第七章
關燈
小
中
大
我要和你一道,以防你栽贓陷害。
” “哦,這樣好嗎?”納爾遜問道。
他站起來,在起居室裡轉悠,然後指着一扇門問,“那是什麼?” “卧室。
”金伯利簡短地說。
納爾遜走了進去,其他人跟随其後。
納爾遜四下張望,打開衣廚門,仔細地查看着其中的衣服,搜查了浴室,特别注意了藥櫃裡的瓶子。
然後,他走進廚房,指着另一扇門,問道:“那是什麼?” “暗室。
” 納爾遜推門進去,其他人站在門口。
納爾遜說:“請把琥珀燈打開,看你這架勢像是在制做什麼東西。
” “是的,我在擴洗幾張照片。
” “他在幫我擴放幾張底片。
”佩吉說。
“我知道,”納爾遜心不在焉,開始打開那些架子上樣式各異的瓶子,聞聞裡面的東西。
他說:“我自己也做過不少照相的活兒,你這裡的設備還挺昂貴,我支付不起的。
那是個很棒的擴大器。
比起‘冷光’來,你是不是更喜歡聚光器?” 金伯利沒有回答。
納爾遜吹着口哨,在暗室裡走動,查看着瓶子,琢磨着标簽,聞着裡面的東西。
猛然間他停了下來。
“見鬼,這是什麼?”他問。
“溴化鉀。
如果你做過攝影,你該知道的。
” “要是溴化鉀才見鬼了呢,那種東西呈大粒晶體狀的,這是——聞聞看。
” “我覺得它沒有味道。
”金伯利說。
“哦,這東西有味道的,你聞聞吧。
不要把鼻子湊得太近,不然你會後悔的。
” 金伯利小心翼翼地用鼻子聞了聞那隻瓶子,然後眼神迷惑地看着偵探。
“喔,”他說,“聞起來——聞起來像——” “正是,”納爾遜同意說,“它聞起來像氰化鉀,它就是——氰化鉀。
” 他突然放下瓶子,塞上軟木塞,說:“我不想讓任何人碰那隻瓶子。
我要加工處理它,以獲取指紋。
我隻在瓶頸周圍留下過指紋,其它地方沒有。
現在,唐·金伯利先生,很抱歉,但是我要以謀殺斯特拉·林恩的罪名逮捕你。
” 在開向本尼迪克叔叔家的出租車裡,佩吉仔細地看着偷來的照片,試圖搞懂上面的細節。
唐·金伯利的被捕如同晴天霹靂,來得太突然了。
布什内爾夫人的聲明好似一枚毀滅性的炸彈。
佩吉幾乎是盲目地信任唐·金伯利,但她對他的被捕無能為力,除了去挖掘新的有說服力的證據外别無他策,除非有什麼新發現,明天的早報将敲響她的新工作的喪鐘。
她盼望着她叔叔能從碎威士忌酒瓶子上得到一些指紋。
佩吉開始推斷起來。
海灘上的場景是一頓野餐,很明顯是兩個人一起的——僅僅是斯特拉·林恩和出現在這些照片裡的那個穿泳褲的年輕男人兩個人。
他給斯特拉拍了幾張照片。
既然斯特拉穿着的衣服在公共海灘上是禁止的,那麼這些照片肯定是在海灘邊一個私人地段拍攝的。
是在其他人面前拍攝的,還是在他們散了之後呢? 大概是沿海灘的某個地方有一系列小木屋,外觀千篇一律,看起來像是汽車旅館。
出租車在本尼迪克叔叔家門口停下了。
“等着我。
”她和司機說,然後跑上台階。
馬莎嬸嬸出來開門:“天啦,佩吉,容我一點時間來開門嘛,瞧你急的。
我還沒放下手裡的毛線,你就按了三下門鈴,出了什麼事?” “沒什麼。
叔叔呢?” “就在這兒,快點進來。
” 佩吉走到輪椅邊,親了本尼迪克的前額。
“出什麼事了?”他問。
“沒有什麼特别的事,我隻是想看看你有沒有發現一些關于那隻碎瓶子的情況——” “他媽的,見鬼了,佩吉
” “哦,這樣好嗎?”納爾遜問道。
他站起來,在起居室裡轉悠,然後指着一扇門問,“那是什麼?” “卧室。
”金伯利簡短地說。
納爾遜走了進去,其他人跟随其後。
納爾遜四下張望,打開衣廚門,仔細地查看着其中的衣服,搜查了浴室,特别注意了藥櫃裡的瓶子。
然後,他走進廚房,指着另一扇門,問道:“那是什麼?” “暗室。
” 納爾遜推門進去,其他人站在門口。
納爾遜說:“請把琥珀燈打開,看你這架勢像是在制做什麼東西。
” “是的,我在擴洗幾張照片。
” “他在幫我擴放幾張底片。
”佩吉說。
“我知道,”納爾遜心不在焉,開始打開那些架子上樣式各異的瓶子,聞聞裡面的東西。
他說:“我自己也做過不少照相的活兒,你這裡的設備還挺昂貴,我支付不起的。
那是個很棒的擴大器。
比起‘冷光’來,你是不是更喜歡聚光器?” 金伯利沒有回答。
納爾遜吹着口哨,在暗室裡走動,查看着瓶子,琢磨着标簽,聞着裡面的東西。
猛然間他停了下來。
“見鬼,這是什麼?”他問。
“溴化鉀。
如果你做過攝影,你該知道的。
” “要是溴化鉀才見鬼了呢,那種東西呈大粒晶體狀的,這是——聞聞看。
” “我覺得它沒有味道。
”金伯利說。
“哦,這東西有味道的,你聞聞吧。
不要把鼻子湊得太近,不然你會後悔的。
” 金伯利小心翼翼地用鼻子聞了聞那隻瓶子,然後眼神迷惑地看着偵探。
“喔,”他說,“聞起來——聞起來像——” “正是,”納爾遜同意說,“它聞起來像氰化鉀,它就是——氰化鉀。
” 他突然放下瓶子,塞上軟木塞,說:“我不想讓任何人碰那隻瓶子。
我要加工處理它,以獲取指紋。
我隻在瓶頸周圍留下過指紋,其它地方沒有。
現在,唐·金伯利先生,很抱歉,但是我要以謀殺斯特拉·林恩的罪名逮捕你。
” 在開向本尼迪克叔叔家的出租車裡,佩吉仔細地看着偷來的照片,試圖搞懂上面的細節。
唐·金伯利的被捕如同晴天霹靂,來得太突然了。
布什内爾夫人的聲明好似一枚毀滅性的炸彈。
佩吉幾乎是盲目地信任唐·金伯利,但她對他的被捕無能為力,除了去挖掘新的有說服力的證據外别無他策,除非有什麼新發現,明天的早報将敲響她的新工作的喪鐘。
她盼望着她叔叔能從碎威士忌酒瓶子上得到一些指紋。
佩吉開始推斷起來。
海灘上的場景是一頓野餐,很明顯是兩個人一起的——僅僅是斯特拉·林恩和出現在這些照片裡的那個穿泳褲的年輕男人兩個人。
他給斯特拉拍了幾張照片。
既然斯特拉穿着的衣服在公共海灘上是禁止的,那麼這些照片肯定是在海灘邊一個私人地段拍攝的。
是在其他人面前拍攝的,還是在他們散了之後呢? 大概是沿海灘的某個地方有一系列小木屋,外觀千篇一律,看起來像是汽車旅館。
出租車在本尼迪克叔叔家門口停下了。
“等着我。
”她和司機說,然後跑上台階。
馬莎嬸嬸出來開門:“天啦,佩吉,容我一點時間來開門嘛,瞧你急的。
我還沒放下手裡的毛線,你就按了三下門鈴,出了什麼事?” “沒什麼。
叔叔呢?” “就在這兒,快點進來。
” 佩吉走到輪椅邊,親了本尼迪克的前額。
“出什麼事了?”他問。
“沒有什麼特别的事,我隻是想看看你有沒有發現一些關于那隻碎瓶子的情況——” “他媽的,見鬼了,佩吉