第七章

關燈
我要和你一道,以防你栽贓陷害。

    ” “哦,這樣好嗎?”納爾遜問道。

    他站起來,在起居室裡轉悠,然後指着一扇門問,“那是什麼?” “卧室。

    ”金伯利簡短地說。

     納爾遜走了進去,其他人跟随其後。

    納爾遜四下張望,打開衣廚門,仔細地查看着其中的衣服,搜查了浴室,特别注意了藥櫃裡的瓶子。

     然後,他走進廚房,指着另一扇門,問道:“那是什麼?” “暗室。

    ” 納爾遜推門進去,其他人站在門口。

    納爾遜說:“請把琥珀燈打開,看你這架勢像是在制做什麼東西。

    ” “是的,我在擴洗幾張照片。

    ” “他在幫我擴放幾張底片。

    ”佩吉說。

     “我知道,”納爾遜心不在焉,開始打開那些架子上樣式各異的瓶子,聞聞裡面的東西。

    他說:“我自己也做過不少照相的活兒,你這裡的設備還挺昂貴,我支付不起的。

    那是個很棒的擴大器。

    比起‘冷光’來,你是不是更喜歡聚光器?” 金伯利沒有回答。

     納爾遜吹着口哨,在暗室裡走動,查看着瓶子,琢磨着标簽,聞着裡面的東西。

     猛然間他停了下來。

    “見鬼,這是什麼?”他問。

     “溴化鉀。

    如果你做過攝影,你該知道的。

    ” “要是溴化鉀才見鬼了呢,那種東西呈大粒晶體狀的,這是——聞聞看。

    ” “我覺得它沒有味道。

    ”金伯利說。

     “哦,這東西有味道的,你聞聞吧。

    不要把鼻子湊得太近,不然你會後悔的。

    ” 金伯利小心翼翼地用鼻子聞了聞那隻瓶子,然後眼神迷惑地看着偵探。

    “喔,”他說,“聞起來——聞起來像——” “正是,”納爾遜同意說,“它聞起來像氰化鉀,它就是——氰化鉀。

    ” 他突然放下瓶子,塞上軟木塞,說:“我不想讓任何人碰那隻瓶子。

    我要加工處理它,以獲取指紋。

    我隻在瓶頸周圍留下過指紋,其它地方沒有。

    現在,唐·金伯利先生,很抱歉,但是我要以謀殺斯特拉·林恩的罪名逮捕你。

    ” 在開向本尼迪克叔叔家的出租車裡,佩吉仔細地看着偷來的照片,試圖搞懂上面的細節。

     唐·金伯利的被捕如同晴天霹靂,來得太突然了。

    布什内爾夫人的聲明好似一枚毀滅性的炸彈。

     佩吉幾乎是盲目地信任唐·金伯利,但她對他的被捕無能為力,除了去挖掘新的有說服力的證據外别無他策,除非有什麼新發現,明天的早報将敲響她的新工作的喪鐘。

    她盼望着她叔叔能從碎威士忌酒瓶子上得到一些指紋。

     佩吉開始推斷起來。

    海灘上的場景是一頓野餐,很明顯是兩個人一起的——僅僅是斯特拉·林恩和出現在這些照片裡的那個穿泳褲的年輕男人兩個人。

    他給斯特拉拍了幾張照片。

    既然斯特拉穿着的衣服在公共海灘上是禁止的,那麼這些照片肯定是在海灘邊一個私人地段拍攝的。

    是在其他人面前拍攝的,還是在他們散了之後呢? 大概是沿海灘的某個地方有一系列小木屋,外觀千篇一律,看起來像是汽車旅館。

     出租車在本尼迪克叔叔家門口停下了。

    “等着我。

    ”她和司機說,然後跑上台階。

     馬莎嬸嬸出來開門:“天啦,佩吉,容我一點時間來開門嘛,瞧你急的。

    我還沒放下手裡的毛線,你就按了三下門鈴,出了什麼事?” “沒什麼。

    叔叔呢?” “就在這兒,快點進來。

    ” 佩吉走到輪椅邊,親了本尼迪克的前額。

     “出什麼事了?”他問。

     “沒有什麼特别的事,我隻是想看看你有沒有發現一些關于那隻碎瓶子的情況——” “他媽的,見鬼了,佩吉