第十一章

關燈
着拉蒙特自己的車從他那兒逃跑。

    那個兇手是帶着額外的一套褲子、短襪和鞋到那兒去的。

    他等到洛林·拉蒙特回到那個别墅,然後用力紮死了他,然後扳開了那個人的嘴,把火腿和雞蛋塞到他的喉嚨裡,然後他脫下他的褲子、短襪和鞋,給那屍體穿戴好——就試着去面對由12個相當聰明的人組成的陪審團,向他們兜售一個那樣的看法吧。

    ” 阿倫·費裡斯都快哭了:“但那一定是發生了的事。

    ” 梅森搖搖頭,轉開身去。

     特拉格拿着一個包回到法庭上。

     貝頓法官又來到法官席上。

    呼喚恢複了法庭秩序,卡森重新開始了他的詢問。

     “你現在手中有死者的屍體被發現時他當時穿着的衣服吧?” “是的,先生。

    ” “我想要你先拿出那雙鞋來。

    ” “是,先生。

    ”特拉格說着,打開了包,掏出一雙鞋。

     “這是死者當時穿的那雙鞋嗎?” “是的。

    ” “根據它們在屍體身上被發現時的狀況,它們現在的狀況如何?” “除去劃在鞋跟上的粉筆标記以外,這雙鞋的狀況與當時的狀況一模一樣。

    ” “劃那些粉筆标記的目的何在?” “辨認标記,以便我們在以後能辨認這雙鞋。

    ” 卡森向那位證人走過去,拿起那兩隻鞋,走了回來,将它們交給梅森,供那位律師檢驗。

     梅森将那雙鞋在手裡翻來倒去,小心地沒有露出任何表情。

     “我們提出動議,将這雙鞋引為證據。

    ”唐納德·卡森說。

     梅森站起身:“法官大人,我想對這位證人進行再一次提問。

    ” “很好。

    ” 梅森向特拉格警官轉過身去,“你是通過什麼方法得知,”他問道,“這是死者被殺時穿着的那雙鞋的?” “當我看到那具屍體時,它們在他的腳上。

    ” “你是否努力在那座房子或院中搜尋,看看是否有其他衣物了?” 特拉格的聲音顯示出相當的憤怒:“我們當然搜尋了。

    我們把那個别墅整個搜了個遍,梅森先生。

    ” “死者在那兒有任何衣物嗎?” “死者在那兒沒有任何衣物,除去以下例外——一雙網球鞋,和死者穿的鞋尺碼相同,一條百慕大短褲,兩件短袖運動外衣,兩條遊泳褲,一件毛巾布的罩袍,一雙便鞋,一頂亞麻高爾夫帽——沒有任何種類的衣物。

    ” “那兒有别的衣物嗎?”梅森問。

     “沒有死者穿着可能合适的。

    死者的鞋是10碼半的。

    ” “但你們在那個别墅發現了其他衣物吧?” “死者的父親賈維斯·拉蒙特,在那兒有一些連衣褲工作服、烹調圍裙和鞋,但賈維斯·拉蒙特的鞋是8碼半的。

    洛林·拉蒙特不可能穿他父親的衣服。

    ” “你們仔細地檢查了那個地方嗎?” “我們簡直把那個地方拆散了,”特拉格警官說,“包括遊泳池旁的幾個更衣室在内。

    ” “那個地方儲存有酒和食物吧?”梅森問。

     “儲存着充足的酒、冷凍食品和罐頭食品。

    沒有什麼容易腐壞的東西。

     有大批亞麻床單,許多毛毯,一個放冷凍食品的冷藏間,裡面滿是冷凍食品,但是,那兒根本沒有新鮮面包。

    然而,那兒有一個大碗,做糕點的面粉是在那裡面和的,還有一個盤子,裡面放着電爐烘好的糕點。

    平盤裡的糕點吃了6塊,還剩6塊。

    有一個平底煎鍋,裡面有油脂,最近用那個鍋做過飯。

    那油脂是火腿油。

    有一個小一些的平底鍋,顯然在裡面煎過雞蛋,因為鍋的外沿左邊沾着一些煎過的蛋白。

    有一些吃飯用過的盤子……”特拉格向唐納德·卡森轉過身去說,“這些你現在都想知道嗎,還是我該隻回答關于衣物的問題?” “如果辯方沒有反對意見的話,現在就告訴我們這件事吧。

    ”卡森說。

     特拉格警官點點頭。

    “兩個裝着一些蛋黃,極少的火腿油脂的盤子,一個已從裡面盛走了一些黃油的打開的黃油罐頭,一罐果醬,幾個裝面包和黃油的小盤,裡面有糕點渣兒和殘留的果醬。

    有幾個杯子和碟子。

    ” “幾個杯子和碟子?”梅森問。

     “兩個。

    裡面裝着少量的咖啡。

    有一個裡面剩有咖啡的咖啡壺,還有兩個喝水的玻璃杯。

    那些髒盤子是在餐室的一張桌子上找到的,那兩個平底鍋和烹調用具是在廚房的爐子上找到的。

    ” “我現在沒有問題了。

    ”梅森說。

     “你的意思是你的提問結束了嗎?”貝頓法官問道。

     “是的,法官大人。

    關于那雙鞋,我此刻沒有問題了。

    這并不意味着我放棄我在将來向這位證人詢問涉及這些物件的問題的權利,我也不放棄在涉及任何可能被拿出的其他衣物時我對這位證人進行提問的權利。

    ” “很好,”貝頓法官說,“檢察官繼續吧。

    ” 卡森說:“那麼那條褲子呢,警官?” 特拉格警官掏出了一條疊得很整齊的褲子。

     “這是屍體被發現時死者穿着的那條褲子嗎?”卡森問。

     “是的。

    ” “我提起你注意褲腰附近的某些污漬,我問你,你知道那是什麼留下的污漬嗎?” “知道,先生。

    它們是血迹。

    ” “當屍體被發現時它們在這條褲子上嗎?” “是的,先生。

    ” “而這條褲子穿在屍體身上?” “是的,先生。

    ” “我提出将這條褲子作為證據,”卡森說,“和那雙鞋一起,作為公訴方的物證。

    ” “沒有異議。

    ”梅森說。

     “關于這條褲子,你有任何要進行提問的嗎?”貝頓法官問。

     “沒有,法官大人。

    ” “我認為我對特拉格警官的提問到此結束。

    ”卡森說。

     “辯方要進行提問嗎?”貝頓法官問道。

     “你說你們徹底地搜查了那個地方,對嗎,警官?”梅森問。

     “我們徹底地搜查了那個地方,”特拉格說,“我們就差把它撕開了。

    ” “你們查看寫字台裡了嗎?” “我們查看寫字台裡了。

    ” “你們在裡面發現了一些文件嗎?” “發現了。

    ” “你們發現一個在加州第二國家銀行開戶的支票簿了嗎?” “發現了。

    ” “有一些支票存根?” “對,先生。

    ” “你們知道那是誰的支票簿嗎?” “我們知道,一些支票存根上的筆迹是洛林·拉蒙特的,與那些存根相對應的那幾張支票已經被兌現了,是由洛林·拉蒙特開出的。

    ” “所有那幾張支票嗎?” “其中一張丢失了。

    ” “那是哪一張?” “有一個開出了一張500元的支票的存根。

    ” “那張支票是開給誰的?” “沒有人。

    ” “你那是什麼意思?” “顯然,那張支票被開出了,而在那個數額被寫在支票存根上之後,出于某種原因,那張支票被從支票簿上撕了下來。

    那個存根上被标上了O.K.,來顯示一個沒有接受人姓名的500元支票的存根在那兒沒有問題。

    ” “那是一個結論嗎?”梅森問。

     “無論真僞,”特拉格說,“那是一個結論。

    如果你需要那些赤裸裸的事實,我要說,那個支票簿裡的一個支票存根顯示着500元的數額。

    除去O.K那兩個字母以外,那個存根上沒有别的了。

    ” “那兩個字母是洛林·拉蒙特的字體嗎?” “我不知道。

    ” “那張留下這存根的支票,是在謀殺發生那天撕下去的嗎?” “那我不知道。

    ” “你不知道?”梅森問。

     “不知道。

    ” “就在那個支票存根前面,緊挨着有另一個支票存根
0.071242s