第二十四~五章

關燈
斷禱告,聲音單調而癡迷。

     “别了,葛麗卿。

    ”我低語着。

    随後我便走了,孤獨而自由,投向荒蠻之夜的溫暖懷抱。

     第二十五章 那天夜裡我原本應該直接去邁阿密。

    我知道大衛可能需要我。

    但我一點也不知道詹姆斯的下落。

     我沒有心情考慮這個――我對葛麗卿的表現太震驚了。

    天還沒亮,我發現自己已經遠離法屬圭亞那這個小國,但仍在它東邊的大片熱帶叢林裡跋涉,又饑又渴,但别指望滿足這方面的需求。

     離天破曉還有大約一個小時,我來到了一座古代神殿,其實隻是一大堆呈現長方形的凸凸凹凹的石塊,長滿爬藤和其它讨厭的植物,使這堆廢墟幾乎不曾被經過的任何凡人發現。

    由于沒有道路或小徑經過這一帶的叢林,所以我感到這裡已經荒無人迹數百年。

    這裡是我的秘密栖身之地。

     也是那些随着天破曉而醒來的猴子出沒的地方。

    它們成群結隊包圍這座坍塌的古建築,盤踞在它扁長的屋頂和四邊的坡面,或呼喊或尖叫。

    我懶洋洋地看着它們嘻戲玩耍!搔首弄姿,臉上露出微笑,确實,随着天亮,整個叢林獲得再生。

    百鳥的合唱比在天漆黑時要歡樂響亮得多。

    我也漸漸看清周圍的郁郁蔥蔥。

    這時我才猛地意識到,我不能見到太陽。

     我在這方面的遲鈍使我吃驚。

    畢竟我們是囿于習慣的造物。

    唉,這晨曦難道還不夠嗎?收複了我的身體足以令我欣喜若狂……除非我想起葛麗琴臉上的急劇反應…… 濃霧從叢林深處升起并彌漫開來,寶貴的晨光輝映在上面,并随它擴散到顫巍巍的花朵和葉片下的細小暗處。

     我環視四周,傷感加劇,更精确地說,我覺得刺痛,仿佛我被活剝了皮。

    “傷感”一詞用在這裡,實在過于溫和甜蜜。

    我一再想起葛麗卿,但隻見到她無言的形像。

    而當我想起克勞蒂娅時,卻感到麻木,仿佛隻能冷冰冰地記起我發燒時在夢中對她說過的話。

     這一切像場惡夢:那個長着肮髒連鬓胡子的老醫生;坐在椅子裡洋娃娃般的孩子。

    不對,不是那兒。

    不是那兒。

    不是在那兒。

     就算是在那兒。

    那又怎麼樣?根本就無所謂。

     其實在這些深刻而脆弱的傷感後面,我并非不開心,能夠意識到這點,真正了解它,也許可以說是奇迹。

    是呀,不管怎樣,我畢竟又成為原來的我。

     我得把在叢林中發生的這一切都告訴大衛!大衛在返回英國之前必定要去裡約熱内盧。

    我也許會與他一道走。

     也許吧! 我在這破寺廟裡找到兩個門。

    第一個門用不規則的大石塊封住了。

    但另一扇門還敞開,隻因那些石塊很久以前就已滾落成亂七八糟的一堆。

    我爬上這堆石頭,摸索着走下一段深深的石階,又穿過幾條信道,直至來到幾間陽光根本穿不透的墓穴。

    我走進其中一間,裡面陰冷潮濕,完全同上面熱帶叢林裡的聲音隔絕,我就在這裡躺下睡覺。

     許多小小的爬蟲居住在這裡。

    當我趴下把臉貼在潮濕陰冷的地闆上時,我覺得這些生物在我的手指尖周圍爬來爬去。

    我聽見它們爬行時發出的聲音。

    接着,一條沉甸甸而滑溜的大蛇爬過我的腳踝。

    所有這些我都一笑置之。

     若是穿著那副凡人身體,我說不定會吓得毛骨悚然,渾身亂顫呢。

    不過話說回來,我的凡人肉眼也不可能發現這個如此隐蔽的地方。

     我突然又想起葛麗卿,于是開始顫抖并輕聲哭泣。

    我知道自己不會再夢見克勞蒂娅了。

     “你到底想要我幹嘛?”我小聲地自言口自語。

    “你難道真以為我能拯救自己的靈魂嗎?”我又見到了她,與我以前在谵妄狀态中一樣,在那所紐奧爾良的老醫院裡,當我擁着她的肩膀時。

    還是我倆當時是在那旅館裡?“我跟你講過我會再次這麼做的。

    我跟你講過的。

    ” 當時是有什麼東西獲得拯救。

    是罪孽深重的萊斯特獲得救贖,并且從此不會再受損。

     “别了,我親愛的。

    ”我又小聲說。

     随後我進入夢鄉。