第四章
關燈
小
中
大
“很好,假如你需要叫人,你可以随時按這個開關。
”霍西金講完之後就和台弗納離開了房間。
費爾露小姐轉向小男孩,小男孩正看着她。
面前的盤裡還有一點牛奶。
于是她吃力地教小男孩該怎樣捧起盤子把牛奶喝完。
小男孩拼命反抗,但是當費爾露小姐的手接觸到他時,小男孩并沒有哭叫,他恐懼的目光總是停留在費爾露小姐身上,看着她,小男孩的目光假裝移開一下,接着又觀察她。
她試着把手伸出去,溫柔地撫摸小男孩的頭發,她的動作很慢很柔和,使小男孩讓她撫摸着。
于是費爾露小姐又再進一步,她說:“我準備告訴你怎樣洗澡,你願意學嗎?”她講得很慢,很慈祥,她知道小男孩不懂這些話的意思,但是她要讓小男孩逐漸習慣這種講話的語調和聲音。
小男孩開始咔哒咔哒地敲起地闆來。
費爾露小姐說:“我拉着你的手,好嗎?”她向着小男孩伸出手去,等待着他的反應。
小男孩也把手向她伸了過去。
費爾露小姐滿意他說:“很好”。
但是,當小男孩的手快要接觸到費爾露的手時,小男孩失去了勇氣,很快地把手縮了回去。
“好”,費爾露小姐平靜他說,“我們下次再來。
現在你願意坐在這裡嗎?”她輕輕拍了一下床墊。
一個小時慢慢過去了,費爾露小姐始終沒能使小男孩坐到床上來。
後來小男孩想睡覺了,卻躺在地闆上,然後敏捷地滾到床底下。
費爾露小姐一直看着他,并且對他說: “如果你覺得睡在那裡比較安全,那麼你就睡吧。
”費爾露小姐關上了寝室的門,走到大房間裡去,那裡搭起了一張供她睡覺的吊床。
經她一再堅持後,現在臨時天篷也已經搭好了。
她想:假如那笨蛋要我在這裡過夜的話,我要叫他必須給我帶一面大鏡子,搬一個有抽屜的大櫃子到這個大房間來,而且必須為我準備一間獨用的盥洗室。
費爾露小姐躺在床上怎麼也睡不着,她豎起耳朵貼在闆壁上努力搜尋隔壁的聲音。
那個小男孩是跑不出來的,但是這幢牆并不結實,而且不太高。
小男孩能夠象猴子似地爬過牆來嗎? 不,霍西金說過,這裡已安排了觀察員,可以通過天花闆看到他的一切行動,因此用不着為自己的安全擔心。
這時,她突然想起,他可能遭到危險嗎? 肉體上的危險?很明顯,霍西金不希望小男孩遭難,但是他不也不允許有人陪小男孩一起過夜,那麼,該怎麼辦呢?她開始嘲笑自己的膽怯。
這僅僅是個三、四歲的小男孩。
然而,假如小男孩在費爾露小姐睡着時,爬過來用爪子抓她,用牙齒咬她呢?霍西金規定過不能傷害這個小男孩,怎麼辦?費爾露小姐沉重地呼吸着,胡思亂想地翻來複去,怎麼也睡不着。
她再次把耳朵貼在牆上,這一次她聽到隔壁有聲音了,哦,是小男孩在哭。
哭聲很輕很輕,哭聲裡流露出那麼多的孤獨和悲哀。
唉,可憐的小男孩。
費爾露小姐感到心痛:多麼可憐的小東西呀! 當然,他還不完全是個孩子,他的腦袋裡在想些什麼呢? 在他不懂事之前,他已經成為一個可憐的孤兒了。
他既沒有母親也沒有父親,甚至全世界也找不到他的同類。
他是尼安德特人留在世界上的最後一個,這是多麼可悲啊!費爾露小姐為小男孩擔憂,也為自己的冷酷無情而羞愧。
她細心地用睡衣蓋住自己的小腿,下了床走進小男孩的房間裡去。
“小男孩,”她低聲呼喚着,“小男孩。
”她找遍了床鋪的每個角落,卻沒有看到小男孩。
她着急地拉亮了台燈,并且把燈移到床前。
終于她發現了這個可憐的小東西蜷縮在房間的一個角落裡,他的膝蓋抵住了自己的下巴,他淚水模糊的眼睛裡閃現出一絲恐懼的光。
在暗淡的燈光下,費爾露小姐看不清小男孩的面部表情。
她隻是低聲地呼喚着:“可憐的孩子,可憐的孩子,”同時伸出手去撫摸小男孩的頭發,她可以感覺到小男孩正在顫抖。
她說: “可憐的東西,要我抱你嗎?”她抱着他在地闆上坐下來,撫摸着他的頭發,他的手臂,嘴裡哼着一支溫柔緩慢的歌謠。
突然,小男孩擡起頭來看着她的嘴巴,仿佛在探尋歌聲來自何方。
費爾露小姐繼續唱着,這簡單的歌謠重複了一遍又一遍。
慢慢地小男孩不哭了,發出了平穩的呼吸聲,漸漸睡着了。
費爾露小姐小心地把他放回到靠牆的小床上,替他蓋上被子,然後仔細地看看他的臉。
此刻,甜睡中的小男孩顯得安甯。
費爾露小姐甚至覺得他已經不那麼醜了。
費爾露小姐剛走出房間,忽然又想到,假如他醒來了呢?于是她又走了回去,慢慢地走到小床邊,挨着小男孩躺下了。
對于她來說,這張床實在大小了,她躺在那裡,腳伸不直,翻個身也很困難。
孩子的手擱在她的身上,不知什麼時候,她在那個監獄般的房間裡睡着了。
”霍西金講完之後就和台弗納離開了房間。
費爾露小姐轉向小男孩,小男孩正看着她。
面前的盤裡還有一點牛奶。
于是她吃力地教小男孩該怎樣捧起盤子把牛奶喝完。
小男孩拼命反抗,但是當費爾露小姐的手接觸到他時,小男孩并沒有哭叫,他恐懼的目光總是停留在費爾露小姐身上,看着她,小男孩的目光假裝移開一下,接着又觀察她。
她試着把手伸出去,溫柔地撫摸小男孩的頭發,她的動作很慢很柔和,使小男孩讓她撫摸着。
于是費爾露小姐又再進一步,她說:“我準備告訴你怎樣洗澡,你願意學嗎?”她講得很慢,很慈祥,她知道小男孩不懂這些話的意思,但是她要讓小男孩逐漸習慣這種講話的語調和聲音。
小男孩開始咔哒咔哒地敲起地闆來。
費爾露小姐說:“我拉着你的手,好嗎?”她向着小男孩伸出手去,等待着他的反應。
小男孩也把手向她伸了過去。
費爾露小姐滿意他說:“很好”。
但是,當小男孩的手快要接觸到費爾露的手時,小男孩失去了勇氣,很快地把手縮了回去。
“好”,費爾露小姐平靜他說,“我們下次再來。
現在你願意坐在這裡嗎?”她輕輕拍了一下床墊。
一個小時慢慢過去了,費爾露小姐始終沒能使小男孩坐到床上來。
後來小男孩想睡覺了,卻躺在地闆上,然後敏捷地滾到床底下。
費爾露小姐一直看着他,并且對他說: “如果你覺得睡在那裡比較安全,那麼你就睡吧。
”費爾露小姐關上了寝室的門,走到大房間裡去,那裡搭起了一張供她睡覺的吊床。
經她一再堅持後,現在臨時天篷也已經搭好了。
她想:假如那笨蛋要我在這裡過夜的話,我要叫他必須給我帶一面大鏡子,搬一個有抽屜的大櫃子到這個大房間來,而且必須為我準備一間獨用的盥洗室。
費爾露小姐躺在床上怎麼也睡不着,她豎起耳朵貼在闆壁上努力搜尋隔壁的聲音。
那個小男孩是跑不出來的,但是這幢牆并不結實,而且不太高。
小男孩能夠象猴子似地爬過牆來嗎? 不,霍西金說過,這裡已安排了觀察員,可以通過天花闆看到他的一切行動,因此用不着為自己的安全擔心。
這時,她突然想起,他可能遭到危險嗎? 肉體上的危險?很明顯,霍西金不希望小男孩遭難,但是他不也不允許有人陪小男孩一起過夜,那麼,該怎麼辦呢?她開始嘲笑自己的膽怯。
這僅僅是個三、四歲的小男孩。
然而,假如小男孩在費爾露小姐睡着時,爬過來用爪子抓她,用牙齒咬她呢?霍西金規定過不能傷害這個小男孩,怎麼辦?費爾露小姐沉重地呼吸着,胡思亂想地翻來複去,怎麼也睡不着。
她再次把耳朵貼在牆上,這一次她聽到隔壁有聲音了,哦,是小男孩在哭。
哭聲很輕很輕,哭聲裡流露出那麼多的孤獨和悲哀。
唉,可憐的小男孩。
費爾露小姐感到心痛:多麼可憐的小東西呀! 當然,他還不完全是個孩子,他的腦袋裡在想些什麼呢? 在他不懂事之前,他已經成為一個可憐的孤兒了。
他既沒有母親也沒有父親,甚至全世界也找不到他的同類。
他是尼安德特人留在世界上的最後一個,這是多麼可悲啊!費爾露小姐為小男孩擔憂,也為自己的冷酷無情而羞愧。
她細心地用睡衣蓋住自己的小腿,下了床走進小男孩的房間裡去。
“小男孩,”她低聲呼喚着,“小男孩。
”她找遍了床鋪的每個角落,卻沒有看到小男孩。
她着急地拉亮了台燈,并且把燈移到床前。
終于她發現了這個可憐的小東西蜷縮在房間的一個角落裡,他的膝蓋抵住了自己的下巴,他淚水模糊的眼睛裡閃現出一絲恐懼的光。
在暗淡的燈光下,費爾露小姐看不清小男孩的面部表情。
她隻是低聲地呼喚着:“可憐的孩子,可憐的孩子,”同時伸出手去撫摸小男孩的頭發,她可以感覺到小男孩正在顫抖。
她說: “可憐的東西,要我抱你嗎?”她抱着他在地闆上坐下來,撫摸着他的頭發,他的手臂,嘴裡哼着一支溫柔緩慢的歌謠。
突然,小男孩擡起頭來看着她的嘴巴,仿佛在探尋歌聲來自何方。
費爾露小姐繼續唱着,這簡單的歌謠重複了一遍又一遍。
慢慢地小男孩不哭了,發出了平穩的呼吸聲,漸漸睡着了。
費爾露小姐小心地把他放回到靠牆的小床上,替他蓋上被子,然後仔細地看看他的臉。
此刻,甜睡中的小男孩顯得安甯。
費爾露小姐甚至覺得他已經不那麼醜了。
費爾露小姐剛走出房間,忽然又想到,假如他醒來了呢?于是她又走了回去,慢慢地走到小床邊,挨着小男孩躺下了。
對于她來說,這張床實在大小了,她躺在那裡,腳伸不直,翻個身也很困難。
孩子的手擱在她的身上,不知什麼時候,她在那個監獄般的房間裡睡着了。