第十章:草地
關燈
小
中
大
顯,這并不是她所預期的報複。
愛德華讓你隻身一人待在這裡,顯然你對他來說并沒有太大意義。
" 我的胸口又感到一陣劇痛。
勞倫特稍稍朝我移動,我向後退了一步。
他皺了皺眉頭。
"但她還是會很生氣的。
" "那為什麼不再等等她呢?"我從喉嚨裡擠出一句。
他又露出不懷好意的笑臉。
"你現在遇到我真不是時候,貝拉。
我到這裡來并不是執行維多利亞的命令——我是來覓食的。
我餓極了,而你聞上去??????簡直令人垂涎欲滴。
" 勞倫特滿意地看着我,就好像他的話是對我的贊美。
"吓吓他。
"那個美好的幻影命令道,他的聲音因為焦慮變得不一樣。
"他會知道是你殺了我,"我順從他的意思,"你逃不掉的。
" "不可能。
"勞倫特咧嘴而笑。
他環視着這一小片空地的四周。
"一場雨就能把所有的氣味沖洗掉。
沒有人能找到你的屍體——你會像其他人一樣失蹤。
如果愛德華想調查整件事的話,他也沒理由懷疑我。
我對你沒有任何偏見,貝拉,這是真的。
我隻是太餓了。
" "求求他。
"我的幻影乞求着。
"求你了。
"我屏住呼吸。
勞倫特搖搖頭,面色溫和。
"換個角度想想吧,貝拉。
找到你的人是我,你已經很幸運了。
" "是嗎?"我随便應付了一句,搖晃着又向後退了一步。
勞倫特跟了過來,體态輕盈而優雅。
"是的,"他向我保證,"我的動作很快,你不會感到任何痛苦,我保證。
哦,事後我會對維多利亞撒個謊,安撫一下她。
如果你知道她的報複計劃的話,貝拉??????"他慢慢地搖搖頭,似乎還帶着一絲厭惡的神情。
"我發誓你會感謝我的。
" 我驚恐萬分地盯着他。
一陣微風穿過我的發絲吹向他那邊,他嗅了嗅。
"垂涎欲滴。
"他重複了一句,使勁地吸了口氣。
我緊張得向後退縮,幾乎不敢睜開眼睛。
愛德華憤怒的咆哮聲在我的腦中回響。
我再也忍不住了,一遍又一遍呼喚着他的名字。
愛德華,愛德華,愛德華。
我快要死了,現在就讓我毫無顧忌地想念他吧。
愛德華,我愛你。
第50節:草地(9) 我眯縫着眼睛,發現勞倫特屏住了呼吸,突然将頭轉向了左邊。
我始終看着他,不敢順着他的目光看向别處,盡管他并不需要任何東西來分散我的注意力或者玩什麼把戲來控制我。
當我發現他在慢慢地後退時,我簡直不敢相信。
"難以置信。
"他說,他說得很慢,我什麼也沒聽見。
我不得不向四周望去,雙眼掃視着草地,尋找使我的生命又多延續了片刻的插曲。
一開始我什麼也沒看見,我又看了看勞倫特。
他正迅速地後退,兩眼直勾勾地盯着樹叢。
這時,我也看到了;一個巨大無比的黑影從甯靜的樹叢中緩緩地移動出來,徑直朝着吸血鬼走去。
真是個龐然大物——同一匹馬差不多高,但是比馬要壯實的多。
它張開大嘴,露出一排如利刃般的門牙。
令人發怵的咆哮聲穿過門牙,響徹整片草地,好似雷聲陣陣。
是一頭熊。
但它根本就不是熊。
這個巨大的黑家夥一定和最近的失蹤事件有關。
從遠處看,任何人都會以為這是頭熊。
還有其它什麼動物能這麼龐大、結實呢? 我真希望自己是從遠處看着它,但事實上,它就在離我僅有十英尺遠的草地上緩慢地移動着。
"别動。
"愛德華的聲音輕聲說道。
我注視着這個龐然大物,絞盡腦汁地想着它到底是種什麼動物。
從它移動的樣子來看,應該屬于犬科動物。
我隻想到了一個可能性,這個答案讓我感到恐怖。
我從沒意識到,狼盡然能長得如此巨大。
它又發出一聲咆哮,我吓得渾身發抖。
勞倫特已經退到了樹叢邊。
我一動不動地站在那裡,覺得有些莫名其妙。
勞倫特為什麼會害怕呢?雖然這匹狼看上去的确很吓人,但它畢竟隻是動物。
吸血鬼怎麼會害怕動物呢?勞倫特确實害怕了。
他的眼睛和我的一樣充滿恐懼,瞪得大大的。
接下來發生的事情解釋我的疑問。
突然間,巨狼的身後又跟出了兩匹狼,它們尾随在巨狼的兩側,靜靜地走上草地。
其中一匹是深灰色的,另一匹是棕色的,它們都不如第一匹巨狼高大。
深灰色的那匹離我非常近,它死死地盯住勞倫特。
我還沒來得及反應,又有兩匹狼出現了。
它們像南飛的大雁一樣,排成了一個V字。
剛從樹叢中出來的一匹紅棕色的狼離我最近,我幾乎一伸手就能摸到它。
我下意識地深吸一口氣,向後跳了一步——這也許是我有史以來做過的最愚蠢的事情。
我愣在那裡,等着這群狼轉向我這邊,顯然,我是更加容易到手的獵物。
一時間,我很希望勞倫特能抓住機會,趁勢鏟除狼群——這對他來說應該易如反掌。
我想,與其被一群狼分食,倒不如死在勞倫特手下。
聽到我的喘息聲後,離我最近的那一匹紅棕色的狼微微地轉過頭來。
它的眼睛顔色很深,接近黑色。
它盯着我看了一會兒,那雙眼睛十分有神,簡直不像是野獸的眼睛。
當它看着我的時候,我忽然想到了雅各布——又一次感到萬幸。
至少我是一個人來到這個野獸出沒的魔幻草地,至少雅各布不會死,至少他不會因我而死。
領頭的巨狼又發出一聲低嚎,紅棕色的狼迅速地扭過頭去,再次盯住勞倫特。
勞倫特瞪着這群狼,震驚和恐懼暴露無遺。
我能理解他的震驚,但是,我完全沒有預料到他會轉過身鑽進樹叢。
他逃跑了。
狼群疾跑追了上去,一下子就穿過草地,震耳欲聾的咆哮聲和腳步聲令我本能地捂住了耳朵。
它們匿迹于樹叢中,巨大的聲響也随之消失。
又隻剩下我一個人了。
我的腿一軟倒在地上,用手支撐着身子,禁不住哭了起來。
我知道我必須馬上離開。
狼群會追到勞倫特嗎?它們會回來找我嗎?或者勞倫特是不是已經把它們都解決了?他會是那個回來找我的人嗎? 但是我完全不能動彈;我的胳膊和腿不停地顫抖,我不知道如何才能站立起來。
我的思緒還停留在害怕、恐懼或者疑惑之中,我完全不能理解所看到的一切。
吸血鬼見到狼是不會逃跑的。
它們牙齒再鋒利也沒法對付吸血鬼那花崗岩般的皮膚。
狼群應該和他保持距離才對。
盡管它們體形龐大、無所畏懼,但它們去追勞倫特一點也不合理,他那硬邦邦、冰冰涼的皮膚聞上去根本就不是什麼珍馐佳肴。
那麼,它們為什麼放棄活生生的柔弱的我,而去追逐勞倫特呢? 我實在弄不明白。
一陣涼風吹過草地,草兒随風搖擺,就好像有什麼東西在草地上移動。
我吃力地從地上爬起來,盡管風不大,我還是被吹得站不穩腳。
我踉跄着轉過身,在驚惶中一頭沖進了樹叢。
接下來的幾個小時簡直是痛苦的煎熬。
我花了來時三倍的時間才穿過樹叢。
剛開始的時候我根本沒留意自己正去向何處,隻顧着回想剛剛逃離的那個地方。
當我意識到必須使用指南針的時候,我已經深陷陌生而險惡的深山老林。
我的雙手抖得厲
愛德華讓你隻身一人待在這裡,顯然你對他來說并沒有太大意義。
" 我的胸口又感到一陣劇痛。
勞倫特稍稍朝我移動,我向後退了一步。
他皺了皺眉頭。
"但她還是會很生氣的。
" "那為什麼不再等等她呢?"我從喉嚨裡擠出一句。
他又露出不懷好意的笑臉。
"你現在遇到我真不是時候,貝拉。
我到這裡來并不是執行維多利亞的命令——我是來覓食的。
我餓極了,而你聞上去??????簡直令人垂涎欲滴。
" 勞倫特滿意地看着我,就好像他的話是對我的贊美。
"吓吓他。
"那個美好的幻影命令道,他的聲音因為焦慮變得不一樣。
"他會知道是你殺了我,"我順從他的意思,"你逃不掉的。
" "不可能。
"勞倫特咧嘴而笑。
他環視着這一小片空地的四周。
"一場雨就能把所有的氣味沖洗掉。
沒有人能找到你的屍體——你會像其他人一樣失蹤。
如果愛德華想調查整件事的話,他也沒理由懷疑我。
我對你沒有任何偏見,貝拉,這是真的。
我隻是太餓了。
" "求求他。
"我的幻影乞求着。
"求你了。
"我屏住呼吸。
勞倫特搖搖頭,面色溫和。
"換個角度想想吧,貝拉。
找到你的人是我,你已經很幸運了。
" "是嗎?"我随便應付了一句,搖晃着又向後退了一步。
勞倫特跟了過來,體态輕盈而優雅。
"是的,"他向我保證,"我的動作很快,你不會感到任何痛苦,我保證。
哦,事後我會對維多利亞撒個謊,安撫一下她。
如果你知道她的報複計劃的話,貝拉??????"他慢慢地搖搖頭,似乎還帶着一絲厭惡的神情。
"我發誓你會感謝我的。
" 我驚恐萬分地盯着他。
一陣微風穿過我的發絲吹向他那邊,他嗅了嗅。
"垂涎欲滴。
"他重複了一句,使勁地吸了口氣。
我緊張得向後退縮,幾乎不敢睜開眼睛。
愛德華憤怒的咆哮聲在我的腦中回響。
我再也忍不住了,一遍又一遍呼喚着他的名字。
愛德華,愛德華,愛德華。
我快要死了,現在就讓我毫無顧忌地想念他吧。
愛德華,我愛你。
第50節:草地(9) 我眯縫着眼睛,發現勞倫特屏住了呼吸,突然将頭轉向了左邊。
我始終看着他,不敢順着他的目光看向别處,盡管他并不需要任何東西來分散我的注意力或者玩什麼把戲來控制我。
當我發現他在慢慢地後退時,我簡直不敢相信。
"難以置信。
"他說,他說得很慢,我什麼也沒聽見。
我不得不向四周望去,雙眼掃視着草地,尋找使我的生命又多延續了片刻的插曲。
一開始我什麼也沒看見,我又看了看勞倫特。
他正迅速地後退,兩眼直勾勾地盯着樹叢。
這時,我也看到了;一個巨大無比的黑影從甯靜的樹叢中緩緩地移動出來,徑直朝着吸血鬼走去。
真是個龐然大物——同一匹馬差不多高,但是比馬要壯實的多。
它張開大嘴,露出一排如利刃般的門牙。
令人發怵的咆哮聲穿過門牙,響徹整片草地,好似雷聲陣陣。
是一頭熊。
但它根本就不是熊。
這個巨大的黑家夥一定和最近的失蹤事件有關。
從遠處看,任何人都會以為這是頭熊。
還有其它什麼動物能這麼龐大、結實呢? 我真希望自己是從遠處看着它,但事實上,它就在離我僅有十英尺遠的草地上緩慢地移動着。
"别動。
"愛德華的聲音輕聲說道。
我注視着這個龐然大物,絞盡腦汁地想着它到底是種什麼動物。
從它移動的樣子來看,應該屬于犬科動物。
我隻想到了一個可能性,這個答案讓我感到恐怖。
我從沒意識到,狼盡然能長得如此巨大。
它又發出一聲咆哮,我吓得渾身發抖。
勞倫特已經退到了樹叢邊。
我一動不動地站在那裡,覺得有些莫名其妙。
勞倫特為什麼會害怕呢?雖然這匹狼看上去的确很吓人,但它畢竟隻是動物。
吸血鬼怎麼會害怕動物呢?勞倫特确實害怕了。
他的眼睛和我的一樣充滿恐懼,瞪得大大的。
接下來發生的事情解釋我的疑問。
突然間,巨狼的身後又跟出了兩匹狼,它們尾随在巨狼的兩側,靜靜地走上草地。
其中一匹是深灰色的,另一匹是棕色的,它們都不如第一匹巨狼高大。
深灰色的那匹離我非常近,它死死地盯住勞倫特。
我還沒來得及反應,又有兩匹狼出現了。
它們像南飛的大雁一樣,排成了一個V字。
剛從樹叢中出來的一匹紅棕色的狼離我最近,我幾乎一伸手就能摸到它。
我下意識地深吸一口氣,向後跳了一步——這也許是我有史以來做過的最愚蠢的事情。
我愣在那裡,等着這群狼轉向我這邊,顯然,我是更加容易到手的獵物。
一時間,我很希望勞倫特能抓住機會,趁勢鏟除狼群——這對他來說應該易如反掌。
我想,與其被一群狼分食,倒不如死在勞倫特手下。
聽到我的喘息聲後,離我最近的那一匹紅棕色的狼微微地轉過頭來。
它的眼睛顔色很深,接近黑色。
它盯着我看了一會兒,那雙眼睛十分有神,簡直不像是野獸的眼睛。
當它看着我的時候,我忽然想到了雅各布——又一次感到萬幸。
至少我是一個人來到這個野獸出沒的魔幻草地,至少雅各布不會死,至少他不會因我而死。
領頭的巨狼又發出一聲低嚎,紅棕色的狼迅速地扭過頭去,再次盯住勞倫特。
勞倫特瞪着這群狼,震驚和恐懼暴露無遺。
我能理解他的震驚,但是,我完全沒有預料到他會轉過身鑽進樹叢。
他逃跑了。
狼群疾跑追了上去,一下子就穿過草地,震耳欲聾的咆哮聲和腳步聲令我本能地捂住了耳朵。
它們匿迹于樹叢中,巨大的聲響也随之消失。
又隻剩下我一個人了。
我的腿一軟倒在地上,用手支撐着身子,禁不住哭了起來。
我知道我必須馬上離開。
狼群會追到勞倫特嗎?它們會回來找我嗎?或者勞倫特是不是已經把它們都解決了?他會是那個回來找我的人嗎? 但是我完全不能動彈;我的胳膊和腿不停地顫抖,我不知道如何才能站立起來。
我的思緒還停留在害怕、恐懼或者疑惑之中,我完全不能理解所看到的一切。
吸血鬼見到狼是不會逃跑的。
它們牙齒再鋒利也沒法對付吸血鬼那花崗岩般的皮膚。
狼群應該和他保持距離才對。
盡管它們體形龐大、無所畏懼,但它們去追勞倫特一點也不合理,他那硬邦邦、冰冰涼的皮膚聞上去根本就不是什麼珍馐佳肴。
那麼,它們為什麼放棄活生生的柔弱的我,而去追逐勞倫特呢? 我實在弄不明白。
一陣涼風吹過草地,草兒随風搖擺,就好像有什麼東西在草地上移動。
我吃力地從地上爬起來,盡管風不大,我還是被吹得站不穩腳。
我踉跄着轉過身,在驚惶中一頭沖進了樹叢。
接下來的幾個小時簡直是痛苦的煎熬。
我花了來時三倍的時間才穿過樹叢。
剛開始的時候我根本沒留意自己正去向何處,隻顧着回想剛剛逃離的那個地方。
當我意識到必須使用指南針的時候,我已經深陷陌生而險惡的深山老林。
我的雙手抖得厲