第九章

關燈
翻譯:星雲 如果我認為變成了吸血鬼就意味着可以不再做瑪瑞斯的被監護人或學徒,那可就大錯特錯了。

    我并沒有被允許自由自在地享用我全新的力量。

    自我的變形伊始之夜,我那熱誠的教育也随之開始。

    我得為我這永恒而非轉瞬即逝的生命做好準備。

     我的主人告訴我,他是在一千五百年前被變成吸血鬼的,在那時,世界上遍布我們的族類。

    主人說他們是通常是鬼祟多疑的生物,在暗夜裡悲慘地孤獨徘徊。

    他們并沒有為永生做好準備,他們的存在隻不過意味着一連串抑郁的災難,絕望一點點消蝕着他們,使他們自動投身那可怕的熊熊烈火,或幹脆步入太陽的光明之中。

     至于那些異常古老的吸血鬼,他們如我的主人一般經曆了無數的帝國與紀元,其中大部分都是離群索居者,為自己尋找一座城市,主宰那裡全部的人類,并把其他試圖接近他們領域的雛鳥驅逐在外,為此甚至不惜消滅自己的同類。

     威尼斯則是我的主人無可置疑的領地與狩獵區,也是他展示生命中輝煌遊戲的私人舞台。

     “一切都會消逝,”他說,“除了你。

    你得聽好我的話,這是關于生存的課程,是我最初也是最重要的教誨。

    其他的瑣事都不妨留到以後慢慢再說。

    ”第一課是:我們隻殺“壞人”。

    這戒律來自那些最最遙遠蒙昧的年代,被認為是吸血者莊嚴的使命。

    在古老的異教年代,曾經存在着關于我們的模糊信仰,吸血鬼曾被尊崇為懲罰惡人的正義代行人。

    “我們不應當再讓迷信和關于我們力量的神秘傳說圍繞我們。

    我們并非一貫正确,我們也沒有承擔來自上帝的使命。

    我們如同叢林中的巨獸一般在世間神出鬼沒,對我們的犧牲者與其他掙紮求存的生命一視同仁。

    “但不變的法則是:殺害無辜的人最終會使你瘋狂。

    相信我,為了你内心的平靜,你一定要隻以惡人為食。

    盡管他們污穢,堕落,你卻一定要學會去愛他們,你要飽覽他們内心罪惡的形象,在殺戮的過程中,它們會無可避免地充斥你的内心與靈魂。

    “殺害無辜者遲早會令你有負罪感,這最終會導緻你的無力與絕望。

    你會感覺自己太過冷酷無情。

    當然,你會感覺自己淩駕人類之上,為你毫無節制的殺戮尋找借口說:這隻不過是為了維持自己的生存。

    但長遠來講,這樣的借口也不能維持很久。

    “随着時間流逝,你會漸漸明白自己畢竟更像人,而不是怪物。

    你的人性仍然驅使你追求高貴的行為。

    而你那不斷增長的天性隻會讓你更加珍惜人類的價值。

    你會憐憫被你殺害的人,就連仍然能夠被救活的也不例外。

    你會絕望地愛上人類,夜複一夜,你甯可忍饑挨餓,也不願再去享用那人類之血的飨宴。

    ”我全心全意地接受了這些課程。

    很快我就和主人共同出沒在威尼斯那黑暗混亂的小巷與酒館裡的野蠻世界,那是當我還是瑪瑞斯?德?羅馬努斯身披絲絨的神秘學徒時從未真正見識過的邪惡世界。

    當然,我知道那些飲酒作樂的地方,我也熟悉諸如親愛的比安卡之流高級妓女所在的風月場所,但我以前卻從不了解威尼斯的盜賊與謀殺者們,而現在卻正是以這些人的血液為生。

    我很快就理解了主人所說的,我必須培養對邪惡的愛好,并且保持。

    每一次殺戮的時候,我的犧牲者心中的景象都會變得更強烈。

    漸漸地,我在殺人的時候可以看到輝煌絢爛的色彩。

    有的時候,當我選擇殺戮對象之前,就可以看到這色彩在在我的犧牲者身周飛舞。

    有些人行走在淡紅色的陰影之中,一些人則散發着橙黃色的灼熱光焰。

    而那些最邪惡,最頑強的犧牲者身上通常散發着令我目眩的黃色熾光,簡直可以把我烤焦。

    一旦遇到這樣的人,我馬上就會撲上去把他的血喝個精光。

    我從一開始就是一個可怕的暴力而沖動的殺戮者。

    瑪瑞斯為我找到一個暗殺者的老巢,我馬上就帶着笨拙的狂暴,追逐起我的獵物,從酒館到客棧,一直把他逼到碼頭,像野狗一樣撕開他的咽喉。

    我貪婪地暢飲,割開犧牲者的心髒。

    有一次那人死了,心髒停跳了,血液不再湧進我的口中。

    這樣就不太妙了。

     而我的主人,盡管他滔滔不絕地發表着關于人類道德的崇高講演,堅定不移地恪守着我們的責任,他也講給我關于殺人的精美藝術。

     “要慢慢來,”當我們并肩走在運河的狹窄堤岸上時,他這樣地說。

    我們乘上一艘岡多拉,用我們超自然的耳朵傾聽彼此的交談,“有半數時間,你根本不需要走進房子裡去尋找犧牲者。

    你隻需站在房子外面,傾聽那個人的思想,向他抛出靜默無聲的誘餌,如果你能聽到他的想法,那麼他也能收到你的訊息。

    你可以一言不發地引誘他。

    你的誘惑力無法抵擋。

    當他走出房子尋找你的時候,就殺掉他。

    “你永遠不必令他受苦,也不必弄得鮮血四溢。

    擁抱你的犧牲者,如果你願意,就愛他。

    要緩慢地撫摸他,謹慎地落下你的牙齒。

    盡可能緩慢地享受你的盛宴。

    這樣他的心靈就能夠把你看個仔細。

    “至于說那些幻象,以及你所說的色彩――要盡量從中學習。

    讓犧牲者的死亡盡可能地向你傾吐他的生命本身。

    如果他漫長一生的圖卷在你面前栩栩如生地展開,那麼就仔細觀察,品味它們。

    是的,品味它們。

    在吸血的同時也慢慢地吞噬這些畫面。

    至于說那些色彩,就讓它們浸沒你吧。

    讓全部的體驗淹沒你。

    這樣,既主動,同時又是徹底的被動。

    同你的犧牲者**。

    傾聽他的心髒停止跳動的确切時刻。

    在那個時候你會感覺到某種無法抗拒的感官享受,但這可以被忽略。

    “之後要處理好屍體,或者确認你已經舐淨犧牲者咽喉上牙齒咬傷的痕迹。

    你隻需從舌尖上咬出一點血迹就能掩飾這傷痕。

    在威尼斯,死屍是再平常不過的事情,不用太費心處理。

    但如果是在邊遠的鄉村狩獵,一般還是需要把屍體掩埋起來。

    我熱心地傾聽着這些課程。

    和他一起狩獵帶給我極大的快樂。

    我很快就意識到,瑪瑞斯在我變為吸血鬼之前特意在我面前展現的一場殺戮實在是笨拙之舉。

    我知道,盡管我覺得這一切很平常,他卻希望我憐憫那些犧牲者,他希望我體驗恐怖,從此視死亡為可憎惡之事。

    但因為我還年輕,對他忠心不貳,再加上那些我短暫的凡人生涯裡曾經經曆過的暴力,我的反應并非如他所願。

     無論如何,他都是一個更有技巧的殺手。

    我們經常在同一個犧牲者身上一起吸血。

    我從咽喉吸,他從手腕吸。

    有時候他很開心地為我緊緊抱住犧牲者,讓我獨自吸幹鮮血。

     我還完全是一個嶄新的吸血鬼,每一天晚上都會感到饑餓。

    四天不殺戮就會讓我受不了。

    我曾經試過,到了第五個晚上我就會虛弱得連棺材蓋也擡不起來。

    于是,我每四個夜晚至少殺戮一次。

     在最初的幾個月裡,我異常放蕩。

    每一次的殺戮都比上一次更加驚心動魄,充滿令人顫栗的美味。

     僅僅是看一眼那赤裸的咽喉都會刺激我獸性的欲望,令我口不能言,無力節制。

    當我在寒冷無情的黑暗中睜開雙眼時,我心中隻能想到人類的肉體,空無的手中充滿對人類軀體的感觸和無比的渴望。

    整個夜晚我無心他顧,隻有當我那強有力的手放在犧牲者身體上的時候才能得到滿足。

     在殺戮之後的很長一段時間裡,溫暖芬芳的鮮血充溢着我的身體,熱流湧上我的面孔,甜美的悸動感覺長久