第二十四章
關燈
小
中
大
一切都非常簡單,不是嗎。
我的意思是說,我是怎樣從一個站在大教堂階前的狂熱的孩子變成一個快樂的怪物。
這個怪物在某個紐約的春夜裡打定主意,要到南方去看一看他的老朋友。
你知道我為什麼來到這裡。
讓我們從這個夜晚的開始說起,當我到達的時候你也在這座小教堂裡。
你看到我還毫發無傷地活着,便毫不掩飾地熱情歡迎了我。
路易幾乎流下淚來。
還有一些衣着褴褛的年輕人們也聚集在這裡,我想是有兩個男孩和一個女孩。
到現在我也不知道他們究竟是誰,隻知道後來他們在一邊觀望。
我恐懼地看到他毫無防備地躺在地闆上,他的母親加百列隻是站在遠遠的角落裡,冷冰冰地凝視着他,和她凝視其他一切東西與其他所有人的眼神别無二緻,仿佛她從不知道人類的感情為何物一般。
我恐懼地看到這裡還有年輕的吸血鬼們,于是馬上感覺到需要保護瑟貝爾和本吉。
我倒并不害怕他們看到我們之中最古老的人,那些最古老的傳奇與戰士們――你,親愛的路易,甚至加百列,當然還有潘多拉和瑪瑞斯,他們都在這裡。
但是我不希望我的孩子們看到我們血族之中的平庸之輩,我以自己一貫驕傲而虛榮的思路想,這些流氓般的年輕吸血鬼小混混們是怎樣被造出來的,為什麼竟會有人締造他們呢。
那個時候,我突然想起黑暗之子們的暴行,當時我作為巴黎地下集會的主人有權力決定黑暗之血應當以何種形式賜予什麼樣的人。
但是那種權威隻是一種欺詐,并不是什麼光彩的事情。
我讨厭這些小卒子們,因為他們看着萊斯特好像隻是為了滿足自己的好奇心,我是從來沒有這種好奇心的。
我突然感到一陣惱火,感覺到一陣毀滅的沖動。
但現在我們不允許這種沖動的行為。
我又怎能在你的屋頂下做這種粗暴的事情?那時候我還不知道你就住在這裡,但是明白你确實享有對這裡的監管權,并且你也容許這幾個小混混短暫地在這裡逗留,并且圍在他身邊,就算再多來三五個也沒關系。
不過我注意到他們并沒有離他太近。
當然,每個人都對瑟貝爾和本傑明很好奇。
我靜靜地告訴他們站在我身邊,不要走開。
瑟貝爾一看到附近有架鋼琴就開始神不守舍,那可是會讓她的奏鳴曲具有一種全新效果的呵。
至于本吉,他像個日本武士一樣昂首闊步,不住打量着周圍的怪物,眼睛瞪得大大的,嘴巴嚴肅而自豪地抿了起來。
這座禮拜堂的美令我吃驚。
真美麗啊。
純淨潔白的石膏牆壁,穹頂像那些最古老的教堂一般微微拱起,原本祭壇所在的地方還有一個深深的小型穹頂,制造良好的回音效果,即便是最細微的腳步聲也能在整個空間裡輕柔地回響。
彩色玻璃的光澤在大街上就能看到。
它們沒有被拼成具體的圖案,單是純粹紅黃藍的鮮明色彩與簡單的蜿蜒形狀就已經異常可愛。
我喜歡它們周圍古老的黑色筆迹,那是古老以前的人們為了紀念那些窗子竣工時所留下的記載。
我喜歡四周的石膏塑像,那是我在紐約幫你搬來的,現在你把它們帶到南方來了。
我以前并沒有仔細端詳過它們,總是刻意避開它們玻璃眼珠的注視,仿佛那是美杜莎的眼睛一般,不過現在當然可以好好看看它們了。
裡面有一尊美麗的聖麗塔受難像,她穿着平常的黑衣服與白頭巾,前額上可怖痛苦的紋路仿佛第三隻眼睛一般。
還有可愛的,,微笑着的聖女小德蘭,手裡是裝飾花環的十字架和一大把粉紅色的玫瑰。
還有從荊棘中走來的聖鐵列莎,她的眼睛被精心描繪,凝視天穹,羽毛從她的手中根根生出,标志着她是教堂中的學者。
還有頭戴王冠的法國聖路易,當然,也少不了身穿簡樸僧袍的聖弗朗西斯,身邊聚集着馴服的動物們。
此外還有其他一些聖徒,很慚愧,我并不知道他們的姓名。
然而令我更為震驚的是周圍的油畫,它們靜靜地矗立在那裡,仿佛衛兵一般。
上面繪着的都是古老而神聖的曆史:基督向髑髅地走去,豎立十字架,有人把這些圖畫的次序精心排好,或許比我們來到這裡還要早。
我注意到它們是以油彩繪畫在紫銅上面的,模仿文藝複興的風格,是我熟悉和喜愛的種類。
突然,在紐約的快樂時光裡曾一再盤旋在我内心的恐懼清晰地浮現出來。
不,與其說是恐懼,不如說是一種害怕的感覺。
主啊,我低語。
我轉過頭來凝望着萊斯特頭頂高高懸挂的十字架上基督的面容。
那是一個極度痛苦的時刻,我想維羅尼卡之聖紗就覆蓋在那邊的木像上,我知道。
我仿佛又回到了紐約,看到朵拉把聖紗拿在手裡向我們展示。
我看到他那深黯美麗,陰影幢幢的眼睛就在那塊布上,仿佛是它本身的一部分,而不是後來染上去的,還有他眉毛的深色條紋,覆蓋在他堅定果決的目光上,還有荊棘刺出的細小傷口。
他的嘴唇微微張開,仿佛還有
我的意思是說,我是怎樣從一個站在大教堂階前的狂熱的孩子變成一個快樂的怪物。
這個怪物在某個紐約的春夜裡打定主意,要到南方去看一看他的老朋友。
你知道我為什麼來到這裡。
讓我們從這個夜晚的開始說起,當我到達的時候你也在這座小教堂裡。
你看到我還毫發無傷地活着,便毫不掩飾地熱情歡迎了我。
路易幾乎流下淚來。
還有一些衣着褴褛的年輕人們也聚集在這裡,我想是有兩個男孩和一個女孩。
到現在我也不知道他們究竟是誰,隻知道後來他們在一邊觀望。
我恐懼地看到他毫無防備地躺在地闆上,他的母親加百列隻是站在遠遠的角落裡,冷冰冰地凝視着他,和她凝視其他一切東西與其他所有人的眼神别無二緻,仿佛她從不知道人類的感情為何物一般。
我恐懼地看到這裡還有年輕的吸血鬼們,于是馬上感覺到需要保護瑟貝爾和本吉。
我倒并不害怕他們看到我們之中最古老的人,那些最古老的傳奇與戰士們――你,親愛的路易,甚至加百列,當然還有潘多拉和瑪瑞斯,他們都在這裡。
但是我不希望我的孩子們看到我們血族之中的平庸之輩,我以自己一貫驕傲而虛榮的思路想,這些流氓般的年輕吸血鬼小混混們是怎樣被造出來的,為什麼竟會有人締造他們呢。
那個時候,我突然想起黑暗之子們的暴行,當時我作為巴黎地下集會的主人有權力決定黑暗之血應當以何種形式賜予什麼樣的人。
但是那種權威隻是一種欺詐,并不是什麼光彩的事情。
我讨厭這些小卒子們,因為他們看着萊斯特好像隻是為了滿足自己的好奇心,我是從來沒有這種好奇心的。
我突然感到一陣惱火,感覺到一陣毀滅的沖動。
但現在我們不允許這種沖動的行為。
我又怎能在你的屋頂下做這種粗暴的事情?那時候我還不知道你就住在這裡,但是明白你确實享有對這裡的監管權,并且你也容許這幾個小混混短暫地在這裡逗留,并且圍在他身邊,就算再多來三五個也沒關系。
不過我注意到他們并沒有離他太近。
當然,每個人都對瑟貝爾和本傑明很好奇。
我靜靜地告訴他們站在我身邊,不要走開。
瑟貝爾一看到附近有架鋼琴就開始神不守舍,那可是會讓她的奏鳴曲具有一種全新效果的呵。
至于本吉,他像個日本武士一樣昂首闊步,不住打量着周圍的怪物,眼睛瞪得大大的,嘴巴嚴肅而自豪地抿了起來。
這座禮拜堂的美令我吃驚。
真美麗啊。
純淨潔白的石膏牆壁,穹頂像那些最古老的教堂一般微微拱起,原本祭壇所在的地方還有一個深深的小型穹頂,制造良好的回音效果,即便是最細微的腳步聲也能在整個空間裡輕柔地回響。
彩色玻璃的光澤在大街上就能看到。
它們沒有被拼成具體的圖案,單是純粹紅黃藍的鮮明色彩與簡單的蜿蜒形狀就已經異常可愛。
我喜歡它們周圍古老的黑色筆迹,那是古老以前的人們為了紀念那些窗子竣工時所留下的記載。
我喜歡四周的石膏塑像,那是我在紐約幫你搬來的,現在你把它們帶到南方來了。
我以前并沒有仔細端詳過它們,總是刻意避開它們玻璃眼珠的注視,仿佛那是美杜莎的眼睛一般,不過現在當然可以好好看看它們了。
裡面有一尊美麗的聖麗塔受難像,她穿着平常的黑衣服與白頭巾,前額上可怖痛苦的紋路仿佛第三隻眼睛一般。
還有可愛的,,微笑着的聖女小德蘭,手裡是裝飾花環的十字架和一大把粉紅色的玫瑰。
還有從荊棘中走來的聖鐵列莎,她的眼睛被精心描繪,凝視天穹,羽毛從她的手中根根生出,标志着她是教堂中的學者。
還有頭戴王冠的法國聖路易,當然,也少不了身穿簡樸僧袍的聖弗朗西斯,身邊聚集着馴服的動物們。
此外還有其他一些聖徒,很慚愧,我并不知道他們的姓名。
然而令我更為震驚的是周圍的油畫,它們靜靜地矗立在那裡,仿佛衛兵一般。
上面繪着的都是古老而神聖的曆史:基督向髑髅地走去,豎立十字架,有人把這些圖畫的次序精心排好,或許比我們來到這裡還要早。
我注意到它們是以油彩繪畫在紫銅上面的,模仿文藝複興的風格,是我熟悉和喜愛的種類。
突然,在紐約的快樂時光裡曾一再盤旋在我内心的恐懼清晰地浮現出來。
不,與其說是恐懼,不如說是一種害怕的感覺。
主啊,我低語。
我轉過頭來凝望着萊斯特頭頂高高懸挂的十字架上基督的面容。
那是一個極度痛苦的時刻,我想維羅尼卡之聖紗就覆蓋在那邊的木像上,我知道。
我仿佛又回到了紐約,看到朵拉把聖紗拿在手裡向我們展示。
我看到他那深黯美麗,陰影幢幢的眼睛就在那塊布上,仿佛是它本身的一部分,而不是後來染上去的,還有他眉毛的深色條紋,覆蓋在他堅定果決的目光上,還有荊棘刺出的細小傷口。
他的嘴唇微微張開,仿佛還有