第四章 緩型突變異種(上)
關燈
小
中
大
持把手的柱子上摸索,終于他摸到了想尋找的東西:一個按鈕。
他按了一下。
“再見,夥計!”機械的聲音興高采烈地說,然後就陷入沉寂。
這讓槍俠松了口氣。
3 他們在黑暗中向前滑行,速度要比步行快得多,他們也不用再像盲人那樣摸索着探路了。
機械的聲音在中途說過一次話,建議他們吃些烘烤後裹上糖的蘋果杏仁派,并說在辛苦了一天之後,沒什麼能像美食那樣能犒賞自己了。
在給了這條建議後,它再也沒說話。
手搖車被埋在這裡不見天日,總有些生鏽和松動,在運轉了一段距離後才開始變得順滑。
男孩也想出力,槍俠就讓他搖一會兒,但多數時候他都是自己搖把手,一上一下,随着手的動作,肌肉也張合着。
地下的水流始終陪伴着他們,有時近在腳邊,有時遠得隻能靠水聲辨别。
有一段,水流發出雷鳴般的巨響,仿佛是水流沖進了某個大教堂的前廊。
但也有一段,幾乎一點水聲都聽不到了。
小車的速度很快,形成的風愉快地吹拂着他們的面龐。
這似乎代替了視覺,又一次把他們放回到時間的框架中。
槍俠估計他們的速度在每小時十到十五英裡之間。
他感覺鐵軌始終在爬坡,盡管坡度小得幾乎感覺不到。
這讓他精疲力竭,每次停下休息時,他都睡得像塊石頭。
食物所剩無幾,但他們都不擔心。
對槍俠來說,即将到來的高xdx潮讓他十分緊張。
這種感覺讓他難以理解,但就和搖手搖車帶來的疲倦一樣真實,且越來越強烈。
他們非常接近終點,同時也是起點……至少他非常接近。
他覺得自己就像一個站在舞台中央的演員,還有幾分鐘幕布就要升起;他擺好姿勢,重複着最早的幾句台詞,他聽到――盡管看不到――觀衆們逐漸入席,折疊着手裡的節目單。
他内心龌龊的期待讓他覺得腹中就像有個繃緊了的球,每天能讓他迅速入睡的體力活倒是一個轉移注意力的好方法。
他每次都睡得像具死屍,沒有受任何夢的困擾。
男孩的話越來越少,但就在他們受緩型突變異種攻擊的前一晚――他們停下休息,這對他們來說就算是晚上――他很害羞地問槍俠他長大了會是怎樣。
“我想多知道些長大後的事。
”他說。
槍俠正背靠着把手坐着,用日漸減少的煙葉卷了一支煙銜在嘴裡。
男孩問他時,他正要睡着了――就像往常一樣。
“你為什麼想要知道?”他問,覺得很有趣。
男孩的聲音顯得很好奇也很倔強,好像是要掩飾他的窘迫似的。
“我就是想知道。
”停了一會兒,他補充道:“我一直想知道長大是怎麼回事。
我猜很多人說的多數都是謊言。
” “因為你以前聽到的不是我的成長故事。
”槍俠說,“我猜在上次跟你講的事發生以後不久,我就算長大了。
” “當你挑戰你的老師時。
”傑克幽幽地說,“我想聽那個故事。
” 羅蘭點點頭。
對,當然就是那一刻,他嘗試跨過界線;這個故事大概所有男孩都想聽。
“不過,我真正長大成人應該是在我的父親送我上路後開始的。
我在途經的一個又一個地方經曆着考驗。
”他想了一會。
“有一次我碰到了一個非人的東西。
” “非人?我不懂。
” “你能感覺到他,但是無法看到他。
” 傑克點點頭,好像是明白了。
“他是隐形人。
” 羅蘭揚起了眉毛。
他從來沒聽到過這個詞。
“你們是這麼叫的?” “對。
” “那就這麼叫吧。
在當時,有許多人不讓我那麼做――害怕如果我觸犯了他,他們都會被詛咒,但是那家夥太喜歡強xx。
你知道這是什麼意思嗎?” “知道。
”傑克說,“而且我猜一個隐形的家夥大概對此會很在行吧。
你是怎麼捉住他的?” “那個故事改天再講。
”知道不會再有其他日子了。
他倆都清楚沒有多少日子了。
“兩年之後,我在一個叫國王鎮的地方離開了一個女孩,盡管我不想――” “當然你會那麼做。
”男孩說,盡管語氣仍很溫和,但掩飾不了他的嘲諷。
“你得去找你的塔樓,我沒說錯吧?得去趕路啦,就像我爸爸公司裡的那些牛仔們一樣。
” 羅蘭的臉一陣滾燙,幸好在黑暗中看不到他臉紅的窘迫樣,但當他說話時語氣平穩得好像什麼也沒發生。
“我猜,那是最後一部分。
我是指,我終于長大的最後一個考驗。
當那些考驗發生時,我一點都不知道那是我必經的成長過程。
直到後來我才知道。
” 他很不安地意識到自己在有意回避男孩想聽的故事。
“我想,大概年齡也是成長的一部分。
”他幾乎有些不情願地說,“是形式上的,幾乎是格式化的;就像舞蹈。
”他尴尬地笑着。
男孩等他往下說。
“一個人必須得在戰役中證明自我。
”槍俠開始了他的講述。
4 炎熱的夏天。
那年的盛夏就像個吸血鬼,土地全幹涸了,佃農們的莊稼枯黃枯黃的,薊犁的城堡裡的田地被曬得一片雪白。
往西再過去數英裡,文明社會的邊緣處,鬥争已經開始。
所有來自那裡的消息都讓人
他按了一下。
“再見,夥計!”機械的聲音興高采烈地說,然後就陷入沉寂。
這讓槍俠松了口氣。
3 他們在黑暗中向前滑行,速度要比步行快得多,他們也不用再像盲人那樣摸索着探路了。
機械的聲音在中途說過一次話,建議他們吃些烘烤後裹上糖的蘋果杏仁派,并說在辛苦了一天之後,沒什麼能像美食那樣能犒賞自己了。
在給了這條建議後,它再也沒說話。
手搖車被埋在這裡不見天日,總有些生鏽和松動,在運轉了一段距離後才開始變得順滑。
男孩也想出力,槍俠就讓他搖一會兒,但多數時候他都是自己搖把手,一上一下,随着手的動作,肌肉也張合着。
地下的水流始終陪伴着他們,有時近在腳邊,有時遠得隻能靠水聲辨别。
有一段,水流發出雷鳴般的巨響,仿佛是水流沖進了某個大教堂的前廊。
但也有一段,幾乎一點水聲都聽不到了。
小車的速度很快,形成的風愉快地吹拂着他們的面龐。
這似乎代替了視覺,又一次把他們放回到時間的框架中。
槍俠估計他們的速度在每小時十到十五英裡之間。
他感覺鐵軌始終在爬坡,盡管坡度小得幾乎感覺不到。
這讓他精疲力竭,每次停下休息時,他都睡得像塊石頭。
食物所剩無幾,但他們都不擔心。
對槍俠來說,即将到來的高xdx潮讓他十分緊張。
這種感覺讓他難以理解,但就和搖手搖車帶來的疲倦一樣真實,且越來越強烈。
他們非常接近終點,同時也是起點……至少他非常接近。
他覺得自己就像一個站在舞台中央的演員,還有幾分鐘幕布就要升起;他擺好姿勢,重複着最早的幾句台詞,他聽到――盡管看不到――觀衆們逐漸入席,折疊着手裡的節目單。
他内心龌龊的期待讓他覺得腹中就像有個繃緊了的球,每天能讓他迅速入睡的體力活倒是一個轉移注意力的好方法。
他每次都睡得像具死屍,沒有受任何夢的困擾。
男孩的話越來越少,但就在他們受緩型突變異種攻擊的前一晚――他們停下休息,這對他們來說就算是晚上――他很害羞地問槍俠他長大了會是怎樣。
“我想多知道些長大後的事。
”他說。
槍俠正背靠着把手坐着,用日漸減少的煙葉卷了一支煙銜在嘴裡。
男孩問他時,他正要睡着了――就像往常一樣。
“你為什麼想要知道?”他問,覺得很有趣。
男孩的聲音顯得很好奇也很倔強,好像是要掩飾他的窘迫似的。
“我就是想知道。
”停了一會兒,他補充道:“我一直想知道長大是怎麼回事。
我猜很多人說的多數都是謊言。
” “因為你以前聽到的不是我的成長故事。
”槍俠說,“我猜在上次跟你講的事發生以後不久,我就算長大了。
” “當你挑戰你的老師時。
”傑克幽幽地說,“我想聽那個故事。
” 羅蘭點點頭。
對,當然就是那一刻,他嘗試跨過界線;這個故事大概所有男孩都想聽。
“不過,我真正長大成人應該是在我的父親送我上路後開始的。
我在途經的一個又一個地方經曆着考驗。
”他想了一會。
“有一次我碰到了一個非人的東西。
” “非人?我不懂。
” “你能感覺到他,但是無法看到他。
” 傑克點點頭,好像是明白了。
“他是隐形人。
” 羅蘭揚起了眉毛。
他從來沒聽到過這個詞。
“你們是這麼叫的?” “對。
” “那就這麼叫吧。
在當時,有許多人不讓我那麼做――害怕如果我觸犯了他,他們都會被詛咒,但是那家夥太喜歡強xx。
你知道這是什麼意思嗎?” “知道。
”傑克說,“而且我猜一個隐形的家夥大概對此會很在行吧。
你是怎麼捉住他的?” “那個故事改天再講。
”知道不會再有其他日子了。
他倆都清楚沒有多少日子了。
“兩年之後,我在一個叫國王鎮的地方離開了一個女孩,盡管我不想――” “當然你會那麼做。
”男孩說,盡管語氣仍很溫和,但掩飾不了他的嘲諷。
“你得去找你的塔樓,我沒說錯吧?得去趕路啦,就像我爸爸公司裡的那些牛仔們一樣。
” 羅蘭的臉一陣滾燙,幸好在黑暗中看不到他臉紅的窘迫樣,但當他說話時語氣平穩得好像什麼也沒發生。
“我猜,那是最後一部分。
我是指,我終于長大的最後一個考驗。
當那些考驗發生時,我一點都不知道那是我必經的成長過程。
直到後來我才知道。
” 他很不安地意識到自己在有意回避男孩想聽的故事。
“我想,大概年齡也是成長的一部分。
”他幾乎有些不情願地說,“是形式上的,幾乎是格式化的;就像舞蹈。
”他尴尬地笑着。
男孩等他往下說。
“一個人必須得在戰役中證明自我。
”槍俠開始了他的講述。
4 炎熱的夏天。
那年的盛夏就像個吸血鬼,土地全幹涸了,佃農們的莊稼枯黃枯黃的,薊犁的城堡裡的田地被曬得一片雪白。
往西再過去數英裡,文明社會的邊緣處,鬥争已經開始。
所有來自那裡的消息都讓人