這樣就沒人會發覺。
” “我并不認為那樣做很明智。
”他想罵我蠢驢,但礙于我們關系尚淺,沒能出口。
“文件裡少些什麼?” 我把情況做了一番簡單介紹,包括河橡公司的曆史,以及它急于拿到這個項目所做的努力。
“壓力就在于要把這塊地牢牢控制在手中,帕爾馬第一次去倉庫時,就遭到了痛擊,他寫了一份備忘錄放進檔案。
第二次去時,他帶了一個保镖,回來時卻發現備忘錄不翼而飛。
當初他确實将它歸檔了,很可能是布雷登-錢斯取走了。
” “那麼備忘錄上寫些什麼?” “不清楚。
但我有一種預感,赫克托檢查了那座倉庫,發現了住在臨時公寓的人。
他與他們交談後得知他們實際上付房租給蒂爾曼-甘特利。
這樣他們就不屬于擅自占住空屋者,而是房客,受房屋租賃法的保護,可是為時已晚,拆屋的吊車隆隆地開過來了,關閉那座倉庫是不可避免的了。
甘特利想在這筆交易中大撈一筆,所以他無視那份備忘錄。
住戶們最終被趕了出來。
” “總共有十七個人。
” “是的,另外還有些兒童。
” “你知道另外十六人的姓名嗎?” “知道。
有人給了我一份名單,我懷疑那個人就是帕爾馬,他把名單放在我的辦公桌上。
如果我們能
這個社區是華盛頓特區迄今為止最大的避難所。
與往常一樣,還是莫迪凱駕車,他計劃第一周帶帶我,再放手讓我單幹。
我對巴利-納佐的威脅和警告置若罔聞。
對德雷克和斯威尼公司的針鋒相對我絲毫不感到訝異。
淩晨前對我的前住處的粗暴的突擊搜查正預示了随後将會發生什麼。
我必須告訴莫迪凱我以前的所作所為。
汽車一發動我就對他說:“我和我妻子已經分居,我已搬出去另住。
” 莫迪凱這可憐的家夥顯然沒料到大清早就會有這樣糟糕的消息。
“我很難過。
”他說。
他轉頭看我時車差點撞到穿越馬路的行人。
“别難過。
今天淩晨,警察突擊搜查了我以前住的公寓。
不僅僅是沖我而去,更具體地說,是沖着我離開公司時帶走的那份文件。
” “什麼樣的文件?” “是關于德文-哈迪和朗蒂-伯頓的那份文件。
” “說下去。
” “我們現在知道,德文-哈迪挾持人質招緻身亡的原因是德雷克和斯威尼公司将他逐出家門收回房屋的緣故。
一起被驅趕的還有另外十六個人,以及一些兒童,朗蒂和她的孩子就在其中。
” 他沉吟片刻,道:“這真是一座非常小的城市。
” “那個廢棄倉庫的地權恰好為河橡公司所有,他們打算在那兒造一座大宗郵件服務中心,工程造價兩千萬。
” “我知道那個倉庫,一直有人擅自強住。
” “但他們不是占住者,至少我是這麼想的。
” “你是光憑猜測呢,還是有真憑實據?” “眼下隻是猜測。
文件已經竄改,有人做了手腳。
一位名叫赫克托-帕爾馬的律師幫辦負責這項龌龊的工作,他多次實地勘查,最後将那些人掃地出門。
他現在成了我的内線。
他寫了一張匿名便條,告訴我将那些人驅逐是違法的,他給了我檔案櫃的鑰匙。
昨天起,他再沒去上班。
” “他哪裡去了?” “我也想知道。
” “他給了你鑰匙?” “他沒有親手交給我,他把鑰匙放在我的辦公桌上,注明了使用方法。
” “然後你就那麼做了?” “是的。
” “去偷文件?” “我本來沒有打算去偷。
我想去事務所把文件複印下來,在路上與某個闖紅燈的笨蛋撞在一起,結果我就住進了醫院。
” “就是那份我們從你車裡找到的文件嗎?” “正是,我本想去複印它,然後送回德雷克和斯威尼公司,這樣就沒人會發覺。
” “我并不認為那樣做很明智。
”他想罵我蠢驢,但礙于我們關系尚淺,沒能出口。
“文件裡少些什麼?” 我把情況做了一番簡單介紹,包括河橡公司的曆史,以及它急于拿到這個項目所做的努力。
“壓力就在于要把這塊地牢牢控制在手中,帕爾馬第一次去倉庫時,就遭到了痛擊,他寫了一份備忘錄放進檔案。
第二次去時,他帶了一個保镖,回來時卻發現備忘錄不翼而飛。
當初他确實将它歸檔了,很可能是布雷登-錢斯取走了。
” “那麼備忘錄上寫些什麼?” “不清楚。
但我有一種預感,赫克托檢查了那座倉庫,發現了住在臨時公寓的人。
他與他們交談後得知他們實際上付房租給蒂爾曼-甘特利。
這樣他們就不屬于擅自占住空屋者,而是房客,受房屋租賃法的保護,可是為時已晚,拆屋的吊車隆隆地開過來了,關閉那座倉庫是不可避免的了。
甘特利想在這筆交易中大撈一筆,所以他無視那份備忘錄。
住戶們最終被趕了出來。
” “總共有十七個人。
” “是的,另外還有些兒童。
” “你知道另外十六人的姓名嗎?” “知道。
有人給了我一份名單,我懷疑那個人就是帕爾馬,他把名單放在我的辦公桌上。
如果我們能