第21節
關燈
小
中
大
在一個名叫格林德的法警的嚴厲監督下,他們被重新召集起來,走向各自的座位。
芬克膽怯地東張西望,不知道是該坐,該站,該說話,還是該鑽到桌子底下去。
奧德用指尖挑着大拇指上的表皮。
巴克斯特-麥克蘇恩挪動了他的椅子,盡量離芬克遠着點。
法官大人呷着剩餘的茶,等待着一切都肅靜有序。
“請記錄,”他朝着法庭筆錄員說道。
“洛夫女士,我需要知道,小馬克是否将出庭作證。
” 她坐在她的當事人身後一英尺的地方,看着他的側臉龐。
他的眼睛依然濕潤如初。
“情況既然這樣,”她說,“他就沒什麼選擇餘地了。
” “是作證還是不作證?” “我将允許他作證,”她說,“但我不會容忍芬克先生辱罵性的提問。
” “法官大人,請他作證,”芬克說。
“安靜,芬克先生。
記得第一條法規嗎?在允許發言之前不要講話。
” 芬克瞪着雷吉,“賤坯,”他吼道。
“住嘴,芬克先生,”哈裡說。
所有人一下子靜了下來。
法官大人突然變得溫和有加,滿面笑容,“馬克,當我問你問題的時候,請你一直坐在你的位置上,挨着你的律師。
” 芬克朝奧德使了個眼色。
終于,孩子要開口了。
這下該是時候了。
“舉起你的右手,馬克,”法官大人說,馬克慢騰騰地照着吩咐做了。
右手,還有左手,都在顫抖。
那個年長的女士站在馬克面前,嚴格地令他宣誓。
他沒有站起來,卻朝雷吉身邊靠得更緊了。
“現在,馬克,我要問你幾個問題。
如果有什麼聽不懂的,請不要緊張,隻管對你的律師說。
好嗎?” “我将盡量問得簡潔明了。
如果你需要到外面去和雷吉,就是洛夫女士說話的話,請告訴我。
明白嗎?” “好的,先生。
” 芬克把椅子轉過來,面對着馬克,坐在那兒像一隻饑餓的小狗等着喂食。
奧德修完了指甲,鋼筆和法律記事簿都準備好了。
哈裡看了一下筆記,然後朝着證人俯身微笑着,“好,馬克,我想要你向我說明,星期一那天你和你弟弟是怎麼發現克利福德先生的。
” 馬克抓緊椅子扶手,清了清嗓子。
這可是他未曾料到的。
他在電影裡從來沒有看見過是法官提問題的。
“我們偷偷溜進活動房停車場後面的小樹林裡去抽煙。
”他開始答話,慢慢地講到羅米第一次把水管子插進汽車的排氣尾管裡,然後又鑽進車裡。
“那你幹了些什麼?” “我把水管拔了出來。
”他說,講述了他穿過草叢去拿掉羅米的自殺裝置。
雖然在這以前,他對他母親和格林韋大夫講過一兩次,也對雷吉講過一兩次,但他從沒覺得有趣。
但是,現在當他講述這一切的時候,法官的眼睛開始發亮,他的微笑蕩漾開來。
他悄悄地暗笑不已。
法警覺得這很滑稽。
始終不屑介入的法庭筆錄員聽了也覺得挺有趣。
就連坐在書記員位置上的那位年長婦女聽着聽着也露出了訴訟案開始以來的第一絲笑容。
但當聽到克利福德抓住他,粗暴地折磨他,把他扔進汽車裡時,人們不再覺得滑稽可笑。
馬克闆着臉回憶着這些情景,眼睛盯着法庭筆錄員的棕褐色淺口無帶皮鞋。
“這麼說來,克利福德死前你和他一起呆在汽車裡?”法官大人謹慎地問道,表情變得非常嚴肅。
“是的,先生。
” “把你弄到汽車裡以後,他幹了些什麼?” “他又掴了我幾記耳光,朝我大喊大叫了幾次,還吓唬我。
”馬克說出他所記得的一切,槍,威士忌酒瓶,藥丸。
小小審訊室裡死一般寂靜,微笑早已蕩然無存。
馬克的話語不緊不慢,他的目光避開衆人,他說話時好像神情恍惚。
芬克膽怯地東張西望,不知道是該坐,該站,該說話,還是該鑽到桌子底下去。
奧德用指尖挑着大拇指上的表皮。
巴克斯特-麥克蘇恩挪動了他的椅子,盡量離芬克遠着點。
法官大人呷着剩餘的茶,等待着一切都肅靜有序。
“請記錄,”他朝着法庭筆錄員說道。
“洛夫女士,我需要知道,小馬克是否将出庭作證。
” 她坐在她的當事人身後一英尺的地方,看着他的側臉龐。
他的眼睛依然濕潤如初。
“情況既然這樣,”她說,“他就沒什麼選擇餘地了。
” “是作證還是不作證?” “我将允許他作證,”她說,“但我不會容忍芬克先生辱罵性的提問。
” “法官大人,請他作證,”芬克說。
“安靜,芬克先生。
記得第一條法規嗎?在允許發言之前不要講話。
” 芬克瞪着雷吉,“賤坯,”他吼道。
“住嘴,芬克先生,”哈裡說。
所有人一下子靜了下來。
法官大人突然變得溫和有加,滿面笑容,“馬克,當我問你問題的時候,請你一直坐在你的位置上,挨着你的律師。
” 芬克朝奧德使了個眼色。
終于,孩子要開口了。
這下該是時候了。
“舉起你的右手,馬克,”法官大人說,馬克慢騰騰地照着吩咐做了。
右手,還有左手,都在顫抖。
那個年長的女士站在馬克面前,嚴格地令他宣誓。
他沒有站起來,卻朝雷吉身邊靠得更緊了。
“現在,馬克,我要問你幾個問題。
如果有什麼聽不懂的,請不要緊張,隻管對你的律師說。
好嗎?” “我将盡量問得簡潔明了。
如果你需要到外面去和雷吉,就是洛夫女士說話的話,請告訴我。
明白嗎?” “好的,先生。
” 芬克把椅子轉過來,面對着馬克,坐在那兒像一隻饑餓的小狗等着喂食。
奧德修完了指甲,鋼筆和法律記事簿都準備好了。
哈裡看了一下筆記,然後朝着證人俯身微笑着,“好,馬克,我想要你向我說明,星期一那天你和你弟弟是怎麼發現克利福德先生的。
” 馬克抓緊椅子扶手,清了清嗓子。
這可是他未曾料到的。
他在電影裡從來沒有看見過是法官提問題的。
“我們偷偷溜進活動房停車場後面的小樹林裡去抽煙。
”他開始答話,慢慢地講到羅米第一次把水管子插進汽車的排氣尾管裡,然後又鑽進車裡。
“那你幹了些什麼?” “我把水管拔了出來。
”他說,講述了他穿過草叢去拿掉羅米的自殺裝置。
雖然在這以前,他對他母親和格林韋大夫講過一兩次,也對雷吉講過一兩次,但他從沒覺得有趣。
但是,現在當他講述這一切的時候,法官的眼睛開始發亮,他的微笑蕩漾開來。
他悄悄地暗笑不已。
法警覺得這很滑稽。
始終不屑介入的法庭筆錄員聽了也覺得挺有趣。
就連坐在書記員位置上的那位年長婦女聽着聽着也露出了訴訟案開始以來的第一絲笑容。
但當聽到克利福德抓住他,粗暴地折磨他,把他扔進汽車裡時,人們不再覺得滑稽可笑。
馬克闆着臉回憶着這些情景,眼睛盯着法庭筆錄員的棕褐色淺口無帶皮鞋。
“這麼說來,克利福德死前你和他一起呆在汽車裡?”法官大人謹慎地問道,表情變得非常嚴肅。
“是的,先生。
” “把你弄到汽車裡以後,他幹了些什麼?” “他又掴了我幾記耳光,朝我大喊大叫了幾次,還吓唬我。
”馬克說出他所記得的一切,槍,威士忌酒瓶,藥丸。
小小審訊室裡死一般寂靜,微笑早已蕩然無存。
馬克的話語不緊不慢,他的目光避開衆人,他說話時好像神情恍惚。