第六章
關燈
小
中
大
技能,但是首要的是充分的耐心。
我是靠一本指導書及我購買一些用品的商店所能給我的提示,通過反複試驗,不斷摸索才學會的。
如果用專家的眼光看,我最初一些作品是相當拙劣的,但是後來的一些作品卻很好。
我有很大的耐心,許多的時間,而且我——嗯,我喜歡這項工作,我愛把姿态栩栩如生的小鳥标本擺放在我的寝室裡。
” 梅森關切地說道:“我明白。
安森太太,我這就告訴你要發生一件事,它可能會令你震驚。
估計你可能被捕并被控謀殺你丈夫。
你必須穩守不動,絕對不要向任何人提供陳述。
” 塞爾瑪·安森吓得目瞪口呆,她的眼神顯示出她快要失去自制了。
梅森說:“不要沖動行事。
我是你的律師。
我直截了當地對你說這個,是因為事情可能開始迅速地進展。
“博爾頓這個人是個很厲害的精明圓滑的人物。
我猜想他是同地方檢察院密切配合。
我認為他做這項調查是受當局的指示,因為這樣做,他可以比當局有更多的回旋餘地。
當局則必須通知你,你擁有的權利,告訴你有權聘請律師随時出席。
而博爾頓,作為保險公司的調查人員,可以帶着藏好的磁帶錄音機鬼鬼祟祟地進入,取得你的陳述,并可以用它來反對你。
” 塞爾瑪·安森有好一會兒說不出話來,然後隻說了兩個字:“謀殺?” 梅森點點頭。
“我不可能——不可能幹出那樣的事,梅森先生。
我……我要死了。
” 梅森說:“我告訴你呀,不要沖動行事,要保持鎮定,要冷靜地處理事情。
” “可是這種念頭,我謀殺我丈夫的念頭……我不能殺害任何人,我不能……” 梅森說:“我不是談你有罪還是無罪。
我是談将要發生的情況。
考慮到我和博爾頓的談話,我想他此時此刻大概正在打電話向地方檢察院彙報一無所獲,并讓他們開展工作。
” “如果有人設法訊問你,我希望你說:你有律師做代表,我是你的辯護律師,在所有的訊問階段,你都要求我出席。
我希望你說:我已指示你不回答問題,除非我出席、聽取問題并專門指出要你回答。
你能做到嗎?” “如果有必要,我能做到,對。
可是——可是,天哪……梅森先生,這一切我都無法理解!” 梅森說:“我知道,你現在就回家吧。
德拉·斯特裡特陪你走。
你要等待原告一方走下一着棋。
” “斯特裡特小姐能留下陪伴我嗎?” 梅森說:“很遺憾,她不能。
不過她可以送你回家并負責你安全到達。
你來時是坐出租汽車嗎?” “是的。
” 梅森向德拉·斯特裡特點頭:“去吧,德拉。
” 德拉朝安森太太微笑着說:“沒關系,安森太太。
不用擔心,可以走了嗎?” 塞爾瑪·安森仿佛在夢中一般,站起來走到門口。
德拉·斯特裡特替他打開門。
安森太太出門進入走廊,突然轉身,說道:“謝謝你,梅森先生,謝謝,謝謝,謝謝!” 德拉·斯特裡特攙着她的手擘,門自動地“卡嗒”一聲關閉。
梅森等她們在走廊上走得相當遠以後,拿起電話對格蒂說:“立刻給我接通保羅·德雷克的電話。
” 格蒂把電話接通。
梅森說:“保羅,我是佩裡。
德拉·斯特裡特剛剛陪同塞爾瑪·安森到電梯了。
你給她安排一個跟蹤的密探。
”“德拉?” “塞爾瑪。
” “我此刻找不到可用的人。
要過10分鐘或者15分鐘才能……” 梅森說:“行啊。
你有塞爾瑪·安森的地址。
德拉·斯特裡特要護送她直接回家。
安排一個男人擔任這個工作,再為他安排一個換班的人。
我要求對她晝夜連續跟蹤。
” 德雷克說:“你認為她在欺騙你嗎?”梅森說:“不知道。
我特别希望了解是否有貌似官方公車的汽車駛近并把她神秘地帶走。
如果這是逮捕,她會驚慌失措,忘了要她的律師到場,我希望能打電話向警方說明我的身份,并堅持要求到場。
” 德雷克說:“我明白你的意思,這就安排跟蹤的密探,你認為她可能被逮捕嗎?” “她有可能被逮捕,咱們晚些時候再讨論這個吧。
”梅森說完挂上電話。
我是靠一本指導書及我購買一些用品的商店所能給我的提示,通過反複試驗,不斷摸索才學會的。
如果用專家的眼光看,我最初一些作品是相當拙劣的,但是後來的一些作品卻很好。
我有很大的耐心,許多的時間,而且我——嗯,我喜歡這項工作,我愛把姿态栩栩如生的小鳥标本擺放在我的寝室裡。
” 梅森關切地說道:“我明白。
安森太太,我這就告訴你要發生一件事,它可能會令你震驚。
估計你可能被捕并被控謀殺你丈夫。
你必須穩守不動,絕對不要向任何人提供陳述。
” 塞爾瑪·安森吓得目瞪口呆,她的眼神顯示出她快要失去自制了。
梅森說:“不要沖動行事。
我是你的律師。
我直截了當地對你說這個,是因為事情可能開始迅速地進展。
“博爾頓這個人是個很厲害的精明圓滑的人物。
我猜想他是同地方檢察院密切配合。
我認為他做這項調查是受當局的指示,因為這樣做,他可以比當局有更多的回旋餘地。
當局則必須通知你,你擁有的權利,告訴你有權聘請律師随時出席。
而博爾頓,作為保險公司的調查人員,可以帶着藏好的磁帶錄音機鬼鬼祟祟地進入,取得你的陳述,并可以用它來反對你。
” 塞爾瑪·安森有好一會兒說不出話來,然後隻說了兩個字:“謀殺?” 梅森點點頭。
“我不可能——不可能幹出那樣的事,梅森先生。
我……我要死了。
” 梅森說:“我告訴你呀,不要沖動行事,要保持鎮定,要冷靜地處理事情。
” “可是這種念頭,我謀殺我丈夫的念頭……我不能殺害任何人,我不能……” 梅森說:“我不是談你有罪還是無罪。
我是談将要發生的情況。
考慮到我和博爾頓的談話,我想他此時此刻大概正在打電話向地方檢察院彙報一無所獲,并讓他們開展工作。
” “如果有人設法訊問你,我希望你說:你有律師做代表,我是你的辯護律師,在所有的訊問階段,你都要求我出席。
我希望你說:我已指示你不回答問題,除非我出席、聽取問題并專門指出要你回答。
你能做到嗎?” “如果有必要,我能做到,對。
可是——可是,天哪……梅森先生,這一切我都無法理解!” 梅森說:“我知道,你現在就回家吧。
德拉·斯特裡特陪你走。
你要等待原告一方走下一着棋。
” “斯特裡特小姐能留下陪伴我嗎?” 梅森說:“很遺憾,她不能。
不過她可以送你回家并負責你安全到達。
你來時是坐出租汽車嗎?” “是的。
” 梅森向德拉·斯特裡特點頭:“去吧,德拉。
” 德拉朝安森太太微笑着說:“沒關系,安森太太。
不用擔心,可以走了嗎?” 塞爾瑪·安森仿佛在夢中一般,站起來走到門口。
德拉·斯特裡特替他打開門。
安森太太出門進入走廊,突然轉身,說道:“謝謝你,梅森先生,謝謝,謝謝,謝謝!” 德拉·斯特裡特攙着她的手擘,門自動地“卡嗒”一聲關閉。
梅森等她們在走廊上走得相當遠以後,拿起電話對格蒂說:“立刻給我接通保羅·德雷克的電話。
” 格蒂把電話接通。
梅森說:“保羅,我是佩裡。
德拉·斯特裡特剛剛陪同塞爾瑪·安森到電梯了。
你給她安排一個跟蹤的密探。
”“德拉?” “塞爾瑪。
” “我此刻找不到可用的人。
要過10分鐘或者15分鐘才能……” 梅森說:“行啊。
你有塞爾瑪·安森的地址。
德拉·斯特裡特要護送她直接回家。
安排一個男人擔任這個工作,再為他安排一個換班的人。
我要求對她晝夜連續跟蹤。
” 德雷克說:“你認為她在欺騙你嗎?”梅森說:“不知道。
我特别希望了解是否有貌似官方公車的汽車駛近并把她神秘地帶走。
如果這是逮捕,她會驚慌失措,忘了要她的律師到場,我希望能打電話向警方說明我的身份,并堅持要求到場。
” 德雷克說:“我明白你的意思,這就安排跟蹤的密探,你認為她可能被逮捕嗎?” “她有可能被逮捕,咱們晚些時候再讨論這個吧。
”梅森說完挂上電話。