第四章
關燈
小
中
大
球正在鋪天蓋地。
我渾身顫栗。
接着我又看見了夢中的那盞油燈。
“你說呀,”他追問。
“我怕死,”我說完又使勁點了點頭。
“我所有的幻覺都正在被粉碎。
” “你有幻覺嗎?”他問,表情很純真。
“我當然有。
我的幻覺之一是:其實誰也不能故意拒絕“黑色天賦”…… “萊斯特,我得提醒你:你自己就拒絕過它。
” “大衛,我那時還是個孩子。
我是被迫拒絕的。
我出于本能抵抗了它。
可是這和明知故犯毫無關系。
” “别低估你自己。
我認為即使你當時完全明白,你也會拒絕的。
” “現在咱們在談論你的幻覺,”我說。
“我餓了。
别阻止我,不然我殺了你。
” “我信不過你。
你最好回來。
” “我會的。
這一次我會信守我在信裡許下的諾言。
你可以把你想說的都說出來。
” 我在倫敦的幾條暗街裡巡獵。
我正在查林十字架車站附近遊蕩,尋覓某個小兇手,這種人隻會小打小鬧,成不了大氣候,讓我感到乏味,但畢竟還能填滿我的牙縫。
但是結果并不完全像我預料的那樣。
有一個老太太,穿着髒兮兮的破衣爛衫,拖着腳步行走在街道上。
她凍得渾身發抖,看上去像個瘋子,可以肯定不等天亮就會死去。
她像是從被人鎖起來的一個地方的後門偷偷溜出來,并且對天大聲發誓,絕不會再被人抓回去。
我們倆馬上就成了火熱的情人!她有一個我喜歡的名字,還有許多溫馨的回憶,我們倆就在這貧民區裡跳起舞來,我把地久久地摟在懷裡。
如同當今西方國家的許多乞丐一樣,她的營養也很好(因為食品非常豐富)。
所以我便慢慢地吸吮,細細地品嘗,享受鮮血流遍我被灼傷的全身皮膚的感覺。
等吸完血後,我才意識到我正在很敏銳地耐受着嚴寒。
我對氣溫的起伏變化敏感多了。
真有意思。
寒風像鞭子似地抽打着我,使我憎惡。
也許我身上真的有什麼地方給燒壞了。
我不清楚。
我感到腳上又濕又涼,雙手凍得要命,隻好把它們塞進衣袋。
我又想起去年冬天我在法國家中過冬的情景,想起提供我一張草床并讓幾條狗陪我作伴的那位年輕凡人鄉紳。
驟然地,世界上所有的鮮血好像都不夠了。
到了反複吸血的時候了。
這些人都是被社會抛棄的人。
他們各自從垃圾和硬紙闆搭成的破棚子裡出動,鑽進冰冷的黑夜找食物,并注定要在散發出惡臭的汗水、糞尿和粘痰中呻吟與進食。
不過他們的血畢竟還是人血。
當鐘表敲響十下時,我仍感到饑渴。
獵物仍然遍地都是,但我已經厭煩了打獵,況且肚子也基本上填飽了。
我又走了許多街區,來到時髦奢華的倫敦西區,溜進一家打烊的小服裝店。
店裡擺滿精制、新潮的男仕時裝。
哈,最流行的時裝真多,都是現成的。
我按照自己的口味把自己包裝起來,灰色的粗呢長褲,有腰帶的外衣,厚厚的白色羊毛衫,甚至戴上一副淡綠色帶精緻金框的變色眼鏡。
然後,我走出服裝店,回到寒冷的風雪之夜,哼着小曲,并像我過去常與克勞迪娅做的那樣,在路燈下跳了一小段踢踏舞。
就在這時,“啪啦”一聲,一個面相兇狠的英俊小夥子朝我撲了過來。
他嘴裡憤着酒氣,穿着合身的破衣爛衫,手裡握着一把尖刀,一副對我謀财害命的架勢,雖然我身無分文。
哼,我自己就是個可憐的賊,剛剛偷了一家高級愛爾蘭服飾店。
不過此人又讓我興緻高升,我把他一下子緊緊摟住,“咔嚓”一聲壓折這混蛋的肋骨,把他吸幹得像是夏天合樓裡的一隻死老鼠。
他驚奇而又迷酥地癱倒下去,臨死前還痛苦地用手抓了一把我的頭發。
他的衣袋裡還真有點錢。
我運氣真好。
我把這筆錢放進服飾店,算是為這些我偷的服裝付了賬。
雖然我具有超自然力,但我的算術不太好,經過我的計算,這些錢居然超出我偷的衣服的價值。
我把它全都給了店老闆,又寫了一張感謝的字條,當然是不署名的。
完了,我用心靈感應術把店門鎖緊又擰了幾下,然後走掉了。
我渾身顫栗。
接着我又看見了夢中的那盞油燈。
“你說呀,”他追問。
“我怕死,”我說完又使勁點了點頭。
“我所有的幻覺都正在被粉碎。
” “你有幻覺嗎?”他問,表情很純真。
“我當然有。
我的幻覺之一是:其實誰也不能故意拒絕“黑色天賦”…… “萊斯特,我得提醒你:你自己就拒絕過它。
” “大衛,我那時還是個孩子。
我是被迫拒絕的。
我出于本能抵抗了它。
可是這和明知故犯毫無關系。
” “别低估你自己。
我認為即使你當時完全明白,你也會拒絕的。
” “現在咱們在談論你的幻覺,”我說。
“我餓了。
别阻止我,不然我殺了你。
” “我信不過你。
你最好回來。
” “我會的。
這一次我會信守我在信裡許下的諾言。
你可以把你想說的都說出來。
” 我在倫敦的幾條暗街裡巡獵。
我正在查林十字架車站附近遊蕩,尋覓某個小兇手,這種人隻會小打小鬧,成不了大氣候,讓我感到乏味,但畢竟還能填滿我的牙縫。
但是結果并不完全像我預料的那樣。
有一個老太太,穿着髒兮兮的破衣爛衫,拖着腳步行走在街道上。
她凍得渾身發抖,看上去像個瘋子,可以肯定不等天亮就會死去。
她像是從被人鎖起來的一個地方的後門偷偷溜出來,并且對天大聲發誓,絕不會再被人抓回去。
我們倆馬上就成了火熱的情人!她有一個我喜歡的名字,還有許多溫馨的回憶,我們倆就在這貧民區裡跳起舞來,我把地久久地摟在懷裡。
如同當今西方國家的許多乞丐一樣,她的營養也很好(因為食品非常豐富)。
所以我便慢慢地吸吮,細細地品嘗,享受鮮血流遍我被灼傷的全身皮膚的感覺。
等吸完血後,我才意識到我正在很敏銳地耐受着嚴寒。
我對氣溫的起伏變化敏感多了。
真有意思。
寒風像鞭子似地抽打着我,使我憎惡。
也許我身上真的有什麼地方給燒壞了。
我不清楚。
我感到腳上又濕又涼,雙手凍得要命,隻好把它們塞進衣袋。
我又想起去年冬天我在法國家中過冬的情景,想起提供我一張草床并讓幾條狗陪我作伴的那位年輕凡人鄉紳。
驟然地,世界上所有的鮮血好像都不夠了。
到了反複吸血的時候了。
這些人都是被社會抛棄的人。
他們各自從垃圾和硬紙闆搭成的破棚子裡出動,鑽進冰冷的黑夜找食物,并注定要在散發出惡臭的汗水、糞尿和粘痰中呻吟與進食。
不過他們的血畢竟還是人血。
當鐘表敲響十下時,我仍感到饑渴。
獵物仍然遍地都是,但我已經厭煩了打獵,況且肚子也基本上填飽了。
我又走了許多街區,來到時髦奢華的倫敦西區,溜進一家打烊的小服裝店。
店裡擺滿精制、新潮的男仕時裝。
哈,最流行的時裝真多,都是現成的。
我按照自己的口味把自己包裝起來,灰色的粗呢長褲,有腰帶的外衣,厚厚的白色羊毛衫,甚至戴上一副淡綠色帶精緻金框的變色眼鏡。
然後,我走出服裝店,回到寒冷的風雪之夜,哼着小曲,并像我過去常與克勞迪娅做的那樣,在路燈下跳了一小段踢踏舞。
就在這時,“啪啦”一聲,一個面相兇狠的英俊小夥子朝我撲了過來。
他嘴裡憤着酒氣,穿着合身的破衣爛衫,手裡握着一把尖刀,一副對我謀财害命的架勢,雖然我身無分文。
哼,我自己就是個可憐的賊,剛剛偷了一家高級愛爾蘭服飾店。
不過此人又讓我興緻高升,我把他一下子緊緊摟住,“咔嚓”一聲壓折這混蛋的肋骨,把他吸幹得像是夏天合樓裡的一隻死老鼠。
他驚奇而又迷酥地癱倒下去,臨死前還痛苦地用手抓了一把我的頭發。
他的衣袋裡還真有點錢。
我運氣真好。
我把這筆錢放進服飾店,算是為這些我偷的服裝付了賬。
雖然我具有超自然力,但我的算術不太好,經過我的計算,這些錢居然超出我偷的衣服的價值。
我把它全都給了店老闆,又寫了一張感謝的字條,當然是不署名的。
完了,我用心靈感應術把店門鎖緊又擰了幾下,然後走掉了。