第06章
關燈
小
中
大
你真是瘋了。
”瑪麗-德布裡薩克說。
“告訴弗格森,我認為讓英國首相知道此事于事無補。
你和他徑直去華盛頓白宮,弗格森要求面見美國總統不會有困難。
” “我明白了,”迪龍說,“然後我們将口信轉達給總統?” “完全正确,還有一點。
假如中央情報局,或者聯邦調查局,或者軍隊的特種部隊介入此事,我會知道,然後,——伯爵夫人也将立即被處死。
到處安插了我的人,迪龍,這會在你的查尋和我給你的電話中得到證實。
” 迪龍深深吸了一口氣,說:“這麼說來結果很簡單:要麼卡紮勒特簽署計劃讓它付諸行動,要麼她死。
” “完全正确,老夥計,我自己都不能說得這麼明白無誤。
” “但他不會這麼做的。
” “那可太不幸了——對這兒的伯爵夫人來說太不幸了。
” “你這個混蛋!”瑪麗-德布裡薩克忍無可忍。
猶大向戴維-布勞恩點了一下頭說:“帶她離開這兒,回到她自己的房間裡去。
” “再見,迪龍先生,上帝保佑你。
我們再也不會見面了。
我父親決不會簽署這份文件。
”瑪麗-德布裡薩克說。
“保持信心,好姑娘。
”迪龍對她說。
戴維-布勞思帶她出了房間。
迪龍走到桌子旁邊,自己拿了支香煙,拿起猶大的裝飾華麗的打火機,“啪”地一聲打着。
他吐了口煙,說:“你還不如現在就殺了她。
卡紮勒特不會簽的。
這件事太重大了。
” “那麼你最好說服他,”猶大轉向阿倫說,“帶迪龍先生上路吧。
下一站薩利那斯。
” 阿倫用希伯萊語快速說:“他是個麻煩,這家夥。
你見過他的檔案。
” “活不了多久了。
他在華盛頓見過美國總統之後我就讓人殺了他。
都安排好了。
是個能幹的職業殺手。
做得像是街頭犯罪。
我知道弗格森一直住的賓館。
是查爾頓飯店。
近來地下停車場很不安全。
” “那弗格森呢?” “不,他不能殺。
太重要了,而且他可能還有利用價值。
” “都在說些什麼?”迪龍聽得明白,卻故意問道,“你改變主意了? 是不是要在我的腳上纏上二十磅重的鐵鍊報下船?” “我很欣賞你的想像力,老夥計。
現在出發吧。
” 他将雪茄叼上嘴巴。
阿倫從桌上拿起特殊的移動電話,領着迪龍出去。
回到屋裡時,他發現自己的夾克衫在床上。
“洗過、熨過了。
” 阿倫對他說,“你的錢包,證件,護照都在裡面,還有你自己的移動電話,你一到薩利那斯就可以給弗格森打電話。
”他舉起特殊電話。
“這是猶大給你的禮物,别丢了。
” 迪龍穿上夾克,将移動電話放進兜裡。
“去他媽的猶大!”他罵道。
“他可是個了不起的人物,迪龍先生。
你會發現他有多了不起。
”阿倫從口袋裡掏出一個黑頭套,說:“現在把這個套到頭上。
” 迪龍照辦了,阿倫拉開門,抓起他的胳脯。
“我們現在去船上。
”他扶着他走了出去。
當船靠上薩利那斯的防波堤時,天已經黑了。
迪龍看了看手表。
花了大約十二個小時。
跟上次一樣,他被用了藥,但這次隻是頭八個小時昏迷。
當他們把他帶上升降口扶梯時,外面黑乎乎的,還下着雨,在一盞燈的昏暗的燈光下,雨絲好像一根根細銀棒。
“西西裡的晚上八點,多美妙呀,迪龍先生,”阿倫說,“美妙的薩利那斯恭候着你。
” “真是榮幸之至。
” “祝你好運,迪龍先生,”阿倫說,又出人意料地加了一旬,“你将需要好運氣。
” 迪龍跨過欄杆,在雨中沿着防波堤走着。
在防彼堤的盡頭,他躲進一個避雨的地方,點了支煙,看着那條船向海上開去,紅色和綠色的燈漸漸消失在黑夜之中。
他拿出自己的移動電話,按了弗格森在卡文迪什廣場公寓裡的電話号碼。
回應出人意料地快。
“弗格森。
” “是我。
”迪龍對他說。
“謝天謝地。
” “他們把我送回了薩利那斯的防波堤,讓我和你捎個口信給美國總統。
” “有你說的那麼糟糕嗎?” “你最可怕的噩夢。
” “好。
我會讓萊西和帕裡在一小時之内離開法雷機場飛往巴勒莫。
我會打電話給賈吉尼,讓他盡快安排你的交通。
你會在哪裡?” “‘英國咖啡館’。
” “就在那兒等着。
”沉默片刻,“我很高興你還活着,肖恩。
” 迪龍關掉了電話。
奇怪,奇怪,他想,弗格森也會動感情。
弗格森先往漢納-伯思斯坦的公寓裡打了個電話。
她接電話之後,他說:“他還活着,總督察,回到薩利那斯了。
我正在安排他盡快回來。
” “到底是怎麼回事,長官?” “我不知道。
我要你現在就過來。
你可以睡其中的一個空房間,金會準備好的。
” “是,長官。
” “一會兒見。
” 接下來,他給國防部交通部打了個電話,安排去巴勒莫的飛機。
最後,他跟賈吉尼通上了話。
“瞧,我不能告訴你是怎麼回事,保羅,但這事非常重要。
我想要迪龍盡快離開薩利那斯并安全到達巴勒莫。
” “沒問題,”賈吉尼向他保證說,“就算你欠我一個人情吧。
” “這是我的榮幸。
” “再見,查爾斯。
”賈吉
”瑪麗-德布裡薩克說。
“告訴弗格森,我認為讓英國首相知道此事于事無補。
你和他徑直去華盛頓白宮,弗格森要求面見美國總統不會有困難。
” “我明白了,”迪龍說,“然後我們将口信轉達給總統?” “完全正确,還有一點。
假如中央情報局,或者聯邦調查局,或者軍隊的特種部隊介入此事,我會知道,然後,——伯爵夫人也将立即被處死。
到處安插了我的人,迪龍,這會在你的查尋和我給你的電話中得到證實。
” 迪龍深深吸了一口氣,說:“這麼說來結果很簡單:要麼卡紮勒特簽署計劃讓它付諸行動,要麼她死。
” “完全正确,老夥計,我自己都不能說得這麼明白無誤。
” “但他不會這麼做的。
” “那可太不幸了——對這兒的伯爵夫人來說太不幸了。
” “你這個混蛋!”瑪麗-德布裡薩克忍無可忍。
猶大向戴維-布勞恩點了一下頭說:“帶她離開這兒,回到她自己的房間裡去。
” “再見,迪龍先生,上帝保佑你。
我們再也不會見面了。
我父親決不會簽署這份文件。
”瑪麗-德布裡薩克說。
“保持信心,好姑娘。
”迪龍對她說。
戴維-布勞思帶她出了房間。
迪龍走到桌子旁邊,自己拿了支香煙,拿起猶大的裝飾華麗的打火機,“啪”地一聲打着。
他吐了口煙,說:“你還不如現在就殺了她。
卡紮勒特不會簽的。
這件事太重大了。
” “那麼你最好說服他,”猶大轉向阿倫說,“帶迪龍先生上路吧。
下一站薩利那斯。
” 阿倫用希伯萊語快速說:“他是個麻煩,這家夥。
你見過他的檔案。
” “活不了多久了。
他在華盛頓見過美國總統之後我就讓人殺了他。
都安排好了。
是個能幹的職業殺手。
做得像是街頭犯罪。
我知道弗格森一直住的賓館。
是查爾頓飯店。
近來地下停車場很不安全。
” “那弗格森呢?” “不,他不能殺。
太重要了,而且他可能還有利用價值。
” “都在說些什麼?”迪龍聽得明白,卻故意問道,“你改變主意了? 是不是要在我的腳上纏上二十磅重的鐵鍊報下船?” “我很欣賞你的想像力,老夥計。
現在出發吧。
” 他将雪茄叼上嘴巴。
阿倫從桌上拿起特殊的移動電話,領着迪龍出去。
回到屋裡時,他發現自己的夾克衫在床上。
“洗過、熨過了。
” 阿倫對他說,“你的錢包,證件,護照都在裡面,還有你自己的移動電話,你一到薩利那斯就可以給弗格森打電話。
”他舉起特殊電話。
“這是猶大給你的禮物,别丢了。
” 迪龍穿上夾克,将移動電話放進兜裡。
“去他媽的猶大!”他罵道。
“他可是個了不起的人物,迪龍先生。
你會發現他有多了不起。
”阿倫從口袋裡掏出一個黑頭套,說:“現在把這個套到頭上。
” 迪龍照辦了,阿倫拉開門,抓起他的胳脯。
“我們現在去船上。
”他扶着他走了出去。
當船靠上薩利那斯的防波堤時,天已經黑了。
迪龍看了看手表。
花了大約十二個小時。
跟上次一樣,他被用了藥,但這次隻是頭八個小時昏迷。
當他們把他帶上升降口扶梯時,外面黑乎乎的,還下着雨,在一盞燈的昏暗的燈光下,雨絲好像一根根細銀棒。
“西西裡的晚上八點,多美妙呀,迪龍先生,”阿倫說,“美妙的薩利那斯恭候着你。
” “真是榮幸之至。
” “祝你好運,迪龍先生,”阿倫說,又出人意料地加了一旬,“你将需要好運氣。
” 迪龍跨過欄杆,在雨中沿着防波堤走着。
在防彼堤的盡頭,他躲進一個避雨的地方,點了支煙,看着那條船向海上開去,紅色和綠色的燈漸漸消失在黑夜之中。
他拿出自己的移動電話,按了弗格森在卡文迪什廣場公寓裡的電話号碼。
回應出人意料地快。
“弗格森。
” “是我。
”迪龍對他說。
“謝天謝地。
” “他們把我送回了薩利那斯的防波堤,讓我和你捎個口信給美國總統。
” “有你說的那麼糟糕嗎?” “你最可怕的噩夢。
” “好。
我會讓萊西和帕裡在一小時之内離開法雷機場飛往巴勒莫。
我會打電話給賈吉尼,讓他盡快安排你的交通。
你會在哪裡?” “‘英國咖啡館’。
” “就在那兒等着。
”沉默片刻,“我很高興你還活着,肖恩。
” 迪龍關掉了電話。
奇怪,奇怪,他想,弗格森也會動感情。
弗格森先往漢納-伯思斯坦的公寓裡打了個電話。
她接電話之後,他說:“他還活着,總督察,回到薩利那斯了。
我正在安排他盡快回來。
” “到底是怎麼回事,長官?” “我不知道。
我要你現在就過來。
你可以睡其中的一個空房間,金會準備好的。
” “是,長官。
” “一會兒見。
” 接下來,他給國防部交通部打了個電話,安排去巴勒莫的飛機。
最後,他跟賈吉尼通上了話。
“瞧,我不能告訴你是怎麼回事,保羅,但這事非常重要。
我想要迪龍盡快離開薩利那斯并安全到達巴勒莫。
” “沒問題,”賈吉尼向他保證說,“就算你欠我一個人情吧。
” “這是我的榮幸。
” “再見,查爾斯。
”賈吉