第二十三章
關燈
小
中
大
起是如此快樂,所以在他們有生之年,我希望忘掉這件事。
自從那個晚上起,我就隻想同他們在一起。
如你所知,我又過了很長時間才來到這裡,回到危險的不死者們中間。
我輕而易舉地從其他吸血鬼們沸騰混亂的思想中判斷出,萊斯特盡管身受監禁,卻非常安全,還把他的整個經曆都講給你聽――關于上帝的化身和惡魔蒙那克。
我沒有暴露自己就能輕易發現,整個吸血鬼世界都在為我而哀悼,他們的痛苦與淚水簡直大大超出了我的預料。
好吧,萊斯特安全了,那隻被偷去的眼睛也已經神秘地被歸還給了他。
于是我安逸地同瑟貝爾和本吉在一起生活了一段時間。
我通過瑟貝爾和本吉再一次接觸這個世界,就像我和我第一個也是唯一的雛兒,已經離開我的丹尼爾"莫洛伊在一起的時候一樣。
我對于丹尼爾的愛從未做到徹底誠實,總是帶着某種惡毒的占有欲,混合了自己對于世界的某種恨意以及對現代世界的迷惑,就像十八世紀的時候我剛剛從巴黎的地下陵墓走上地面的時候一樣。
丹尼爾本人對這個世界毫無用處,他來到我身邊隻是因為渴望黑暗之血,他的腦子裡塞滿了路易"德"波伊特"杜"拉克灌輸給他的毛骨悚然,光怪陸離的故事。
我為他傾盡各種豪華享樂,隻是讓他對肉體之歡感到厭倦,于是徹底離棄了我所提供的富有生活,跑去做流浪漢。
他披着破爛衣服,瘋瘋癫癫地走過大街小巷,棄絕整個世界,到了瀕死的地步。
而軟弱糊塗的我,被他的美貌所折磨,被作為人類的他所吸引――但決非被他所可能成為的吸血鬼吸引――終于對他施行了黑暗法術,把他帶到我們的行列,否則他就要一命嗚呼了。
後來我之于他并沒有瑪瑞斯之于我那樣的意義。
和我之前所想的完全一樣:他開始從心底厭惡我把他變成了這樣的活死人,一夜之間就把他變成不朽者和正規殺手。
當他還是人類的時候,對我們成為吸血鬼所付出的代價并沒有真正的概念,況且他也并不願意面對真相,隻是一味逃避,沉浸在不計後果的夢幻與惡意的精神恍惚之中。
這正是我所擔心的,我把他制造成我的伴侶,一個更清晰地視我為怪物的奴才。
我們之間從未有過清白無辜的情感,從未有過春天,從未有過任何機會,盡管我們曾經共同徜徉在黃昏時分美麗的花園。
我們的靈魂并不和諧,我們的欲望彼此沖突,我們的怨恨也很普通,最終灌溉了那決裂的花朵。
而現在一切都不同了。
整整兩個月我留在紐約,同瑟貝爾和本吉在一起,享受自從久遠以前,我和瑪瑞斯在威尼斯的那些夜晚以來從未有過的生活。
如我所言,瑟貝爾很富有,但這隻夠維持她日常生活的排場,比如每天旅館裡昂貴的食宿,精美的衣服,交響樂的票,偶爾才能有一點奢侈享受的零用。
而我則富有得不可思議。
于是我所做的第一件事,就是滿懷喜悅地用我全部的财富來取悅瑟貝爾和本傑明,就像我對丹尼爾"莫洛伊所做的那樣,不過這一次要更殷勤。
而他們也很喜歡這樣。
每當瑟貝爾停止演奏的時候,她最喜歡的就是觀賞我和本吉為她展示的畫作,或者去欣賞一場交響樂或歌劇。
她喜歡芭蕾,也喜歡帶着本傑明去豪華飯館用餐,本吉很快就成了飯館裡的常客,他能用清脆熱心的小嗓音輕快地點出法國菜和意大利菜的名字,這令侍者們大為吃驚,他還會點些高檔葡萄酒,盡管這樣的烈酒是明令禁止對兒童銷售的,他們還是毫不遲疑地為他把酒杯滿斟。
當然,我喜歡這一切,也欣喜地發現瑟貝爾有時候會以一種突發而頑皮的興緻把我精心打扮起來,用她敏捷的手指從衣架上挑選外套和襯衫,從絲絨托盤上為我選取各式各樣珠寶戒指,袖扣,項鍊,用紅寶石和黃金制成的十字架,純金錢夾,以及各種各樣的小東西。
我也曾經同丹尼爾"莫洛伊玩過這樣的主仆遊戲。
不過這一次瑟貝爾成了我的主人,而由我來操心煩人的現金之類細節問題。
當然,我也非常喜歡把本吉像洋娃娃一樣裝扮起來,給他穿上我買來的各種西式精美服裝,哪怕他肯穿幾個小時也好。
我們組成了一個卓越的三重唱,我們三人一起在魯岱斯或使柏餐廳用餐(當然我并不真的吃東西)――本吉穿着潔淨無瑕的沙漠長袍,或者合身的小翻領套裝,白襯衫和領帶;我則穿着自己一貫的古典式樣的天鵝絨外套,寬領帶,舊式細蕾絲;而瑟貝爾穿着最可愛的衣服,都是從她那滿滿的衣櫥裡挑選出來的,那都是她母親和福克斯生前為她精心訂做的,它們絕好地襯托出她豐滿的Rx房與纖細的腰肢,魔法般地顯示出她修長的雙腿與小腿緊緻美好的曲線,特别是當她穿着深色長襪和後跟尖細的高跟鞋的時候。
本吉小小的兜帽好像拜占庭風格的光環一般,覆蓋在他謎一般的
自從那個晚上起,我就隻想同他們在一起。
如你所知,我又過了很長時間才來到這裡,回到危險的不死者們中間。
我輕而易舉地從其他吸血鬼們沸騰混亂的思想中判斷出,萊斯特盡管身受監禁,卻非常安全,還把他的整個經曆都講給你聽――關于上帝的化身和惡魔蒙那克。
我沒有暴露自己就能輕易發現,整個吸血鬼世界都在為我而哀悼,他們的痛苦與淚水簡直大大超出了我的預料。
好吧,萊斯特安全了,那隻被偷去的眼睛也已經神秘地被歸還給了他。
于是我安逸地同瑟貝爾和本吉在一起生活了一段時間。
我通過瑟貝爾和本吉再一次接觸這個世界,就像我和我第一個也是唯一的雛兒,已經離開我的丹尼爾"莫洛伊在一起的時候一樣。
我對于丹尼爾的愛從未做到徹底誠實,總是帶着某種惡毒的占有欲,混合了自己對于世界的某種恨意以及對現代世界的迷惑,就像十八世紀的時候我剛剛從巴黎的地下陵墓走上地面的時候一樣。
丹尼爾本人對這個世界毫無用處,他來到我身邊隻是因為渴望黑暗之血,他的腦子裡塞滿了路易"德"波伊特"杜"拉克灌輸給他的毛骨悚然,光怪陸離的故事。
我為他傾盡各種豪華享樂,隻是讓他對肉體之歡感到厭倦,于是徹底離棄了我所提供的富有生活,跑去做流浪漢。
他披着破爛衣服,瘋瘋癫癫地走過大街小巷,棄絕整個世界,到了瀕死的地步。
而軟弱糊塗的我,被他的美貌所折磨,被作為人類的他所吸引――但決非被他所可能成為的吸血鬼吸引――終于對他施行了黑暗法術,把他帶到我們的行列,否則他就要一命嗚呼了。
後來我之于他并沒有瑪瑞斯之于我那樣的意義。
和我之前所想的完全一樣:他開始從心底厭惡我把他變成了這樣的活死人,一夜之間就把他變成不朽者和正規殺手。
當他還是人類的時候,對我們成為吸血鬼所付出的代價并沒有真正的概念,況且他也并不願意面對真相,隻是一味逃避,沉浸在不計後果的夢幻與惡意的精神恍惚之中。
這正是我所擔心的,我把他制造成我的伴侶,一個更清晰地視我為怪物的奴才。
我們之間從未有過清白無辜的情感,從未有過春天,從未有過任何機會,盡管我們曾經共同徜徉在黃昏時分美麗的花園。
我們的靈魂并不和諧,我們的欲望彼此沖突,我們的怨恨也很普通,最終灌溉了那決裂的花朵。
而現在一切都不同了。
整整兩個月我留在紐約,同瑟貝爾和本吉在一起,享受自從久遠以前,我和瑪瑞斯在威尼斯的那些夜晚以來從未有過的生活。
如我所言,瑟貝爾很富有,但這隻夠維持她日常生活的排場,比如每天旅館裡昂貴的食宿,精美的衣服,交響樂的票,偶爾才能有一點奢侈享受的零用。
而我則富有得不可思議。
于是我所做的第一件事,就是滿懷喜悅地用我全部的财富來取悅瑟貝爾和本傑明,就像我對丹尼爾"莫洛伊所做的那樣,不過這一次要更殷勤。
而他們也很喜歡這樣。
每當瑟貝爾停止演奏的時候,她最喜歡的就是觀賞我和本吉為她展示的畫作,或者去欣賞一場交響樂或歌劇。
她喜歡芭蕾,也喜歡帶着本傑明去豪華飯館用餐,本吉很快就成了飯館裡的常客,他能用清脆熱心的小嗓音輕快地點出法國菜和意大利菜的名字,這令侍者們大為吃驚,他還會點些高檔葡萄酒,盡管這樣的烈酒是明令禁止對兒童銷售的,他們還是毫不遲疑地為他把酒杯滿斟。
當然,我喜歡這一切,也欣喜地發現瑟貝爾有時候會以一種突發而頑皮的興緻把我精心打扮起來,用她敏捷的手指從衣架上挑選外套和襯衫,從絲絨托盤上為我選取各式各樣珠寶戒指,袖扣,項鍊,用紅寶石和黃金制成的十字架,純金錢夾,以及各種各樣的小東西。
我也曾經同丹尼爾"莫洛伊玩過這樣的主仆遊戲。
不過這一次瑟貝爾成了我的主人,而由我來操心煩人的現金之類細節問題。
當然,我也非常喜歡把本吉像洋娃娃一樣裝扮起來,給他穿上我買來的各種西式精美服裝,哪怕他肯穿幾個小時也好。
我們組成了一個卓越的三重唱,我們三人一起在魯岱斯或使柏餐廳用餐(當然我并不真的吃東西)――本吉穿着潔淨無瑕的沙漠長袍,或者合身的小翻領套裝,白襯衫和領帶;我則穿着自己一貫的古典式樣的天鵝絨外套,寬領帶,舊式細蕾絲;而瑟貝爾穿着最可愛的衣服,都是從她那滿滿的衣櫥裡挑選出來的,那都是她母親和福克斯生前為她精心訂做的,它們絕好地襯托出她豐滿的Rx房與纖細的腰肢,魔法般地顯示出她修長的雙腿與小腿緊緻美好的曲線,特别是當她穿着深色長襪和後跟尖細的高跟鞋的時候。
本吉小小的兜帽好像拜占庭風格的光環一般,覆蓋在他謎一般的