第二十一章
關燈
小
中
大
他們正在向我趕來。
我這裡是離他們的大樓不遠的一棟廢樓,本傑明知道它的存在。
我以微弱的心電感應請他帶來錘子和鶴嘴鋤,把我從冰裡刨出來,還要帶一條又大又軟的毯子把我包裹起來。
我知道自己此刻輕如鴻毛。
我痛苦地扭動雙臂,從透明的冰殼中掙紮出來,用爪子般的手撫摸着自己的頭發,确認它們已經長出來了,依然是那樣豐厚的紅棕色卷發。
我舉起手來迎向光亮,接着感到自己的雙臂無法忍受那種滾沸般的痛楚,隻能任它們滑落下來,僵硬扭曲的手指再也無法移動。
等他們來到的時候我必須念一個咒語,我不能讓他們看到我現在這個樣子,一個幹癟的黑色怪物。
不管我說出什麼樣的花言巧語,凡人們都無法忍受這種東西。
我必須想法隐蔽自己。
手頭也沒有鏡子,我怎麼能知道自己看上去究竟是什麼樣子,或者應當以什麼樣的面貌出現才合适呢?我隻能夢想,夢想那些古老的,在威尼斯度過的歲月裡,我曾在裁縫鋪的鏡子裡攬鏡自照,充分了解了自己的美貌,還有我曾經通過窺看他人的内心,認識到自己的容貌所帶來的魅力;是的,我必須給他們一些暗示。
我靜靜地躺着,望着細微的雪花飄落下來,結成柔軟溫暖的雪團,早先那種狂暴的風雪已經平靜下來。
我不敢運用自己的智慧去追蹤他們的行迹。
突然我聽到一陣玻璃破碎的聲音,遠處的大樓下層有一扇門被撞開了。
我聽到他們跌跌撞撞的腳步從金屬台階上傳來,在這座大廈裡層層上升。
我的心髒幾乎停止跳動,它每跳一下,就使我感覺到穿徹全身的激烈痛苦,全身的血液仿佛要把自己灼傷。
突然,通向頂樓的鋼鐵大門被撞開了。
我聽到他們向我直沖過來。
在四周大廈如夢似幻的微弱燈光下,我看到他們兩個小小的身影向我奔過來,她是個仙女般的女子,而他則是個十二歲上下的小男孩。
瑟貝爾!啊,她連外套都沒穿就跑來了,頭發淩亂地披散着。
本傑明還穿着他那件合身的亞麻長袍。
但他們卻沒有忘記帶來一大塊天鵝絨毯子,用來包裹我。
我得制造一個幻覺才行。
讓我恢複為那個男孩,身上穿着最精美的綠色絲緞,以及綴滿華麗蕾絲的環領,讓我穿上絲襪和精緻的靴子,讓我的頭發整潔光亮吧。
我慢慢地睜開眼睛,久久凝視他們全神貫注的蒼白小臉。
他們矗立在飄浮的風雪中,如同一雙夜晚的幽魂。
“啊,惡魔先生,你讓我們虛驚一場,”本傑明用極度興奮的聲音說,“看吧,你真美。
” “不,你看到的不是真相,本傑明,”我說,“快動手吧,把我從冰裡挖出來,然後趕快把我包裹起來。
” 瑟貝爾雙手執着那把木柄鐵錘砸碎了冰層,本傑明用鶴嘴鋤左一下右一下地刨着冰渣,仿佛手裡拿着一台小型機器,冰渣四濺。
寒風吹起瑟貝爾的長發,抽打着她的眼睛,雪花凝在她的眼睫上。
我維持着自己制造的幻象——一個身穿絲緞的無助的孩子,空擡着柔弱的雙手,無力幫助他們。
“别哭,惡魔先生,”本傑明宣稱,用雙手扳起一大塊薄冰,“我們會把你救出來的,别哭,現在你屬于我們,我們找到了你。
” 他把那一大片破冰扔到一邊,看上去已經被凍壞了,身體比冰還要僵硬,但仍然凝視着我,訝異地張開嘴唇。
“惡魔啊,你在變色呢!”他叫道,伸出手來撫摸我制造的幻影面容。
“别這樣,本吉,”瑟貝爾說。
這是我第一次聽到她的聲音,現在我可以看到她那勇敢而平靜的蒼白面孔,盡管她是那麼的鎮定,但寒風還是使她的雙眼流下了淚水。
她把冰屑從我的頭發中揀拾出來。
我感到一陣可怕的寒顫,好的,把熱度降下去,讓眼淚流出來,我流出的是鮮血嗎?“别看我,”我說,“本吉,瑟貝爾,别看着我,快蓋住我的手。
” 她鎮靜而服從地轉開溫和的視線,擡起一隻手來握住薄薄的棉睡衣的領子,抵禦着寒風。
另一個人則猶猶豫豫地看着我。
“自從你來到我們身邊之後發生了什麼事?”她用最友善的聲音問道,“是誰把你害成這樣?” 我艱難地吞咽着,繼續制造幻象。
每一個毛孔都在努力,仿佛軀體不過是氣息寓居之地。
“不,别再這樣做了,”瑟貝爾說,“這隻會使你虛弱,讓你更痛苦的。
” “我能夠痊愈的,可愛的人,”我說,“我向你保證,我不會一直都是這個樣子的,很快就不會了。
帶我離開這個屋頂就可以了。
帶我離開寒冷,帶我到任何太陽不能照射到的地方,是太陽的光芒把我弄成這樣的。
隻是陽光而已。
請把我帶走吧。
我還不能走路,連爬行都做不到。
我是屬于夜晚的生物,把我隐匿在黑暗中吧。
” “夠了,别再多說了。
”本吉哭道。
我睜開雙眼,隻看見一大片蔚藍包裹着我,宛如夏日的晴空突然降臨。
柔軟的天鵝絨觸着我的身體,盡管觸在皮膚上還是有種燒灼般的痛感,但是因了他們殷勤的雙手,卻變得易于忍受。
啊,有了他們的觸摸與愛,我可以忍耐任何事情。
我感覺自己被托舉而起。
我知道自己很輕,他們包裹住我的時候,那種無助的感覺異樣可怕。
“我還不重吧,擡得動嗎?”我仰起頭來問道,我又能看到雪了,我想如
我這裡是離他們的大樓不遠的一棟廢樓,本傑明知道它的存在。
我以微弱的心電感應請他帶來錘子和鶴嘴鋤,把我從冰裡刨出來,還要帶一條又大又軟的毯子把我包裹起來。
我知道自己此刻輕如鴻毛。
我痛苦地扭動雙臂,從透明的冰殼中掙紮出來,用爪子般的手撫摸着自己的頭發,确認它們已經長出來了,依然是那樣豐厚的紅棕色卷發。
我舉起手來迎向光亮,接着感到自己的雙臂無法忍受那種滾沸般的痛楚,隻能任它們滑落下來,僵硬扭曲的手指再也無法移動。
等他們來到的時候我必須念一個咒語,我不能讓他們看到我現在這個樣子,一個幹癟的黑色怪物。
不管我說出什麼樣的花言巧語,凡人們都無法忍受這種東西。
我必須想法隐蔽自己。
手頭也沒有鏡子,我怎麼能知道自己看上去究竟是什麼樣子,或者應當以什麼樣的面貌出現才合适呢?我隻能夢想,夢想那些古老的,在威尼斯度過的歲月裡,我曾在裁縫鋪的鏡子裡攬鏡自照,充分了解了自己的美貌,還有我曾經通過窺看他人的内心,認識到自己的容貌所帶來的魅力;是的,我必須給他們一些暗示。
我靜靜地躺着,望着細微的雪花飄落下來,結成柔軟溫暖的雪團,早先那種狂暴的風雪已經平靜下來。
我不敢運用自己的智慧去追蹤他們的行迹。
突然我聽到一陣玻璃破碎的聲音,遠處的大樓下層有一扇門被撞開了。
我聽到他們跌跌撞撞的腳步從金屬台階上傳來,在這座大廈裡層層上升。
我的心髒幾乎停止跳動,它每跳一下,就使我感覺到穿徹全身的激烈痛苦,全身的血液仿佛要把自己灼傷。
突然,通向頂樓的鋼鐵大門被撞開了。
我聽到他們向我直沖過來。
在四周大廈如夢似幻的微弱燈光下,我看到他們兩個小小的身影向我奔過來,她是個仙女般的女子,而他則是個十二歲上下的小男孩。
瑟貝爾!啊,她連外套都沒穿就跑來了,頭發淩亂地披散着。
本傑明還穿着他那件合身的亞麻長袍。
但他們卻沒有忘記帶來一大塊天鵝絨毯子,用來包裹我。
我得制造一個幻覺才行。
讓我恢複為那個男孩,身上穿着最精美的綠色絲緞,以及綴滿華麗蕾絲的環領,讓我穿上絲襪和精緻的靴子,讓我的頭發整潔光亮吧。
我慢慢地睜開眼睛,久久凝視他們全神貫注的蒼白小臉。
他們矗立在飄浮的風雪中,如同一雙夜晚的幽魂。
“啊,惡魔先生,你讓我們虛驚一場,”本傑明用極度興奮的聲音說,“看吧,你真美。
” “不,你看到的不是真相,本傑明,”我說,“快動手吧,把我從冰裡挖出來,然後趕快把我包裹起來。
” 瑟貝爾雙手執着那把木柄鐵錘砸碎了冰層,本傑明用鶴嘴鋤左一下右一下地刨着冰渣,仿佛手裡拿着一台小型機器,冰渣四濺。
寒風吹起瑟貝爾的長發,抽打着她的眼睛,雪花凝在她的眼睫上。
我維持着自己制造的幻象——一個身穿絲緞的無助的孩子,空擡着柔弱的雙手,無力幫助他們。
“别哭,惡魔先生,”本傑明宣稱,用雙手扳起一大塊薄冰,“我們會把你救出來的,别哭,現在你屬于我們,我們找到了你。
” 他把那一大片破冰扔到一邊,看上去已經被凍壞了,身體比冰還要僵硬,但仍然凝視着我,訝異地張開嘴唇。
“惡魔啊,你在變色呢!”他叫道,伸出手來撫摸我制造的幻影面容。
“别這樣,本吉,”瑟貝爾說。
這是我第一次聽到她的聲音,現在我可以看到她那勇敢而平靜的蒼白面孔,盡管她是那麼的鎮定,但寒風還是使她的雙眼流下了淚水。
她把冰屑從我的頭發中揀拾出來。
我感到一陣可怕的寒顫,好的,把熱度降下去,讓眼淚流出來,我流出的是鮮血嗎?“别看我,”我說,“本吉,瑟貝爾,别看着我,快蓋住我的手。
” 她鎮靜而服從地轉開溫和的視線,擡起一隻手來握住薄薄的棉睡衣的領子,抵禦着寒風。
另一個人則猶猶豫豫地看着我。
“自從你來到我們身邊之後發生了什麼事?”她用最友善的聲音問道,“是誰把你害成這樣?” 我艱難地吞咽着,繼續制造幻象。
每一個毛孔都在努力,仿佛軀體不過是氣息寓居之地。
“不,别再這樣做了,”瑟貝爾說,“這隻會使你虛弱,讓你更痛苦的。
” “我能夠痊愈的,可愛的人,”我說,“我向你保證,我不會一直都是這個樣子的,很快就不會了。
帶我離開這個屋頂就可以了。
帶我離開寒冷,帶我到任何太陽不能照射到的地方,是太陽的光芒把我弄成這樣的。
隻是陽光而已。
請把我帶走吧。
我還不能走路,連爬行都做不到。
我是屬于夜晚的生物,把我隐匿在黑暗中吧。
” “夠了,别再多說了。
”本吉哭道。
我睜開雙眼,隻看見一大片蔚藍包裹着我,宛如夏日的晴空突然降臨。
柔軟的天鵝絨觸着我的身體,盡管觸在皮膚上還是有種燒灼般的痛感,但是因了他們殷勤的雙手,卻變得易于忍受。
啊,有了他們的觸摸與愛,我可以忍耐任何事情。
我感覺自己被托舉而起。
我知道自己很輕,他們包裹住我的時候,那種無助的感覺異樣可怕。
“我還不重吧,擡得動嗎?”我仰起頭來問道,我又能看到雪了,我想如