第二章
關燈
小
中
大
大體說來,它的形體是雞蛋形的,頂端滾圓,底面扁平,有兩套附肢。下部有輻射狀的“腿”,一共六條,末端是鋒利的燧石邊刃,還包含着金屬沉積物,相當牢固。這些邊刃能夠切開岩石,切成可以食用的碎塊。
這個生物的底部平面上,有一通向内髒的開口。除非錐體人翻過身來,否則是看不見開口的。岩石碎塊從那裡進入内髒。在裡面,石灰岩和水合矽酸鹽作用生成矽酮,矽酮又組成錐體人的組織。剩餘的二氧化矽,形成白色鵝卵石形的堅硬排洩物,經由開口再行排放出來。
在發現矽石錐體人之前,對漫布在這些小行星的岩石構造中小岩洞裡的光滑鵝卵石,地外學家曾經感到莫大的迷惑。這些生物利用矽酮——帶有烴邊練的矽酮氧聚合物——來完成地球生命中蛋白質所能完成的許多功能。他們對這種方式,又是多麼驚訝呀!
從這個生物背部的最高處,伸出其餘的附肢。這是兩個倒轉過來的錐體,兩兩相對,形成空心,嚴嚴地嵌在平行的凹處,沿着背部垂下來,然而又能朝上略微舉起。矽石錐體人鑽進岩石裡去時,“耳朵”便縮進去,形成流線型。當它在挖空的洞穴中休息時,耳朵又可以直豎起來,以使能更好地、更敏感地收聽動靜。它們與野兔耳朵的酷似,必然讓人們使用矽石錐體人這一稱呼。比較嚴謹的地外學家,在談論到這些生物時,習慣地稱之為小行星矽石錐體人。他們認為這些“耳朵”,與這種生物具有的基本心靈感應力,有着某種關系。少數地外學家則持不同的觀點。
矽石錐體人正在敷油的岩石上緩緩地浮動。還有一些這一類岩石散放在船艙的一個旮旯裡。沃納茨基心想,這就是這個生物的給養了。或者,至少說是生長組織的供應品。因為他讀過的文章說,為了産生活力,單有那些石頭也還是不成的。
沃納茨基感到詫異。“真是個怪物。有一英尺多寬。”
船長态度含混地咕哝了一句。
“您在哪兒弄到的?”沃納茨基問。
“在一塊岩石裡。”
“哦。我聽說,兩英寸寬的就算是人類見到的最大的錐體人了。您可以把它賣給地球上的一家博物館,或者賣給一所大學,也許能賺到幾千塊錢吧。”
船長聳聳肩膀。“噢,你已經看過了。咱們回到超核裝置那兒去吧。”
他死死地抓住沃納茨基的肘腕,剛想轉身離開.就聽到一陣慢悠悠的、含糊不清的聲音打斷了他。這聲音空洞,宛如砂礫發出的一般。
這是一種經過精心調諧的岩石之間互相摩擦的聲音。沃納茨基幾乎驚慌不已,死盯着說話的人。
原來是矽石錐體人突然變成了會說話的石頭。它說:“人們奇怪這件東西為什麼能夠說話。”
沃納茨基小聲說:“看在太空的份上,它能夠講話!”
“好罷,”船長不耐煩地說,“你已經看過了,也聽見過它講話。現在走吧。”
“它還能猜出思想,”沃納茨基說。
矽石錐體人說。“火星旋轉一周要花24小時37分鐘零半分鐘。木星密度是一點二二。天王星是在一七八一年發現的。冥王星是最大遠的行星。太陽最重,質量是二零零零零零零……。”
船長把沃納茨基拖走了。沃納茨基一邊往回走,一邊踉踉跄跄,興趣盎然地聽着漸漸消失的、結結巴皒x隼吹哪切?傲恪薄?br/>沃納茨基說:“它從哪兒學來這些東西,船長?”
“我們給它念過一本舊天文書。确實是本舊的。”
“發明宇宙航行之前的,”一位船員不屑地說。“連縮微膠卷都不是。一般的印刷品。”
“住嘴,”船長說。
沃納茨基檢查了伽馬射線的氦流量,終于到了終止沖洗進去修理的時候了。工作很吃力,然而沃納茨基中間卻隻停頓了一次,喝了點咖啡,更換了呼吸器。
他微笑中滿含天真,說:“你曉得我怎麼看待那個東西嗎,船長?它生活在岩石裡,一生居住在某個小行星上,也許居住了好幾百年。是***個大家夥,也許比普通矽石錐體人更加靈巧。現在您搞到了它,它發現宇宙并不是石頭做的。它還發現了億萬件永遠想象不到的事物。所以,它對天文學發生了興趣。它對這個新天地,對那本書裡的以及人類頭腦中的新思想感到興趣。難道您不這麼想嗎?”
這個生物的底部平面上,有一通向内髒的開口。除非錐體人翻過身來,否則是看不見開口的。岩石碎塊從那裡進入内髒。在裡面,石灰岩和水合矽酸鹽作用生成矽酮,矽酮又組成錐體人的組織。剩餘的二氧化矽,形成白色鵝卵石形的堅硬排洩物,經由開口再行排放出來。
在發現矽石錐體人之前,對漫布在這些小行星的岩石構造中小岩洞裡的光滑鵝卵石,地外學家曾經感到莫大的迷惑。這些生物利用矽酮——帶有烴邊練的矽酮氧聚合物——來完成地球生命中蛋白質所能完成的許多功能。他們對這種方式,又是多麼驚訝呀!
從這個生物背部的最高處,伸出其餘的附肢。這是兩個倒轉過來的錐體,兩兩相對,形成空心,嚴嚴地嵌在平行的凹處,沿着背部垂下來,然而又能朝上略微舉起。矽石錐體人鑽進岩石裡去時,“耳朵”便縮進去,形成流線型。當它在挖空的洞穴中休息時,耳朵又可以直豎起來,以使能更好地、更敏感地收聽動靜。它們與野兔耳朵的酷似,必然讓人們使用矽石錐體人這一稱呼。比較嚴謹的地外學家,在談論到這些生物時,習慣地稱之為小行星矽石錐體人。他們認為這些“耳朵”,與這種生物具有的基本心靈感應力,有着某種關系。少數地外學家則持不同的觀點。
矽石錐體人正在敷油的岩石上緩緩地浮動。還有一些這一類岩石散放在船艙的一個旮旯裡。沃納茨基心想,這就是這個生物的給養了。或者,至少說是生長組織的供應品。因為他讀過的文章說,為了産生活力,單有那些石頭也還是不成的。
沃納茨基感到詫異。“真是個怪物。有一英尺多寬。”
船長态度含混地咕哝了一句。
“您在哪兒弄到的?”沃納茨基問。
“在一塊岩石裡。”
“哦。我聽說,兩英寸寬的就算是人類見到的最大的錐體人了。您可以把它賣給地球上的一家博物館,或者賣給一所大學,也許能賺到幾千塊錢吧。”
船長聳聳肩膀。“噢,你已經看過了。咱們回到超核裝置那兒去吧。”
他死死地抓住沃納茨基的肘腕,剛想轉身離開.就聽到一陣慢悠悠的、含糊不清的聲音打斷了他。這聲音空洞,宛如砂礫發出的一般。
這是一種經過精心調諧的岩石之間互相摩擦的聲音。沃納茨基幾乎驚慌不已,死盯着說話的人。
原來是矽石錐體人突然變成了會說話的石頭。它說:“人們奇怪這件東西為什麼能夠說話。”
沃納茨基小聲說:“看在太空的份上,它能夠講話!”
“好罷,”船長不耐煩地說,“你已經看過了,也聽見過它講話。現在走吧。”
“它還能猜出思想,”沃納茨基說。
矽石錐體人說。“火星旋轉一周要花24小時37分鐘零半分鐘。木星密度是一點二二。天王星是在一七八一年發現的。冥王星是最大遠的行星。太陽最重,質量是二零零零零零零……。”
船長把沃納茨基拖走了。沃納茨基一邊往回走,一邊踉踉跄跄,興趣盎然地聽着漸漸消失的、結結巴皒x隼吹哪切?傲恪薄?br/>沃納茨基說:“它從哪兒學來這些東西,船長?”
“我們給它念過一本舊天文書。确實是本舊的。”
“發明宇宙航行之前的,”一位船員不屑地說。“連縮微膠卷都不是。一般的印刷品。”
“住嘴,”船長說。
沃納茨基檢查了伽馬射線的氦流量,終于到了終止沖洗進去修理的時候了。工作很吃力,然而沃納茨基中間卻隻停頓了一次,喝了點咖啡,更換了呼吸器。
他微笑中滿含天真,說:“你曉得我怎麼看待那個東西嗎,船長?它生活在岩石裡,一生居住在某個小行星上,也許居住了好幾百年。是***個大家夥,也許比普通矽石錐體人更加靈巧。現在您搞到了它,它發現宇宙并不是石頭做的。它還發現了億萬件永遠想象不到的事物。所以,它對天文學發生了興趣。它對這個新天地,對那本書裡的以及人類頭腦中的新思想感到興趣。難道您不這麼想嗎?”