第十二章 隐身人發怒
關燈
小
中
大
不等霍爾跑出十二碼,他就驚叫一聲,身子向旁邊飛去。
他一把抓住邊上一個工人,結果連這個工人也跌倒在地。
他受到的襲擊正如足球賽中叫人絆了一交一樣。
另一個工人繞了個圈子跑過來,瞪眼瞧瞧,以為霍爾是不小心摔倒的,轉身正要繼續追趕,結果也像赫克斯特一樣,腳脖子給絆住了。
當第一個工人掙紮着想站起來的時候,被突然而來的拳頭打倒在一旁,這一拳的力量大得足足可以打倒一頭牛。
在他倒下去的時候,很多人從村裡的草坪那邊沖到了拐角的地方,為首的是套椰子遊戲場的老闆,他穿着藍色的短上衣,身體非常結實。
他看見巷子裡有三個男人可笑地癱在地上.此外不見任何人,不禁感到十分奇怪。
就在這時,他稍後的一條腿出了毛病,他向前一傾滾到一邊,正好握住了夥伴的腳,那人也跟着跌倒了。
後面趕來一大群人,匆忙中煞不住腳,免不了在他們身上亂踩亂踢,有些人甚至摔倒在他們身上,于是又招來一頓臭罵。
霍爾、漢弗萊和工人們奔出屋子時,霍爾太太還是留在酒吧間的錢櫃旁邊,多年的經驗使她幹什麼事都顯得有條有理。
突然客廳的門開了,卡斯先生跑了出來,他看也不看她一眼,就立刻沖下台階,向教堂拐角奔去。
“抓住他!”他一邊奔,一邊不停地大喊,“别讓他扔掉那包裹,隻要他拿着包裹就看得見他。
” 他根本沒料到還有個馬弗爾,因為隐身人是在院子裡把筆記本和一包東西交給馬弗爾的。
卡斯先生氣得臉部變了形,顯得既憤怒又堅決,但是他的穿戴卻不敢恭維——這是一條白色的軟圍裙,恐怕隻有讓希臘人穿才合适。
“抓住他!”他咆哮着,“他拿走了我的褲子!——還剝光了牧師的所有衣服!” 當卡斯先生走到旅店台階的中間時,聽見身後一片混亂聲中,突然發出一聲咆哮聲,緊接着一記響亮的耳光。
聽得出這就是隐聲人的聲音,那聲音像是挨了一拳而痛得發狂似的好容易,卡斯先生終于回到了客廳裡。
“他回來了,本丁!”卡斯沖進來說,”你自己留神吧!” 本丁先生站在窗口,正想把壁爐前的地毯和一張《西薩萊報》
他一把抓住邊上一個工人,結果連這個工人也跌倒在地。
他受到的襲擊正如足球賽中叫人絆了一交一樣。
另一個工人繞了個圈子跑過來,瞪眼瞧瞧,以為霍爾是不小心摔倒的,轉身正要繼續追趕,結果也像赫克斯特一樣,腳脖子給絆住了。
當第一個工人掙紮着想站起來的時候,被突然而來的拳頭打倒在一旁,這一拳的力量大得足足可以打倒一頭牛。
在他倒下去的時候,很多人從村裡的草坪那邊沖到了拐角的地方,為首的是套椰子遊戲場的老闆,他穿着藍色的短上衣,身體非常結實。
他看見巷子裡有三個男人可笑地癱在地上.此外不見任何人,不禁感到十分奇怪。
就在這時,他稍後的一條腿出了毛病,他向前一傾滾到一邊,正好握住了夥伴的腳,那人也跟着跌倒了。
後面趕來一大群人,匆忙中煞不住腳,免不了在他們身上亂踩亂踢,有些人甚至摔倒在他們身上,于是又招來一頓臭罵。
霍爾、漢弗萊和工人們奔出屋子時,霍爾太太還是留在酒吧間的錢櫃旁邊,多年的經驗使她幹什麼事都顯得有條有理。
突然客廳的門開了,卡斯先生跑了出來,他看也不看她一眼,就立刻沖下台階,向教堂拐角奔去。
“抓住他!”他一邊奔,一邊不停地大喊,“别讓他扔掉那包裹,隻要他拿着包裹就看得見他。
” 他根本沒料到還有個馬弗爾,因為隐身人是在院子裡把筆記本和一包東西交給馬弗爾的。
卡斯先生氣得臉部變了形,顯得既憤怒又堅決,但是他的穿戴卻不敢恭維——這是一條白色的軟圍裙,恐怕隻有讓希臘人穿才合适。
“抓住他!”他咆哮着,“他拿走了我的褲子!——還剝光了牧師的所有衣服!” 當卡斯先生走到旅店台階的中間時,聽見身後一片混亂聲中,突然發出一聲咆哮聲,緊接着一記響亮的耳光。
聽得出這就是隐聲人的聲音,那聲音像是挨了一拳而痛得發狂似的好容易,卡斯先生終于回到了客廳裡。
“他回來了,本丁!”卡斯沖進來說,”你自己留神吧!” 本丁先生站在窗口,正想把壁爐前的地毯和一張《西薩萊報》