第四章

關燈
費爾露小姐醒來時驚叫一聲倏地跳下床,她發現了那個小男孩正睜大眼睛看着她,這使她一下子想起了,自己和他在一張床上睡了一個晚上,她用變幻不定的眼光打量着小男孩,然後小心地穿好鞋子,坐在床沿上。

    她擔心地掃視了一下頭頂上空的天花闆,放松了一下繃得緊緊的肌肉:這時候,小男孩突然把他的手指伸到費爾露小姐的嘴唇上,嘴裡叽哩咕噜地不知在講些什麼。

    費爾露小姐推開了他的手,因為在白天的陽光下,發覺小男孩仍然顯得這麼醜。

    男孩繼續講着什麼活。

    他張開了嘴巴,做着手勢,仿佛表示有什麼東西要從嘴裡吐出來似的。

    費爾露小姐猜到了他的意思,她問: “你想要我唱歌嗎?”男孩沒有回答,隻是盯着她的嘴巴看,于是,費爾露小姐輕輕地哼起了昨夜唱過的那支歌謠。

    聽着,聽着,醜小孩微笑起來,終于發出了咯咯咯的笑聲。

    費爾露小姐暗暗詫異:“看來,它還喜歡音樂呢!也許音樂會對我有所幫助……”她說:“你等一會兒,讓我先去料理一下我的事情,一會兒我再做早飯給你吃。

    ” 費爾露小姐走出了房間,有意識地對着天花闆的缺口迅速地做着她要幹的事。

    男孩子坐在床上,隔窗觀察着她。

    費爾露小姐對着她微笑,有時還對他招招手,後來小男孩也對她揮起手來。

    費爾露小姐高興極了,她完全陶醉在這種歡樂之中、她問小男孩: “你喜歡吃牛奶燕麥粥嗎?”她燒好後就召喚小男孩進來吃早飯。

    小男孩竟然能夠知道是在叫他。

    于是他迅速地爬下床,費爾露小姐教他如何使用調羹,但是他恐懼地把手縮起來不肯碰到調羹,費爾露小姐堅持要他拿住調羹柄,他終于拿住了,隻是使用起來十分笨拙。

    接着,她讓他試着用杯子喝牛奶。

    小男孩看到這麼小的杯口對着他的臉,怎麼也不肯握住杯子。

    費爾露小姐抓住他的手,強迫他捧住了茶杯,并且強制性地要他往嘴裡倒。

    一部分牛奶流到了他的身上,但是大多數都被喝了下去。

    這以後,費爾露小姐還帶他來到浴室,使費爾露小姐驚奇的是,小男孩能夠懂得費爾露小姐教他做的動作,這使費爾露小姐十分快活,一再說:“真是個好孩子,聰明的孩子。

    ”男孩子聽後又笑了起來。

    費爾露小姐看着他,不由得想:“當他微笑時,他也是顯得十分可愛的呢。

    ”中午時刻,當地的新聞記者的負責人,帶着幾個人一起來了。

    當小男孩看到他們用攝影機對準他時,他恐懼地哭叫起來。

    費爾露小姐趕忙把他抱在懷裡,小男孩也緊緊地貼在費爾露小姐身上。

     費爾露小姐隻允許這些記者拍了十分鐘,就很快把小男孩抱到隔壁房間去了。

    然後她憤怒地走出來。

    鎖上了房門,對記者們說:“夠了,你們可以停止了,我還要安慰他呢。

    ” “好吧”,《預言報》的新聞記者說,“他真的是尼安德特人嗎?也可能他隻是一種什麼動物吧?” “我對你說,”突然在他們身邊響起了霍西金博士的聲音,“他絕對不是什麼動物,他是人類的亞種,尼安德特人。

    ” “他是男的還是女的?” “男孩。

    ”費爾露小姐簡潔地回答。

     “是小類人猿,”新聞記者說。

     “那就是我們所以來到這裡采訪的原因。

    護士小姐,請間,他的舉止和我們有什麼不同?” “他的舉止完全象個正常的小男孩。

    ”費爾露小姐不高興地口答他,“而且,他根本不是什麼小類人猿,他的名字叫蒂姆斯。

    是的,蒂姆斯的舉止完全正常。

    ”她自己也不知道怎麼會想出“蒂姆斯”這個名字,她好像隻是突然想起它來的。

    “這個類人猿孩子叫蒂姆斯,”新聞記者把它記了下來,立刻,這條頭版頭條新聞就在全世界傳播開來了。

     一個記者轉向霍西金先生間:“博士,你打算撫養照管這個類人猿幼兒派什麼用場?”霍西金博士想了一下說:“現在當我證實了他能夠在這裡生活時,我原定的計劃又要改變了。

    不管怎麼改,反正人類學者和生理學家對他總是很感興趣的。

    他是人類的亞種,從他身上我們可以探索到大量關于我們的祖先和我們自己的資料。

    ” “那麼,你打算養他多久呢?” “直到我們感到更需要空間而對他不感興趣時。

    ” 新聞記者問:“你能讓我們把他帶到外面,對他進行檢驗,測定一下他是否真的尼安德特人嗎?” “十分抱歉,這個孩子不能離開‘斯推歇斯’。

    ”“請解釋一下這個名詞”。

     “好”,霍西金先生微笑了。

    他說:“先生,這需要用大量資料才能說清楚。

    ‘斯推歇斯’在客觀上并不真正存在,那些房間的環境現在早已不屬于宇宙中的一部分。

    那就是這個孩子為什麼能超越時代而活着的原因,是我們為他創造了生存條件。

    ”