第四章
關燈
小
中
大
的人,多年以來喜歡獨來獨往。
我想我總是過分依賴親戚們的熱愛和深情。
” 梅森問:“什麼親戚?” “一般說來是我兩個已故哥哥道格拉斯和奧利弗·阿林頓的子女,尤其是依賴這位達夫妮。
” “多少個子女?”梅森問道。
阿林頓答道:“4個。
有我的侄女達夫妮,她的堂姐米爾德裡德,這是奧利弗的女兒;還有道格拉斯的兩個兒子:福勒(他的妻子非常好,待我如親生父親)和小兒子馬文(他也已經結婚)。
” 梅森請求:“說下去,對我講講整個情況。
” “嗯,那一天,福勒·阿林頓和他妻子洛利塔為祝賀我的生日,正在舉行家庭燒烤野餐會,還制做了一種我特别愛吃的涼菜——蟹肉色拉。
“威廉·安森有一個與地産有關相當重要的問題,所以想要見我。
可是福勒說:‘最好邀請比爾夫婦來參加你的生日宴會,這樣你們就有可能在餐後談談。
’” “威廉·安森和他妻子?”梅森問道。
阿林頓煩躁地說:“當然,誰也不會隻邀請一個男人赴宴而不邀請他妻子。
” 梅森問:“你不僅很了解比爾,也很了解他妻子?” 阿林頓說:“我見過她,不過相比起來,福特與他們更熟悉,比爾,他妻子塞爾瑪。
他們一起做過生意,并且十分友好。
” 梅森說:“繼續講。
” 阿林頓接着說:“噢,那是一次令人非常遺憾的宴會。
蟹肉色拉是我最愛吃的菜,所以洛利塔做了大量的這種色拉。
惟一的煩惱是我在商談一筆生意時激動起來,就會變得十分緊張。
梅森先生,尤其當我那樣緊張不安的時候,血壓就出點小毛病。
“在這次生意談判中有一件事令我不滿意。
我原想同意這筆交易,可是這件事引起了一個問題——涉及一部分地産的城市規劃條例方面的問題。
所以我真是不喜歡它。
我把自己的想法告訴了威廉,他感到失望。
他跟我正相反,他由于什麼事激動起來時,他就吃很多東西,說這樣能鎮定神經。
“噢,蟹肉已經有點腐壞,人人感到惡心。
我惡心,别人也都惡心。
這不是洛利塔的過錯。
我認為這是賣蟹人的過錯。
他堅決認為洛利塔或米爾德裡德把蟹肉色拉放在冰箱外面的時間太長了。
那天下午,米爾德裡德和洛利塔都去過理發店。
那天天氣溫暖,我想他們倆都忘了把色拉做成後放回冰箱。
不知怎麼回事,總之人人都感到惡心。
而威廉吃得非常多,事實證明這是緻命的,因為他還有其他并發症——某種潰瘍或是什麼的。
福勒請醫生診治,達夫妮也請醫生診治了。
那是一次惡性食物中毒事件,也是我們願意忘卻的一件事情。
“洛利塔和米爾德裡德自然都為這事感到懊惱。
米爾德裡德有一個當律師的朋友,他叫她永遠不要承認那天下午曾把色拉放在冰箱外邊。
起碼我是這樣理解所發生的事情。
他們害怕訴訟。
“噢,自那以後我和塞爾瑪·安森見面的次數相當多。
我覺得自己要負一定的責任;可是她對我說我們無能為力讓比爾起死回生。
……” 梅森說:“等一下,你怎麼會開始多次會晤安森太太?” 阿林頓說:“情況既然這樣,我覺得有幾分責任促進威廉生前緻力的那筆房地産交易。
這當中包括比爾的相當一筆傭金,而且這項交易正處在一個關鍵時刻——我若促使它成功就使那筆傭金成為威廉的财産。
我感到塞爾瑪可能需要這筆錢。
這就是我對塞爾瑪了解的一切。
” 梅森問:“你上面的話要說明什麼?” 阿林頓說:“這位婦女是一個做生意的天才。
威廉投了10萬美元的人壽險,她取出那筆錢加上料理比爾财産所得的一筆錢,親自進入房地産界,也投身股票市場。
自那以後她就大發其财。
” 梅森問:“這件事,就是安森先生中毒死亡的這次宴會,是多久以前發生的?” “大約13個月以前。
” “是什麼保險公司?” 阿林頓不耐煩地說道:“我已經對你說過了,是‘事故及人壽雙倍賠償保險公司’。
” 梅森說:“不,你對我說的是你和這家保險公司發生了糾紛,但是你沒對我說那就是承保安森先生人壽險的保險公司。
” “嗯,那是10萬美元。
他們毫無異議地付清了,可是他們又重新調查起這一事件來了。
” 梅森問:“什麼事情引起他們這樣做的?” 阿林頓說:“這可說來話長。
我和塞爾瑪合作進行了一筆房地産交易,所以和她多次見面,發現她那麼明智、可愛以及……啊,真糟糕!梅森,我想要結婚!” “和塞爾瑪·安森?” “是啊。
” 梅森問:“有什麼原因妨礙你結婚嗎?” “當然有。
” “是什麼?” “塞爾瑪。
” “你這話是什麼意思?” “她不願意嫁給我。
” 梅森問:“你的意思是說在那方面她對你不中意?” 達夫妮說:“她愛他。
” 阿林頓急忙轉身面向她,皺皺眉,煩躁地說:“她對我總不承認這一點。
” 達夫妮說:“也許我可以在這裡提供一些事實。
我們家的人反對這樁婚姻——我可以說是強烈反對。
” 梅森問:“根據什麼理由?” 達夫妮反問:“你想要真實的理由,還是想知道他們口頭上的理由?” 梅森問道:“兩者都告訴我怎麼樣?” 達夫妮氣憤地說:“真正的理由是我們家裡人惟恐德萊恩叔叔結婚,因為他和塞爾瑪要過上共同幸福、
我想我總是過分依賴親戚們的熱愛和深情。
” 梅森問:“什麼親戚?” “一般說來是我兩個已故哥哥道格拉斯和奧利弗·阿林頓的子女,尤其是依賴這位達夫妮。
” “多少個子女?”梅森問道。
阿林頓答道:“4個。
有我的侄女達夫妮,她的堂姐米爾德裡德,這是奧利弗的女兒;還有道格拉斯的兩個兒子:福勒(他的妻子非常好,待我如親生父親)和小兒子馬文(他也已經結婚)。
” 梅森請求:“說下去,對我講講整個情況。
” “嗯,那一天,福勒·阿林頓和他妻子洛利塔為祝賀我的生日,正在舉行家庭燒烤野餐會,還制做了一種我特别愛吃的涼菜——蟹肉色拉。
“威廉·安森有一個與地産有關相當重要的問題,所以想要見我。
可是福勒說:‘最好邀請比爾夫婦來參加你的生日宴會,這樣你們就有可能在餐後談談。
’” “威廉·安森和他妻子?”梅森問道。
阿林頓煩躁地說:“當然,誰也不會隻邀請一個男人赴宴而不邀請他妻子。
” 梅森問:“你不僅很了解比爾,也很了解他妻子?” 阿林頓說:“我見過她,不過相比起來,福特與他們更熟悉,比爾,他妻子塞爾瑪。
他們一起做過生意,并且十分友好。
” 梅森說:“繼續講。
” 阿林頓接着說:“噢,那是一次令人非常遺憾的宴會。
蟹肉色拉是我最愛吃的菜,所以洛利塔做了大量的這種色拉。
惟一的煩惱是我在商談一筆生意時激動起來,就會變得十分緊張。
梅森先生,尤其當我那樣緊張不安的時候,血壓就出點小毛病。
“在這次生意談判中有一件事令我不滿意。
我原想同意這筆交易,可是這件事引起了一個問題——涉及一部分地産的城市規劃條例方面的問題。
所以我真是不喜歡它。
我把自己的想法告訴了威廉,他感到失望。
他跟我正相反,他由于什麼事激動起來時,他就吃很多東西,說這樣能鎮定神經。
“噢,蟹肉已經有點腐壞,人人感到惡心。
我惡心,别人也都惡心。
這不是洛利塔的過錯。
我認為這是賣蟹人的過錯。
他堅決認為洛利塔或米爾德裡德把蟹肉色拉放在冰箱外面的時間太長了。
那天下午,米爾德裡德和洛利塔都去過理發店。
那天天氣溫暖,我想他們倆都忘了把色拉做成後放回冰箱。
不知怎麼回事,總之人人都感到惡心。
而威廉吃得非常多,事實證明這是緻命的,因為他還有其他并發症——某種潰瘍或是什麼的。
福勒請醫生診治,達夫妮也請醫生診治了。
那是一次惡性食物中毒事件,也是我們願意忘卻的一件事情。
“洛利塔和米爾德裡德自然都為這事感到懊惱。
米爾德裡德有一個當律師的朋友,他叫她永遠不要承認那天下午曾把色拉放在冰箱外邊。
起碼我是這樣理解所發生的事情。
他們害怕訴訟。
“噢,自那以後我和塞爾瑪·安森見面的次數相當多。
我覺得自己要負一定的責任;可是她對我說我們無能為力讓比爾起死回生。
……” 梅森說:“等一下,你怎麼會開始多次會晤安森太太?” 阿林頓說:“情況既然這樣,我覺得有幾分責任促進威廉生前緻力的那筆房地産交易。
這當中包括比爾的相當一筆傭金,而且這項交易正處在一個關鍵時刻——我若促使它成功就使那筆傭金成為威廉的财産。
我感到塞爾瑪可能需要這筆錢。
這就是我對塞爾瑪了解的一切。
” 梅森問:“你上面的話要說明什麼?” 阿林頓說:“這位婦女是一個做生意的天才。
威廉投了10萬美元的人壽險,她取出那筆錢加上料理比爾财産所得的一筆錢,親自進入房地産界,也投身股票市場。
自那以後她就大發其财。
” 梅森問:“這件事,就是安森先生中毒死亡的這次宴會,是多久以前發生的?” “大約13個月以前。
” “是什麼保險公司?” 阿林頓不耐煩地說道:“我已經對你說過了,是‘事故及人壽雙倍賠償保險公司’。
” 梅森說:“不,你對我說的是你和這家保險公司發生了糾紛,但是你沒對我說那就是承保安森先生人壽險的保險公司。
” “嗯,那是10萬美元。
他們毫無異議地付清了,可是他們又重新調查起這一事件來了。
” 梅森問:“什麼事情引起他們這樣做的?” 阿林頓說:“這可說來話長。
我和塞爾瑪合作進行了一筆房地産交易,所以和她多次見面,發現她那麼明智、可愛以及……啊,真糟糕!梅森,我想要結婚!” “和塞爾瑪·安森?” “是啊。
” 梅森問:“有什麼原因妨礙你結婚嗎?” “當然有。
” “是什麼?” “塞爾瑪。
” “你這話是什麼意思?” “她不願意嫁給我。
” 梅森問:“你的意思是說在那方面她對你不中意?” 達夫妮說:“她愛他。
” 阿林頓急忙轉身面向她,皺皺眉,煩躁地說:“她對我總不承認這一點。
” 達夫妮說:“也許我可以在這裡提供一些事實。
我們家的人反對這樁婚姻——我可以說是強烈反對。
” 梅森問:“根據什麼理由?” 達夫妮反問:“你想要真實的理由,還是想知道他們口頭上的理由?” 梅森問道:“兩者都告訴我怎麼樣?” 達夫妮氣憤地說:“真正的理由是我們家裡人惟恐德萊恩叔叔結婚,因為他和塞爾瑪要過上共同幸福、