第22節

關燈
拉裡-特魯曼嚴陣以待,在等電話,以便帶着一群搜尋屍體的獵犬立即投入行動。

    在過去的八個月裡,他們對挖掘屍體這行當已經相當熟練了,但就是從來沒有找到過任何屍體。

     福爾特裡格稍微移動了一下身體的重心,搔着下巴。

    他眼睛裡現出恍惚的神色,他望着下面街道上的小汽車,但卻視而不見。

    有時候,苦思冥想使他大傷腦筋。

    “想想看,由于某種原因,如果那孩子不說,如果芬克在聽證會上捅了個不尴不尬的漏子,那我們該怎麼辦?我說我們就到大陪審團那兒去,給那個孩子和他的律師發張傳票,把他們弄到這兒來。

    那孩子現在一定吓壞了,他現在仍然在孟菲斯。

    當他不得不來這兒時,他會吓死的。

    ” “你為什麼要向他的律師發傳票?” “吓吓她,純粹是騷擾,把他倆給震動震動。

    我們今天把傳票拿到手,先封起來,直到明天下午晚些時候,等到一切都快結束,準備度周末時,我們再把傳票交給孩子和他的律師。

    傳票要求他們星期一上午十點出現在大陪審團面前。

    因為是周末,什麼工作都停了,所有的律師都出城度周末去了,他們便沒有機會跑到法庭去要求撤銷傳票。

    他們将非常害怕,星期一上午不敢不在這兒露面,在我們的地盤上,沃利。

    就在這兒的大廳裡,在我們的大樓裡。

    ” “如果那孩子什麼也不知道怎麼辦?” 羅伊沮喪地搖搖頭。

    在過去的四十八小時裡,這樣的談話已不下十次了。

    “我認為他知道,毫無疑問。

    ” “可能。

    也許孩子現在正在講呢。

    ” “很可能。

    ” 一個秘書通過内線電話短促尖聲地通報,說芬克先生正等在一号線上。

    福爾特裡格走到寫字台前,抓起話筒。

    “喂!” “羅伊,聽證會結束了。

    ”芬克報告說。

    聽起來他好像如釋重負,也顯得很疲憊。

     福爾特裡格揿下揚聲器電話開關,坐到椅子上。

    沃利的小屁股架在寫字台的一角。

    “沃利在我這兒,湯姆。

    告訴我們情況怎麼樣。

    ” “沒有什麼結果。

    那孩子又回監獄去了。

    他不肯說,因此,法官判他藐視法庭罪。

    ” “他不肯說?什麼意思?” “他不肯說。

    法官采用了直接詢問和盤問的方法,那孩子承認在汽車裡,并和克利福德談過話。

    但是,當法官問到有關博伊特和馬爾丹諾的問題時,那孩子使用第五條修正案。

    ” “第五條修正案!” “是的。

    他不肯動搖。

    他說監獄畢竟不太糟,反正他也沒有其他地方可去。

    ” “但是他知道,是不是,湯姆?這小癟三知道。

    ” “噢,毫無疑問,克利福德什麼都告訴他了。

    
0.067746s