第04章
關燈
小
中
大
痕迹。
這種掩飾是十分冷酷的,而且是令人傷心的,我明白這其中的原因。
我是有錢的白人。
我還期待什麼呢?還要立個紀念碑嗎?還是留作紀念館呢?還要讓那位先生的流浪漢同夥送來一束束鮮花嗎? 我也不知道我在期待什麼。
但這種新漆的氣味讓我有些惡心。
在我的辦公桌上,在固定的位置上,每天早晨都放一份《華爾街日報》和《華盛頓郵報》。
我以前知道每天送報人的名字,但很早就忘了。
在郵報的城市版的第一頁,在中間折疊線下,就是德文-哈迪被擊斃的消息以及昨天人質危機的長篇報道。
我很快就讀完了全文,因為我認為我比任何記者對這件事情都知道得更清楚。
但我也從報上知道一些新的内容。
那些紅棒棒并不是炸藥,而是把掃帚把鋸成一段一段的再纏上吓人的銀白色膠帶,把我們這些人吓得靈魂出竅。
槍是真的,0.44口徑的自動槍,是偷來的。
因為這是郵報,所以對德文-哈迪的報道比對我們這些人質報道要多,報道内容基本是公允的。
我感到很滿意。
德雷克和斯威尼公司的任何人都沒說一句話。
根據在十四街的律師事務所的負責人,一個名叫莫迪凱-格林的人說,德文-哈迪曾在國家植物園當過多年的看門人,由于削減預算而失去工作,曾因搶劫入獄服刑數月,後來就流落街頭了。
他又飲酒又用毒品,生活十分艱難,不時在商店趁人多時扒竊。
格林的這個事務所已幾次向他催款,至于他是否有家人,他的律師則一無所知。
對于這次的犯罪動機,格林也提不出合理的解釋。
不過他的确說到最近他被人從栖身的一個舊倉庫裡驅趕出去。
因付不起租金而驅趕住戶是要由律師履行法律程序的。
對于特區中數以千計的公司中是哪一家曾把那位先生驅逐出去的問題我有了一個很好的想法。
據格林先生說,十四街那個律師事務所是由一個慈善機關辦的,僅是為那些無家可歸的人服務的。
“原來我們由聯邦政府支付費用時,我們曾有七名律師,現在隻剩下兩名了。
”他這樣告訴我們。
難怪《華爾街日報》對此事隻字未提,如果我們這九名服務于全國第五大公司的律師中有誰被殺害甚至受了輕傷,都會在報紙的頭版上出現。
感謝上帝,這不是一個長篇報道,我還在辦公桌旁坐着,看着報紙,沒有任何損傷地做着工作。
不然我也會在停屍房裡同那位先生躺在一起了。
波利來了,這時八點還差幾分,她滿臉微笑,手裡端着一盤她自己烤的小點心。
她看到我來上班一點也不感到驚奇。
實際上,我們這九個當過人質的人都來上班了,而且都是提前來的。
看來誰要是仍呆在家裡讓老婆去悉心服侍倒是一種明顯軟弱的标志了。
“阿瑟來電話。
”波利說。
在我們公司叫阿瑟的不下十個,但隻有一個阿瑟在公司的各大廳裡走來走去時人們不用姓來稱呼。
阿瑟-雅各布斯是高級股東,是總經理,是公司的原動力,是衆望所歸的人。
如果說公司也有心髒和靈魂的話,那就是阿瑟。
七年之中我同他隻談過三次話。
我告訴他說我很好。
他稱贊我的勇氣和臨危不懼,讓我感到我幾乎成了英雄。
我納悶,這些情況他怎麼會知道。
他可能先和馬拉穆德交談過了,然後一級一級向下來。
這樣一來就有熱鬧了,烏姆斯特德和那個瓷花瓶一定是最精彩的故事。
阿瑟在十點鐘要會見我們這幾個人,就在會議室,并把我們的談話内容錄像。
“為什麼?”我問道。
“訴訟部門的那幫夥計認為這是個好主意,”他說道。
盡管他已八十歲的高齡了,但聲音還是那麼響亮清脆。
“他的家人很可能會控告警察。
” “當然。
”我說。
“而且他們還可能把我們也推上被告席。
人們對于任何事都可能會控告的,這你是知道的。
” 謝天謝地,我心裡說,如果沒有訴訟案我們這些律
這種掩飾是十分冷酷的,而且是令人傷心的,我明白這其中的原因。
我是有錢的白人。
我還期待什麼呢?還要立個紀念碑嗎?還是留作紀念館呢?還要讓那位先生的流浪漢同夥送來一束束鮮花嗎? 我也不知道我在期待什麼。
但這種新漆的氣味讓我有些惡心。
在我的辦公桌上,在固定的位置上,每天早晨都放一份《華爾街日報》和《華盛頓郵報》。
我以前知道每天送報人的名字,但很早就忘了。
在郵報的城市版的第一頁,在中間折疊線下,就是德文-哈迪被擊斃的消息以及昨天人質危機的長篇報道。
我很快就讀完了全文,因為我認為我比任何記者對這件事情都知道得更清楚。
但我也從報上知道一些新的内容。
那些紅棒棒并不是炸藥,而是把掃帚把鋸成一段一段的再纏上吓人的銀白色膠帶,把我們這些人吓得靈魂出竅。
槍是真的,0.44口徑的自動槍,是偷來的。
因為這是郵報,所以對德文-哈迪的報道比對我們這些人質報道要多,報道内容基本是公允的。
我感到很滿意。
德雷克和斯威尼公司的任何人都沒說一句話。
根據在十四街的律師事務所的負責人,一個名叫莫迪凱-格林的人說,德文-哈迪曾在國家植物園當過多年的看門人,由于削減預算而失去工作,曾因搶劫入獄服刑數月,後來就流落街頭了。
他又飲酒又用毒品,生活十分艱難,不時在商店趁人多時扒竊。
格林的這個事務所已幾次向他催款,至于他是否有家人,他的律師則一無所知。
對于這次的犯罪動機,格林也提不出合理的解釋。
不過他的确說到最近他被人從栖身的一個舊倉庫裡驅趕出去。
因付不起租金而驅趕住戶是要由律師履行法律程序的。
對于特區中數以千計的公司中是哪一家曾把那位先生驅逐出去的問題我有了一個很好的想法。
據格林先生說,十四街那個律師事務所是由一個慈善機關辦的,僅是為那些無家可歸的人服務的。
“原來我們由聯邦政府支付費用時,我們曾有七名律師,現在隻剩下兩名了。
”他這樣告訴我們。
難怪《華爾街日報》對此事隻字未提,如果我們這九名服務于全國第五大公司的律師中有誰被殺害甚至受了輕傷,都會在報紙的頭版上出現。
感謝上帝,這不是一個長篇報道,我還在辦公桌旁坐着,看着報紙,沒有任何損傷地做着工作。
不然我也會在停屍房裡同那位先生躺在一起了。
波利來了,這時八點還差幾分,她滿臉微笑,手裡端着一盤她自己烤的小點心。
她看到我來上班一點也不感到驚奇。
實際上,我們這九個當過人質的人都來上班了,而且都是提前來的。
看來誰要是仍呆在家裡讓老婆去悉心服侍倒是一種明顯軟弱的标志了。
“阿瑟來電話。
”波利說。
在我們公司叫阿瑟的不下十個,但隻有一個阿瑟在公司的各大廳裡走來走去時人們不用姓來稱呼。
阿瑟-雅各布斯是高級股東,是總經理,是公司的原動力,是衆望所歸的人。
如果說公司也有心髒和靈魂的話,那就是阿瑟。
七年之中我同他隻談過三次話。
我告訴他說我很好。
他稱贊我的勇氣和臨危不懼,讓我感到我幾乎成了英雄。
我納悶,這些情況他怎麼會知道。
他可能先和馬拉穆德交談過了,然後一級一級向下來。
這樣一來就有熱鬧了,烏姆斯特德和那個瓷花瓶一定是最精彩的故事。
阿瑟在十點鐘要會見我們這幾個人,就在會議室,并把我們的談話内容錄像。
“為什麼?”我問道。
“訴訟部門的那幫夥計認為這是個好主意,”他說道。
盡管他已八十歲的高齡了,但聲音還是那麼響亮清脆。
“他的家人很可能會控告警察。
” “當然。
”我說。
“而且他們還可能把我們也推上被告席。
人們對于任何事都可能會控告的,這你是知道的。
” 謝天謝地,我心裡說,如果沒有訴訟案我們這些律