第一章 槍俠(三)
關燈
小
中
大
嘎聲。
他們對視着,時間仿佛停止了。
“你永遠也趕不上他。
”她說,“你走的是條邪路。
” “他到過你這裡。
”槍俠說。
“還上了我的床。
他跟我用他的語言說話。
高等語。
他――” “他奸污了你。
身體,思想,在任何一種意義上。
” 她沒有變色。
“你走的是條邪路,槍俠。
你站在陰影裡。
昨天晚上你就站在聖地的陰影裡。
你以為我沒有看到?” “為什麼他要治好諾特?” “他是上帝的天使。
這是他說的。
” “我希望他說這話時自己也笑了。
” 她龇了龇牙,也許自己都不知道這看上去狂野可怕。
“他告訴我你會跟着他。
他告訴我該做些什麼。
他還說你是個反基督。
” 槍俠搖搖頭。
“他沒有那樣說。
” 她慵懶地朝他一笑。
“他說你會想和我睡覺。
是不是真的?” “你遇到過不想和你上床的男人嗎?” “我肉體的價錢就是你的命,槍俠。
他讓我有了孩子。
不是他的,而是一位偉大的帝王的骨肉。
如果你侵犯我的話……”她讓自己慵懶的笑容完成了未說完的話。
同時,她動了動那厚實如山的大腿。
它們伸直在裙子下,就像無瑕的大理石柱子。
這一動讓槍俠感到頭暈目眩。
槍俠摸到自己的手槍把。
“你身體裡的是惡魔,女人,可不是帝王。
不過别怕。
我可以幫你拿掉它。
” 這句話瞬間就産生了效果。
她往後一縮,臉上浮現出狡猾的神色。
“不要碰我!不要靠近我!你膽敢動上帝的新娘!” “你要打賭嗎?”槍俠問。
他朝她逼近。
“就像賭棍那樣,當他放下聖杯和魔杖時說,看我的。
” 她那巨大軀體上的肉開始抖動。
她的臉看上去就像幅恐怖的漫畫,她手指交叉成天眼的形狀,把假想的天眼朝他擲去。
“沙漠。
”槍俠問,“過了沙漠是什麼?” “你永遠也不會趕上他!永遠不會!不會!你會被燒死。
他告訴我的!” “我會追上他。
”槍俠說,“我們倆心裡都明白。
沙漠那邊是什麼?” “不會!” “回答我!” “不!” 他朝前滑了一步,跪在地上,抓住她的大腿。
但她的兩條腿如同老虎鉗般夾得緊緊的。
她發出奇怪的,充滿迫切欲望的聲音。
“惡魔。
”他說,“出來吧。
” “不――” 他用力扳開她的腿,拔出他的一支槍。
“不!不!不!”她的呼吸變成了急促而狂野的粗喘。
“回答我。
” 她在椅子裡搖晃,地面都開始震動。
她的嘴裡不斷念着禱詞和含混不清的《聖經》經文。
他把槍管朝前一塞。
他可以感到她猛吸進了一口氣。
她的雙手砸着他的頭;兩條腿像捶鼓那樣狠敲着地面。
同時,她巨大的軀體試圖要把入侵者整個吸進去。
屋外沒人注意到他們,除了青紫色的灰蒙蒙的天。
她尖叫了一聲,聲調極高,槍俠聽不清她說的話。
“什麼?” “山脈!” “山脈又怎樣?” “他停下來……在山的另一邊……親愛的耶稣啊!……來恢複他的力量。
沉――沉思。
你懂嗎?哦,……我……我” 這大山似的軀體突然向前向上拉緊,不過他很謹慎,不讓她的肉體碰到他。
她的身體好像突然萎縮變小了,她抽泣着,雙手攤在膝上。
“好吧。
”他站起來,說,“惡魔已經被解決了,不是嗎?” “滾出去。
你殺了血王的孩子。
但是你會付出代價的。
我放下我的手表,以它擔保。
現在,給我滾出去。
滾出去。
” 他在門口停下來,回過頭。
“沒有什麼孩子。
”他簡短地說,“沒有天使,王子,也沒有惡魔。
” “讓我一個人待着。
” 他滿足了她這個願望。
16 當他到莰讷利那兒時,北方的天邊出現一層不祥的黑霧,他知道塵暴逼近了。
特岙還是被一片死寂籠罩着。
莰讷利的谷倉地上鋪滿了細秣,他在那兒等着槍俠。
“上路了?”他朝槍俠谄媚地咧嘴一笑。
“是的。
” “不會在風暴來之前吧?” “趕在它前頭。
” “這風可比騎着騾子的任何人來得快。
在空地上,它可會要你的命呢。
” “我現在就要我的騾子。
”槍俠說得很清楚。
“當然。
”但是莰讷利并沒轉身,隻是站在那裡,好像在找話題好繼續說下去。
他還是咧嘴笑着,一副奴顔媚骨,但微笑中充滿着憎恨,他的眼睛眨了幾下,目光落在槍俠的背後。
槍俠朝旁邊跨了一步,同時一轉身,蘇比手裡掄着的燒火棒重重地擊來,在半空中嗖地劃過,隻擦到他的手肘。
她甩的力量太猛,燒火棒從她手裡飛脫出去,砸在地上。
連高高的鳥棚都受到了震動,一群家燕忙不疊地飛出去。
女孩遲鈍地看着他。
她的**高挺着,似乎要掙脫出洗得褪了色的襯衣。
一個大拇指被銜在嘴裡,她像夢幻般緩慢地吮吸着。
槍俠轉向莰讷利。
他還保持着讨好的笑容。
他皮膚蠟黃,眼睛不停地轉着。
“我……”他開始低聲講話,但似乎喉嚨裡都是痰液,無法繼續講下去。
“騾子。
”槍俠溫和地提醒他。
“當然,當然,當然。
”莰讷利低聲說,他的笑容表明他對自己還活着感到難以置信。
他拖着腳步去牽騾子。
槍俠走了幾步,站到看得見莰讷利的位置。
馬夫牽着騾子過來,把缰繩遞給槍俠。
“你進去,看好你的妹妹。
”他對蘇比說。
蘇比不耐煩地把頭一仰,站在那兒沒動。
槍俠離開他們朝外走去。
他們倆仍然互相瞪着,站在積滿灰,堆滿細秣的谷倉裡。
他還是帶着那個讓人覺得惡心的微笑,而她還是那愚鈍呆闆,一臉不屑的神情。
屋外,烈日就像榔頭一樣将熱氣砸下來。
17 他牽着騾子走在大街中央,靴子踢起陣陣塵土。
他的水袋灌滿了水,顯得十分腫脹,牢牢地拴在騾子的背上。
他在酒吧門口停下來,但愛麗不在那兒。
整座房子空無一人,窗戶都已經用木闆釘起來以防風暴。
但是昨夜的垃圾還未被清掃幹淨。
這地方充滿了啤酒發酸的臭味。
他用背包裝滿了玉米片,曬幹後烘熟的玉米,還從冰箱裡拿了剩下的半個生漢堡。
他把四個金币疊在一起留在櫃台上。
愛麗沒有從樓上下來。
席伯的鋼琴默默地跟他道别,發黃的琴鍵突然讓他想到了席伯滿嘴的黃牙。
他走出門外,把背包緊緊地綁在騾子背上。
他的喉嚨突然哽住了,讓他那一刻有透不過氣來的感覺。
他也許還能避開黑衣人設下的陷阱,但是可能性微乎其微。
他,畢竟,是這兒的入侵者。
他經過那些都釘上窗闆的房子,感覺到一雙雙眼睛都從裂縫
他們對視着,時間仿佛停止了。
“你永遠也趕不上他。
”她說,“你走的是條邪路。
” “他到過你這裡。
”槍俠說。
“還上了我的床。
他跟我用他的語言說話。
高等語。
他――” “他奸污了你。
身體,思想,在任何一種意義上。
” 她沒有變色。
“你走的是條邪路,槍俠。
你站在陰影裡。
昨天晚上你就站在聖地的陰影裡。
你以為我沒有看到?” “為什麼他要治好諾特?” “他是上帝的天使。
這是他說的。
” “我希望他說這話時自己也笑了。
” 她龇了龇牙,也許自己都不知道這看上去狂野可怕。
“他告訴我你會跟着他。
他告訴我該做些什麼。
他還說你是個反基督。
” 槍俠搖搖頭。
“他沒有那樣說。
” 她慵懶地朝他一笑。
“他說你會想和我睡覺。
是不是真的?” “你遇到過不想和你上床的男人嗎?” “我肉體的價錢就是你的命,槍俠。
他讓我有了孩子。
不是他的,而是一位偉大的帝王的骨肉。
如果你侵犯我的話……”她讓自己慵懶的笑容完成了未說完的話。
同時,她動了動那厚實如山的大腿。
它們伸直在裙子下,就像無瑕的大理石柱子。
這一動讓槍俠感到頭暈目眩。
槍俠摸到自己的手槍把。
“你身體裡的是惡魔,女人,可不是帝王。
不過别怕。
我可以幫你拿掉它。
” 這句話瞬間就産生了效果。
她往後一縮,臉上浮現出狡猾的神色。
“不要碰我!不要靠近我!你膽敢動上帝的新娘!” “你要打賭嗎?”槍俠問。
他朝她逼近。
“就像賭棍那樣,當他放下聖杯和魔杖時說,看我的。
” 她那巨大軀體上的肉開始抖動。
她的臉看上去就像幅恐怖的漫畫,她手指交叉成天眼的形狀,把假想的天眼朝他擲去。
“沙漠。
”槍俠問,“過了沙漠是什麼?” “你永遠也不會趕上他!永遠不會!不會!你會被燒死。
他告訴我的!” “我會追上他。
”槍俠說,“我們倆心裡都明白。
沙漠那邊是什麼?” “不會!” “回答我!” “不!” 他朝前滑了一步,跪在地上,抓住她的大腿。
但她的兩條腿如同老虎鉗般夾得緊緊的。
她發出奇怪的,充滿迫切欲望的聲音。
“惡魔。
”他說,“出來吧。
” “不――” 他用力扳開她的腿,拔出他的一支槍。
“不!不!不!”她的呼吸變成了急促而狂野的粗喘。
“回答我。
” 她在椅子裡搖晃,地面都開始震動。
她的嘴裡不斷念着禱詞和含混不清的《聖經》經文。
他把槍管朝前一塞。
他可以感到她猛吸進了一口氣。
她的雙手砸着他的頭;兩條腿像捶鼓那樣狠敲着地面。
同時,她巨大的軀體試圖要把入侵者整個吸進去。
屋外沒人注意到他們,除了青紫色的灰蒙蒙的天。
她尖叫了一聲,聲調極高,槍俠聽不清她說的話。
“什麼?” “山脈!” “山脈又怎樣?” “他停下來……在山的另一邊……親愛的耶稣啊!……來恢複他的力量。
沉――沉思。
你懂嗎?哦,……我……我” 這大山似的軀體突然向前向上拉緊,不過他很謹慎,不讓她的肉體碰到他。
她的身體好像突然萎縮變小了,她抽泣着,雙手攤在膝上。
“好吧。
”他站起來,說,“惡魔已經被解決了,不是嗎?” “滾出去。
你殺了血王的孩子。
但是你會付出代價的。
我放下我的手表,以它擔保。
現在,給我滾出去。
滾出去。
” 他在門口停下來,回過頭。
“沒有什麼孩子。
”他簡短地說,“沒有天使,王子,也沒有惡魔。
” “讓我一個人待着。
” 他滿足了她這個願望。
16 當他到莰讷利那兒時,北方的天邊出現一層不祥的黑霧,他知道塵暴逼近了。
特岙還是被一片死寂籠罩着。
莰讷利的谷倉地上鋪滿了細秣,他在那兒等着槍俠。
“上路了?”他朝槍俠谄媚地咧嘴一笑。
“是的。
” “不會在風暴來之前吧?” “趕在它前頭。
” “這風可比騎着騾子的任何人來得快。
在空地上,它可會要你的命呢。
” “我現在就要我的騾子。
”槍俠說得很清楚。
“當然。
”但是莰讷利并沒轉身,隻是站在那裡,好像在找話題好繼續說下去。
他還是咧嘴笑着,一副奴顔媚骨,但微笑中充滿着憎恨,他的眼睛眨了幾下,目光落在槍俠的背後。
槍俠朝旁邊跨了一步,同時一轉身,蘇比手裡掄着的燒火棒重重地擊來,在半空中嗖地劃過,隻擦到他的手肘。
她甩的力量太猛,燒火棒從她手裡飛脫出去,砸在地上。
連高高的鳥棚都受到了震動,一群家燕忙不疊地飛出去。
女孩遲鈍地看着他。
她的**高挺着,似乎要掙脫出洗得褪了色的襯衣。
一個大拇指被銜在嘴裡,她像夢幻般緩慢地吮吸着。
槍俠轉向莰讷利。
他還保持着讨好的笑容。
他皮膚蠟黃,眼睛不停地轉着。
“我……”他開始低聲講話,但似乎喉嚨裡都是痰液,無法繼續講下去。
“騾子。
”槍俠溫和地提醒他。
“當然,當然,當然。
”莰讷利低聲說,他的笑容表明他對自己還活着感到難以置信。
他拖着腳步去牽騾子。
槍俠走了幾步,站到看得見莰讷利的位置。
馬夫牽着騾子過來,把缰繩遞給槍俠。
“你進去,看好你的妹妹。
”他對蘇比說。
蘇比不耐煩地把頭一仰,站在那兒沒動。
槍俠離開他們朝外走去。
他們倆仍然互相瞪着,站在積滿灰,堆滿細秣的谷倉裡。
他還是帶着那個讓人覺得惡心的微笑,而她還是那愚鈍呆闆,一臉不屑的神情。
屋外,烈日就像榔頭一樣将熱氣砸下來。
17 他牽着騾子走在大街中央,靴子踢起陣陣塵土。
他的水袋灌滿了水,顯得十分腫脹,牢牢地拴在騾子的背上。
他在酒吧門口停下來,但愛麗不在那兒。
整座房子空無一人,窗戶都已經用木闆釘起來以防風暴。
但是昨夜的垃圾還未被清掃幹淨。
這地方充滿了啤酒發酸的臭味。
他用背包裝滿了玉米片,曬幹後烘熟的玉米,還從冰箱裡拿了剩下的半個生漢堡。
他把四個金币疊在一起留在櫃台上。
愛麗沒有從樓上下來。
席伯的鋼琴默默地跟他道别,發黃的琴鍵突然讓他想到了席伯滿嘴的黃牙。
他走出門外,把背包緊緊地綁在騾子背上。
他的喉嚨突然哽住了,讓他那一刻有透不過氣來的感覺。
他也許還能避開黑衣人設下的陷阱,但是可能性微乎其微。
他,畢竟,是這兒的入侵者。
他經過那些都釘上窗闆的房子,感覺到一雙雙眼睛都從裂縫