第31節
關燈
小
中
大
為她以後将呆在家裡。
當他獨自一人坐在汽車旅館的房間裡時就已認定這是一個不壞的主意。
他既然已來到新奧爾良,就在黑手黨的後院裡将他們鬥敗了,那麼他以後還會戰勝他們。
他看見站在門旁邊的兩個特工不時地盯他一眼。
他們的眼睛匆匆在他身上一掠而過,然後看着其他地方,隻是想查看他一番。
也許他以後還會給人簽名呢。
他跟着雷吉走進了那個巨大的飛機庫,那兩架噴氣式飛機吸引了他的注意力。
它們像兩隻小巧玲珑、閃光發亮的玩具坐在聖誕樹下等着孩子們來玩呢。
一架飛機是黑色的,另一架是銀灰色的,馬克目不轉睛地盯着它們。
一個男人穿着橘黃色襯衫、襯衫口袋上方有一塊布上印着“海灣航空”字樣;他關上了飛機庫裡面的一間小辦公室的門,向他們走來。
凱-奧-劉易斯迎上前去,他倆低聲談了起來。
那個男人向辦公室揮了揮手,說了些什麼有關咖啡的事情。
馬克還在看着飛機,這時拉裡-特魯曼在他旁邊跪下,帶着微笑問道:“馬克,你還記得我嗎?” “記得,先生。
我在醫院裡見過你。
” “對。
我叫拉裡-特魯曼。
”他伸出手,馬克慢慢地握了握。
小孩子是不應該同大人握手的。
“我是新奧爾良這邊的聯邦調查局的特工。
” 馬克點了點頭,繼續盯着那兩架噴氣機。
“你想看看它們嗎?”特魯曼問道。
“可以嗎?”他反問道,對待魯曼突然變得友好起來。
“當然可以。
”特魯曼站起身,将一隻手放在馬克的肩膀上。
他們慢慢地走過那閃閃發光的混凝土地面,特魯曼的腳步聲越來越響。
他們在那架黑色的噴氣機前停了下來。
“這是一架李耳式噴氣機。
”特魯曼開始解釋道。
雷吉和凱-奧-劉易斯端着幾大杯熱氣騰騰的咖啡離開了那間小辦公室。
那幾個護送他們來這裡的特工已悄悄地溜進了飛機庫的陰影之中,他們一邊喝着大概是他們在這個漫長的早晨喝的第十杯咖啡,一邊看着特魯曼與那個小孩子參觀飛機。
“他是個勇敢的孩子,”劉易斯說。
“他非常了不起。
”雷吉贊同地說。
“有時他考慮起問題來就像恐怖分子,可過一會兒他又像個三歲孩子似地哭了起來。
” “他畢竟是個孩子。
” “我知道。
但不要告訴他。
那也許會使他感到不安。
唉,見鬼,天知道他會幹出些什麼。
”她長長地啜了一口咖啡。
“他真的很了不起。
” 劉易斯朝杯子裡吹了吹,啜了一小口。
“我們已設法做了安排。
在菲尼克斯的格蘭特診所裡有一間房間在等着裡基,我們需要知道那是不是目的地。
飛行員五分鐘之前曾來過電話。
他得弄清楚,得提交飛行方案,這你知道。
” “就是菲尼克斯。
絕對保密,行嗎?用化名為這個孩子登記。
也用化名為他母親和馬克登記。
安排幾個你們的人在附近,我想要你支付他的醫生去那兒的旅行費用以及在那兒工作幾天的報酬。
” “沒有問題。
菲尼克斯的人不知道這件事情。
你們幾個有沒有談過永久居住地?” “談過一點,沒有多談。
馬克說他想住到山裡去。
” “溫哥華是個好地方。
去年夏天我們曾在那兒度假。
非常美。
” “出國?” “沒有問題,沃伊爾斯局長說他們可以去任何地方。
我們曾安排一些證人去國外;我認為斯韋一家是理想的候選人。
這些人會受到關照的,雷吉,我向你保證。
” 那個穿黃襯衫的男人來到馬克和特魯曼中間,領着他們參觀。
他降下了黑色李耳式飛機的踏闆,随後這三個人就消失在機艙裡了。
“我必須承認,”劉易斯喝了一口滾燙的咖啡後說道,“我以前從未相信過這小孩居然會知道事情的真相。
” “克利福德把一切都告訴了他,他知道屍體的确切地點。
”
當他獨自一人坐在汽車旅館的房間裡時就已認定這是一個不壞的主意。
他既然已來到新奧爾良,就在黑手黨的後院裡将他們鬥敗了,那麼他以後還會戰勝他們。
他看見站在門旁邊的兩個特工不時地盯他一眼。
他們的眼睛匆匆在他身上一掠而過,然後看着其他地方,隻是想查看他一番。
也許他以後還會給人簽名呢。
他跟着雷吉走進了那個巨大的飛機庫,那兩架噴氣式飛機吸引了他的注意力。
它們像兩隻小巧玲珑、閃光發亮的玩具坐在聖誕樹下等着孩子們來玩呢。
一架飛機是黑色的,另一架是銀灰色的,馬克目不轉睛地盯着它們。
一個男人穿着橘黃色襯衫、襯衫口袋上方有一塊布上印着“海灣航空”字樣;他關上了飛機庫裡面的一間小辦公室的門,向他們走來。
凱-奧-劉易斯迎上前去,他倆低聲談了起來。
那個男人向辦公室揮了揮手,說了些什麼有關咖啡的事情。
馬克還在看着飛機,這時拉裡-特魯曼在他旁邊跪下,帶着微笑問道:“馬克,你還記得我嗎?” “記得,先生。
我在醫院裡見過你。
” “對。
我叫拉裡-特魯曼。
”他伸出手,馬克慢慢地握了握。
小孩子是不應該同大人握手的。
“我是新奧爾良這邊的聯邦調查局的特工。
” 馬克點了點頭,繼續盯着那兩架噴氣機。
“你想看看它們嗎?”特魯曼問道。
“可以嗎?”他反問道,對待魯曼突然變得友好起來。
“當然可以。
”特魯曼站起身,将一隻手放在馬克的肩膀上。
他們慢慢地走過那閃閃發光的混凝土地面,特魯曼的腳步聲越來越響。
他們在那架黑色的噴氣機前停了下來。
“這是一架李耳式噴氣機。
”特魯曼開始解釋道。
雷吉和凱-奧-劉易斯端着幾大杯熱氣騰騰的咖啡離開了那間小辦公室。
那幾個護送他們來這裡的特工已悄悄地溜進了飛機庫的陰影之中,他們一邊喝着大概是他們在這個漫長的早晨喝的第十杯咖啡,一邊看着特魯曼與那個小孩子參觀飛機。
“他是個勇敢的孩子,”劉易斯說。
“他非常了不起。
”雷吉贊同地說。
“有時他考慮起問題來就像恐怖分子,可過一會兒他又像個三歲孩子似地哭了起來。
” “他畢竟是個孩子。
” “我知道。
但不要告訴他。
那也許會使他感到不安。
唉,見鬼,天知道他會幹出些什麼。
”她長長地啜了一口咖啡。
“他真的很了不起。
” 劉易斯朝杯子裡吹了吹,啜了一小口。
“我們已設法做了安排。
在菲尼克斯的格蘭特診所裡有一間房間在等着裡基,我們需要知道那是不是目的地。
飛行員五分鐘之前曾來過電話。
他得弄清楚,得提交飛行方案,這你知道。
” “就是菲尼克斯。
絕對保密,行嗎?用化名為這個孩子登記。
也用化名為他母親和馬克登記。
安排幾個你們的人在附近,我想要你支付他的醫生去那兒的旅行費用以及在那兒工作幾天的報酬。
” “沒有問題。
菲尼克斯的人不知道這件事情。
你們幾個有沒有談過永久居住地?” “談過一點,沒有多談。
馬克說他想住到山裡去。
” “溫哥華是個好地方。
去年夏天我們曾在那兒度假。
非常美。
” “出國?” “沒有問題,沃伊爾斯局長說他們可以去任何地方。
我們曾安排一些證人去國外;我認為斯韋一家是理想的候選人。
這些人會受到關照的,雷吉,我向你保證。
” 那個穿黃襯衫的男人來到馬克和特魯曼中間,領着他們參觀。
他降下了黑色李耳式飛機的踏闆,随後這三個人就消失在機艙裡了。
“我必須承認,”劉易斯喝了一口滾燙的咖啡後說道,“我以前從未相信過這小孩居然會知道事情的真相。
” “克利福德把一切都告訴了他,他知道屍體的确切地點。
”