第四章
關燈
小
中
大
4
上午,他和密司宋跟父親逛王府井大街。
他發覺他已經不适應城市生活了。
這裡的地面輔着水泥和瀝青,完全不像鄉村的土地,踏上去是那麼松軟濕潤;大街上川流不息地來往着互不相識的人,既熱鬧而又冷漠。
而且,四處不停地響着的噪音,不一會兒就使他神經緊張得疲乏了。
在工藝品商店,父親開出了一張六百塊錢的支票,訂了一套工藝精細的景德鎮青花餐具。
他卻在瓷器商店裡挑了一個兩塊多錢的泡菜壇子。
壇子小巧玲珑,轉圈用黃色和棕色的花紋組成古色古香的圖案,就和漢墓的出土文物一樣。
這樣漂亮的家庭用具,是西北的小縣城裡沒有見過的。
秀芝早就想有一個像樣的泡菜壇子,老是說她家鄉的泡菜壇如何如何好。
現在家裡的一個,還是别人從陝西抱來的瓦制品,是秀芝花了好幾晚上給人納了五雙鞋底換來的,周圍早已滲出了鹽漬,白花花的,實在難看得很。
“您的太太一定很漂亮,”回到飯店,密司宋妩媚地對他笑着說,“您這樣愛她,真叫人嫉妒哩!”她今天又換了衣服,紅黑相間的絲襯衫上罩了件淡紫色的開襟毛衣,下面配了一條灰色薄呢裙子。
經秋天的陽光蒸烤,素馨花的香氣更濃烈了。
“婚姻總是一種條約和義務。
”父親在一旁歎了口氣,慢慢地攪動着杯裡的咖啡,也許是聯想到了自己,仔細地斟酌着詞句說,“不管和妻子有沒有感情,都要把這個條約和義務恪守到底,不然就會使良心不安,引起痛苦的懊悔。
這次我叫你出去,不單單是你一個人,你要把你妻子和孩子都帶上。
” “那麼,許先生,您談談您的羅曼史好嗎?”密司宋又說,“您的戀愛一定很動人。
我不相信像您這樣英俊的男人沒有女人追求您。
”“我哪兒有什麼戀愛,”他像是抱歉地笑了笑,“我和我妻子結婚的時候還不認識,更談不上什麼羅曼史了。
” “啊!”密司宋頓時表示出一種誇張的驚奇,而父親又一次不解地聳了聳肩膀。
他想把他和秀芝結婚的經過詳細地告訴他們,但是這種反常的婚姻方式的背景卻是一場大災難;這場大災難又是民族的恥辱。
他怕告訴他們以後,反而會引起他們嘲笑那在他心中認為是神聖的東西。
他躊躇地考慮着,默默地呷着咖啡。
咖啡苦中有甜,而且甜和苦是不能分開的。
二者混合在一起才形成了這種特殊的、令人興奮和引人入勝的香味。
父親和密司宋能品出咖啡的妙處,但他們能理解生活的複雜性嗎?在那動亂的年代裡,婚姻也和生活的其他方面一樣,完全脫離了常軌,純粹靠盲目的偶然性來排列組合。
他們隻會從偶然性中看到荒謬的一面,不能體會到偶然性也會表現為一種奇特的命運,把完全意想不到的幸福突然賞賜給人。
而且,越是在困苦的環境,這種突如其來的幸福就越是珍貴。
他和秀芝奇特的結婚,後來在他們共同回憶時每次都會引起既悲涼又熱烈的感情,這怕是其他任何人難以理解的。
那是一九七二年春天的一個下午,他和往常一樣,給牲口飲了水,攔好馬圈,回到小屋。
剛放下鞭子,“郭蹁子”就闖進門來。
“喂,‘老右’,你要老婆不要?”“郭蹁子”興沖沖地說,
他發覺他已經不适應城市生活了。
這裡的地面輔着水泥和瀝青,完全不像鄉村的土地,踏上去是那麼松軟濕潤;大街上川流不息地來往着互不相識的人,既熱鬧而又冷漠。
而且,四處不停地響着的噪音,不一會兒就使他神經緊張得疲乏了。
在工藝品商店,父親開出了一張六百塊錢的支票,訂了一套工藝精細的景德鎮青花餐具。
他卻在瓷器商店裡挑了一個兩塊多錢的泡菜壇子。
壇子小巧玲珑,轉圈用黃色和棕色的花紋組成古色古香的圖案,就和漢墓的出土文物一樣。
這樣漂亮的家庭用具,是西北的小縣城裡沒有見過的。
秀芝早就想有一個像樣的泡菜壇子,老是說她家鄉的泡菜壇如何如何好。
現在家裡的一個,還是别人從陝西抱來的瓦制品,是秀芝花了好幾晚上給人納了五雙鞋底換來的,周圍早已滲出了鹽漬,白花花的,實在難看得很。
“您的太太一定很漂亮,”回到飯店,密司宋妩媚地對他笑着說,“您這樣愛她,真叫人嫉妒哩!”她今天又換了衣服,紅黑相間的絲襯衫上罩了件淡紫色的開襟毛衣,下面配了一條灰色薄呢裙子。
經秋天的陽光蒸烤,素馨花的香氣更濃烈了。
“婚姻總是一種條約和義務。
”父親在一旁歎了口氣,慢慢地攪動着杯裡的咖啡,也許是聯想到了自己,仔細地斟酌着詞句說,“不管和妻子有沒有感情,都要把這個條約和義務恪守到底,不然就會使良心不安,引起痛苦的懊悔。
這次我叫你出去,不單單是你一個人,你要把你妻子和孩子都帶上。
” “那麼,許先生,您談談您的羅曼史好嗎?”密司宋又說,“您的戀愛一定很動人。
我不相信像您這樣英俊的男人沒有女人追求您。
”“我哪兒有什麼戀愛,”他像是抱歉地笑了笑,“我和我妻子結婚的時候還不認識,更談不上什麼羅曼史了。
” “啊!”密司宋頓時表示出一種誇張的驚奇,而父親又一次不解地聳了聳肩膀。
他想把他和秀芝結婚的經過詳細地告訴他們,但是這種反常的婚姻方式的背景卻是一場大災難;這場大災難又是民族的恥辱。
他怕告訴他們以後,反而會引起他們嘲笑那在他心中認為是神聖的東西。
他躊躇地考慮着,默默地呷着咖啡。
咖啡苦中有甜,而且甜和苦是不能分開的。
二者混合在一起才形成了這種特殊的、令人興奮和引人入勝的香味。
父親和密司宋能品出咖啡的妙處,但他們能理解生活的複雜性嗎?在那動亂的年代裡,婚姻也和生活的其他方面一樣,完全脫離了常軌,純粹靠盲目的偶然性來排列組合。
他們隻會從偶然性中看到荒謬的一面,不能體會到偶然性也會表現為一種奇特的命運,把完全意想不到的幸福突然賞賜給人。
而且,越是在困苦的環境,這種突如其來的幸福就越是珍貴。
他和秀芝奇特的結婚,後來在他們共同回憶時每次都會引起既悲涼又熱烈的感情,這怕是其他任何人難以理解的。
那是一九七二年春天的一個下午,他和往常一樣,給牲口飲了水,攔好馬圈,回到小屋。
剛放下鞭子,“郭蹁子”就闖進門來。
“喂,‘老右’,你要老婆不要?”“郭蹁子”興沖沖地說,