第12章
關燈
小
中
大
這像是一次陌生人之間的聚會。
他們已經有多年沒有見面或通信來往了。
泰勒-斯坦福法官是乘飛機來波士頓的。
肯德爾-斯坦福-勒諾從巴黎坐飛機來,馬克-勒諾則是從紐約坐火車趕來的。
伍迪-斯坦福和佩姬從霍布灣開車專程趕來。
三位繼承人得到通知,葬禮将在帝王教堂舉行,教堂外的大街上被警察築起了路障,聚集的人群争相一睹那些要人的風采。
參加葬禮的有美國副總統、參議員、外國使節以及來自土耳其和沙特阿拉伯的政界要人。
哈裡-斯坦福這一生顯赫一時,教堂裡的七百個座位将座無虛席。
泰勒、伍迪和肯德爾以及他們的配偶在祈禱室裡相聚。
這是一次氣氛尴尬的會面。
他們彼此視同陌生人,唯一共同的東西是教堂外等候的靈車上躺在棺材裡的那具屍體。
“這是我丈夫,馬克,”肯德爾首先說。
“這是我妻子,佩姬。
佩姬,這是我妹妹肯德爾,我哥哥泰勒。
” 他們彼此寒暄了幾句,然後站在那兒,相互很不自在地看着。
這時,教堂引座員來到他們面前。
“對不起,”他壓低嗓門說。
“葬禮儀式馬上舉行。
請諸位跟我來。
” 他把他們領到了一間包廂。
他們坐了下來,等待着,可各自心中都不平靜。
對泰勒來說,又回到波士頓讓他感到莫名其妙。
波士頓讓他唯一可懷念的是他母親和羅斯瑪麗。
在他看來,她們還活着。
十一歲的時候,泰勒看過一幅戈雅①的作品《薩杜恩吞食親子》②,他總是把這幅畫和他父親聯系起來。
①戈雅,一七四六――一八二八,西班牙畫家。
作品諷刺封建社會的腐敗,控訴侵略者的兇殘,對歐洲十九世紀的繪畫影響很大。
作品有銅版組畫《狂想曲》和《戰争的災難》等。
②薩杜恩是羅馬神話中的農神。
可現在泰勒看着被擡棺人擡着的父親的棺材,心裡想,這個薩杜恩總算完了。
我知道你心裡要的那套小把戲。
牧師走進教堂那葡萄酒杯狀的布道壇。
“我們的主說:我會死而複生,我有生命;信仰我的人即便死了也如同活着;活着的人隻要信仰我将得到永生……” 伍迪感到精力充沛,他來教堂前服了一劑海洛因,現在藥性還沒過。
他瞥了一眼他的哥哥和妹妹。
泰勒發福了。
他看上去是有法官的派頭。
肯德爾長成了一個美麗的少婦,但似乎心思太重。
我不知道是不是由于父親死去的緣故?不會的,她和我一樣恨死了父親。
他看了看坐在身邊的妻子。
我真後悔沒給老頭子看看這位兒媳婦。
要是看到她,他一定會死于心髒病的。
牧師仍在祈禱着。
“……像父親憐憫孩子一樣,主也會憐憫那些害怕他的人。
因為他知道我們的軀體構造;他沒忘記我們原是一捧灰塵……” 肯德爾沒在聽牧師的祈禱。
她心裡還在惦記着那套紅色服裝。
她還記得父親有一天下午在紐約打電話給她。
這麼說,你想做一名服裝設計大師,對嗎?好,讓我們看看你的手藝有多好。
星期六晚上我要帶女友參加一個慈狀況舞會,她和你身材相當。
我要你給她設計一套禮服。
星期六晚上之前?父親,這我做不到。
我…… 你能做到。
她設計的那套禮服醜陋不堪,胸前有一朵很大的黑色蝴蝶結還鑲了很長一段彩帶。
這套衣服算得上奇裝異服。
她讓人把它送給了父親。
他又給她打了個電話。
我收到你的服裝了。
順便說一句,我女友周六去不成了,所以你陪我前往,你會穿上那套禮服的。
不! 接着她聽到他丢下了那一句可怕的話:你不想讓我失望,對嗎? 她去了,沒敢把那套衣服換下來,她在那兒度過了一生中最羞辱的夜晚。
“……我們沒有給這個世界帶來任何東西,當然我們也不能從這個世界帶走什麼。
主給予我們的,主已經把它們帶走了。
為我們的主祝福!” 佩姬-斯坦福有些不舒服,這個氣勢雄偉的教堂和裡面衣冠楚楚的人物讓她感到恐懼。
她從未來過波士頓。
對她來說,這裡是斯坦福家族的世界,到處都可以感受到它的榮耀和光彩。
這裡所有的人都比她體面得太多太多。
她緊緊抓住丈夫的手。
“……衆生猶如草木,同樣一切美好的東西猶如叢中鮮花。
草木枯萎了,鮮花凋謝了,但上帝的教誨将永存。
” 馬克在想着她妻子收到的那封敲詐信。
信裡的措詞周密巧妙,沒有任何漏洞,很難發現誰在幕後策劃。
他看着坐在旁邊的肯德爾,臉色蒼白,神情緊張。
她還能承受多少?他心想。
他向她身邊又挪了挪。
“我們把你交給仁慈的上帝,他會保護你。
上帝會為你祝福,他會收留你。
上帝的光環會慷慨地照耀在你的身上,上帝也會撤
他們已經有多年沒有見面或通信來往了。
泰勒-斯坦福法官是乘飛機來波士頓的。
肯德爾-斯坦福-勒諾從巴黎坐飛機來,馬克-勒諾則是從紐約坐火車趕來的。
伍迪-斯坦福和佩姬從霍布灣開車專程趕來。
三位繼承人得到通知,葬禮将在帝王教堂舉行,教堂外的大街上被警察築起了路障,聚集的人群争相一睹那些要人的風采。
參加葬禮的有美國副總統、參議員、外國使節以及來自土耳其和沙特阿拉伯的政界要人。
哈裡-斯坦福這一生顯赫一時,教堂裡的七百個座位将座無虛席。
泰勒、伍迪和肯德爾以及他們的配偶在祈禱室裡相聚。
這是一次氣氛尴尬的會面。
他們彼此視同陌生人,唯一共同的東西是教堂外等候的靈車上躺在棺材裡的那具屍體。
“這是我丈夫,馬克,”肯德爾首先說。
“這是我妻子,佩姬。
佩姬,這是我妹妹肯德爾,我哥哥泰勒。
” 他們彼此寒暄了幾句,然後站在那兒,相互很不自在地看着。
這時,教堂引座員來到他們面前。
“對不起,”他壓低嗓門說。
“葬禮儀式馬上舉行。
請諸位跟我來。
” 他把他們領到了一間包廂。
他們坐了下來,等待着,可各自心中都不平靜。
對泰勒來說,又回到波士頓讓他感到莫名其妙。
波士頓讓他唯一可懷念的是他母親和羅斯瑪麗。
在他看來,她們還活着。
十一歲的時候,泰勒看過一幅戈雅①的作品《薩杜恩吞食親子》②,他總是把這幅畫和他父親聯系起來。
①戈雅,一七四六――一八二八,西班牙畫家。
作品諷刺封建社會的腐敗,控訴侵略者的兇殘,對歐洲十九世紀的繪畫影響很大。
作品有銅版組畫《狂想曲》和《戰争的災難》等。
②薩杜恩是羅馬神話中的農神。
可現在泰勒看着被擡棺人擡着的父親的棺材,心裡想,這個薩杜恩總算完了。
我知道你心裡要的那套小把戲。
牧師走進教堂那葡萄酒杯狀的布道壇。
“我們的主說:我會死而複生,我有生命;信仰我的人即便死了也如同活着;活着的人隻要信仰我将得到永生……” 伍迪感到精力充沛,他來教堂前服了一劑海洛因,現在藥性還沒過。
他瞥了一眼他的哥哥和妹妹。
泰勒發福了。
他看上去是有法官的派頭。
肯德爾長成了一個美麗的少婦,但似乎心思太重。
我不知道是不是由于父親死去的緣故?不會的,她和我一樣恨死了父親。
他看了看坐在身邊的妻子。
我真後悔沒給老頭子看看這位兒媳婦。
要是看到她,他一定會死于心髒病的。
牧師仍在祈禱着。
“……像父親憐憫孩子一樣,主也會憐憫那些害怕他的人。
因為他知道我們的軀體構造;他沒忘記我們原是一捧灰塵……” 肯德爾沒在聽牧師的祈禱。
她心裡還在惦記着那套紅色服裝。
她還記得父親有一天下午在紐約打電話給她。
這麼說,你想做一名服裝設計大師,對嗎?好,讓我們看看你的手藝有多好。
星期六晚上我要帶女友參加一個慈狀況舞會,她和你身材相當。
我要你給她設計一套禮服。
星期六晚上之前?父親,這我做不到。
我…… 你能做到。
她設計的那套禮服醜陋不堪,胸前有一朵很大的黑色蝴蝶結還鑲了很長一段彩帶。
這套衣服算得上奇裝異服。
她讓人把它送給了父親。
他又給她打了個電話。
我收到你的服裝了。
順便說一句,我女友周六去不成了,所以你陪我前往,你會穿上那套禮服的。
不! 接着她聽到他丢下了那一句可怕的話:你不想讓我失望,對嗎? 她去了,沒敢把那套衣服換下來,她在那兒度過了一生中最羞辱的夜晚。
“……我們沒有給這個世界帶來任何東西,當然我們也不能從這個世界帶走什麼。
主給予我們的,主已經把它們帶走了。
為我們的主祝福!” 佩姬-斯坦福有些不舒服,這個氣勢雄偉的教堂和裡面衣冠楚楚的人物讓她感到恐懼。
她從未來過波士頓。
對她來說,這裡是斯坦福家族的世界,到處都可以感受到它的榮耀和光彩。
這裡所有的人都比她體面得太多太多。
她緊緊抓住丈夫的手。
“……衆生猶如草木,同樣一切美好的東西猶如叢中鮮花。
草木枯萎了,鮮花凋謝了,但上帝的教誨将永存。
” 馬克在想着她妻子收到的那封敲詐信。
信裡的措詞周密巧妙,沒有任何漏洞,很難發現誰在幕後策劃。
他看着坐在旁邊的肯德爾,臉色蒼白,神情緊張。
她還能承受多少?他心想。
他向她身邊又挪了挪。
“我們把你交給仁慈的上帝,他會保護你。
上帝會為你祝福,他會收留你。
上帝的光環會慷慨地照耀在你的身上,上帝也會撤