第四章
關燈
小
中
大
佩吉深知哈爾西先生的脾性,她知道她在WEFI公司的未來取決于不讓警方知曉發生的一切——至少現在如此。
哈爾西先生雖然已經56歲了,卻有着一副挺拔的身闆,還有一雙銳利的眼睛,他隻是在讀書和打高爾夫時才需要眼鏡,這些令他無比自豪。
底下有不少關于他工作之餘的傳聞。
隻有與一些可信賴的多年知交在一起時,他才真的破口大罵。
有謠言說,他隻是在很少的場合才會有像狼一樣兇狠的傾向。
這些傾向是WEFI公司裡女人們最愉快的談話話題,也是最難證實的。
哈爾西先生太精明了,很少犯什麼大錯。
他不冒受挫的風險,他所卷入的任何桃色新聞都被精心掩飾得風平浪靜,所以辦公室裡盡管謠言不斷,但是始終隻是謠言而已。
9點半鐘,哈爾西先生匆匆地走進辦公室,像麻雀啄食一樣快速地點着頭說:“早上好,卡斯爾小姐。
”然後突然走入他的私人辦公室。
10秒鐘之後,他按下了呼叫卡斯爾小姐的蜂鳴器按鈕。
隻有他才會這麼做的。
他雖然一定得提前1小時到達,以便可以問問頭天晚上發生了什麼事,但是要聽他說:“上午好,卡斯爾小姐。
你可以來我的辦公室嗎?”,那将與他的性格完全背道而馳。
相反,他會走進辦公室,小心地将帽子放在大衣櫥的架子上,在鏡子前面站立幾秒鐘,捋平頭發,正正領帶,然後,而且隻是在此之後,才舒服地躺進經過抛光處理的胡核木桌子前的大轉椅裡,按一下青貝按鈕,佩吉的蜂鳴器就響起來。
佩吉拿起筆記本,走進辦公室,坐到椅子上。
哈爾西先生揮手示意她将筆記本放置在一邊:“别管筆記本。
我想問你幾個問題。
”她擡頭看了他一眼,似乎在過去的10小時裡她沒有想過會有這次面談。
“昨晚你和金伯利在一起?” 她點點頭。
“那篇報道很糟。
我不喜歡讓公司的名字和這類事情聯系在一起出現在公衆面前。
公司的一個雇員死了,另外兩個一起外出的雇員發現了屍體,可能是謀殺,這敗壞了公司的名聲。
” “我很抱歉。
”她說。
他清清喉嚨:“嗯。
我知道,你來這裡之前曾經在報紙行業幹過。
” “幹過一點,而且是為一家小報。
” “你很有見識。
我打算另找一名秘書。
從今天起,你将是本公司的公共關系顧問。
你的首要職責是,确保不再有像今天早晨報上的那類不好的報道文章。
” “你的新工作将為你帶來不少的加薪。
當然,你将繼續搞你的内刊專欄。
我喜歡你用閑聊和幽默的方式,把辦公室的閑談弄的那麼有趣,使得雇員們覺得自己很重要。
“不,不,不用謝我。
這次任命隻是嘗試性的。
我要看你如何去消除我們肯定會面臨的關于斯特拉·林恩死亡的種種說法。
現在跟我談談昨晚發生的事,要毫無保留。
” 他停頓了一下,透過眼鏡的上沿凝視着她,似乎從某種意義上說,她個人對斯特拉·林恩的死亡負有不可推卸的責任。
佩吉跟他說了那封匿名信,說了去過皇家野雞夜總會,還說了她和唐·金伯利的談話。
“然後你就沒和唐·金伯利在一起嗎?”哈爾西問道。
“沒有,如果從和他約會的意義上來說。
” “報上說你和他約會吃飯。
警方也和我這麼說的。
” “那是誤解。
” 哈爾西噘起嘴唇:“既然他們認為你和唐·金伯利是在約會,僅僅出于友好才去拜訪斯特拉,我覺得,不理會會更好些。
” “我可以問問為什麼嗎?” “最好不要去改變已經在報上出現過的事情,那會讓你處境艱難的。
” “警方錯在以為我們倆是一道出去的。
” 哈爾西對她報以一笑:“這樣我們就問心無愧了,
哈爾西先生雖然已經56歲了,卻有着一副挺拔的身闆,還有一雙銳利的眼睛,他隻是在讀書和打高爾夫時才需要眼鏡,這些令他無比自豪。
底下有不少關于他工作之餘的傳聞。
隻有與一些可信賴的多年知交在一起時,他才真的破口大罵。
有謠言說,他隻是在很少的場合才會有像狼一樣兇狠的傾向。
這些傾向是WEFI公司裡女人們最愉快的談話話題,也是最難證實的。
哈爾西先生太精明了,很少犯什麼大錯。
他不冒受挫的風險,他所卷入的任何桃色新聞都被精心掩飾得風平浪靜,所以辦公室裡盡管謠言不斷,但是始終隻是謠言而已。
9點半鐘,哈爾西先生匆匆地走進辦公室,像麻雀啄食一樣快速地點着頭說:“早上好,卡斯爾小姐。
”然後突然走入他的私人辦公室。
10秒鐘之後,他按下了呼叫卡斯爾小姐的蜂鳴器按鈕。
隻有他才會這麼做的。
他雖然一定得提前1小時到達,以便可以問問頭天晚上發生了什麼事,但是要聽他說:“上午好,卡斯爾小姐。
你可以來我的辦公室嗎?”,那将與他的性格完全背道而馳。
相反,他會走進辦公室,小心地将帽子放在大衣櫥的架子上,在鏡子前面站立幾秒鐘,捋平頭發,正正領帶,然後,而且隻是在此之後,才舒服地躺進經過抛光處理的胡核木桌子前的大轉椅裡,按一下青貝按鈕,佩吉的蜂鳴器就響起來。
佩吉拿起筆記本,走進辦公室,坐到椅子上。
哈爾西先生揮手示意她将筆記本放置在一邊:“别管筆記本。
我想問你幾個問題。
”她擡頭看了他一眼,似乎在過去的10小時裡她沒有想過會有這次面談。
“昨晚你和金伯利在一起?” 她點點頭。
“那篇報道很糟。
我不喜歡讓公司的名字和這類事情聯系在一起出現在公衆面前。
公司的一個雇員死了,另外兩個一起外出的雇員發現了屍體,可能是謀殺,這敗壞了公司的名聲。
” “我很抱歉。
”她說。
他清清喉嚨:“嗯。
我知道,你來這裡之前曾經在報紙行業幹過。
” “幹過一點,而且是為一家小報。
” “你很有見識。
我打算另找一名秘書。
從今天起,你将是本公司的公共關系顧問。
你的首要職責是,确保不再有像今天早晨報上的那類不好的報道文章。
” “你的新工作将為你帶來不少的加薪。
當然,你将繼續搞你的内刊專欄。
我喜歡你用閑聊和幽默的方式,把辦公室的閑談弄的那麼有趣,使得雇員們覺得自己很重要。
“不,不,不用謝我。
這次任命隻是嘗試性的。
我要看你如何去消除我們肯定會面臨的關于斯特拉·林恩死亡的種種說法。
現在跟我談談昨晚發生的事,要毫無保留。
” 他停頓了一下,透過眼鏡的上沿凝視着她,似乎從某種意義上說,她個人對斯特拉·林恩的死亡負有不可推卸的責任。
佩吉跟他說了那封匿名信,說了去過皇家野雞夜總會,還說了她和唐·金伯利的談話。
“然後你就沒和唐·金伯利在一起嗎?”哈爾西問道。
“沒有,如果從和他約會的意義上來說。
” “報上說你和他約會吃飯。
警方也和我這麼說的。
” “那是誤解。
” 哈爾西噘起嘴唇:“既然他們認為你和唐·金伯利是在約會,僅僅出于友好才去拜訪斯特拉,我覺得,不理會會更好些。
” “我可以問問為什麼嗎?” “最好不要去改變已經在報上出現過的事情,那會讓你處境艱難的。
” “警方錯在以為我們倆是一道出去的。
” 哈爾西對她報以一笑:“這樣我們就問心無愧了,