第二章

關燈
約會。

    安森太太有個問題。

    有人跟蹤她大約一個多星期了。

    那個人跟蹤她的時間可能比這更長,可是她察覺到卻是最近一周的事。

     “今天早晨在她住的公寓式旅館餐廳,她又與她遭遇。

    她對他說,他若不停止跟蹤她,她就要打他耳光,而且她要不斷地打,見他一次打他一次。

    ” 德雷克開口笑了。

     梅森接着說:“他威脅要對她起訴,并建議她最好去找律師,所以她來到這裡。

    我對她說我願意建議她請一位偵探尾随那個跟蹤者。

    保羅,你可以安排一個好的偵探來做這個工作吧?” 德雷克點頭說道:“好吧,我們盯牢那個跟蹤者,還有什麼?” 梅森說:“如果可能,就查清他是害人蟲呢還是怪人,或是私人偵探。

     他若是私人偵探,就設法查請他向誰彙報。

    ” 德雷克說:“這最後一項要費點事。

    ” 梅森說:“如果他不是私人偵探,你的偵探就可假裝安森太太兄弟或者她已故丈夫的朋友。

    如果他機警、咄咄逼人、好鬥,他可以把這個跟蹤者吓得驚慌失措,以便立即讓這件事就此打住。

    ” 德雷克瞧瞧安森太太,問道:“你能描述一下這個跟蹤者嗎?” 她說:“我知道他的每一個特征。

    他是個難以歸類的人,他……” 德雷克插話:“他的穿着如何?” “素淨。

    ” “身材多高?” “大約5尺8寸,或者5尺8寸半。

    ” “年紀多大?” “大概30到35歲。

    ” “體重多少?” “噢,大約150磅或160磅。

    ” “你注意到他的領帶了嗎?” “是的,他戴的領帶顔色柔和,穿的衣服總是很素淨,款式保守。

    ” 德雷克說:“聽起來像是一個專業偵探,可是還有點怪。

    ” “為什麼?” “他的穿着不像一個武偵探。

    ” 她問:“武偵探是怎麼回事?” 德雷克瞧瞧梅森,說道:“佩裡,你告訴她。

    ” 梅森說:“安森太太,在偵探這一行有兩類秘密跟蹤的偵探,文偵探很難察覺。

    他決不能在跟蹤對象面前礙手礙腳。

    如果他認為他已被發現,他就打電話給他所在的偵探社立即換人。

     “另一方面,武偵探卻想方設法讓跟蹤對象了解到自己已被跟蹤。

    他幹一切事都是要讓對象以為那是偵探的所作所為,他的行為露骨,足以使對象遲早發現他。

    ” 安森太太問道:“可是究竟為什麼還有人要用武偵探?” 梅森微笑:“其實他們是成對配合。

    ” “你這話是什麼意思?” “一個武偵探和一個‘套兒’——設圈套引人鑽入者——配合行動。

    ” “什麼是‘套兒’?” 梅森說:“‘套兒’就是一個得到跟蹤對象信任的人,他是個偶然相識并能增進接觸、迅速建立友誼的人。

    ” 安森太太說:“我不會和人迅速建立友誼。

    ” 梅森說:“我們這樣來看這種事。

    假定你偶然認識了一個人,他和你的興趣完全相同。

    他聰敏伶俐,觀察入微,富于同情。

    你很難想到:竟然有人研究了你的性格、愛好、情趣,然後安插一個人,由這個人蓄意引導你相信他(或她)與你情趣完全相同,甚至好惡和成見也相同。

     “情況發展下去就是你在短短幾天内見到他不少次。

    那個人很可能就是個‘套兒’。

    ” 塞爾瑪·安森說:“請講下去。

    ” 梅森說:“然後,在适當的時候
0.054704s