第十章

關燈
時陪伴着我的那個年輕女子吧?” “沒錯兒。

    ” “而你當時不是在那一時間和地點,當着特拉格警官和我本人和這一個女子的面,堅決肯定地聲稱,這另一個女子就是你那天晚上在公寓樓前見到從那輛車裡下來的那個女子嗎?” “對,我那樣做了。

    我當時搞錯了。

    ” “那件事當時比現在在你的回憶中更加清晰吧?” “不。

    情況相反——我有機會把這整個情況進行了反複思考,現在我意識到,我當時讓人耍了。

    ” “讓誰耍了?” “你和一個私人偵探,他給我看了和你一起的那個年輕女子的一張照片,那個女子叫麥吉·埃爾伍德。

    那種狀況使我被迫将那張照片和我看到從車裡來下的那個人聯系在了一起。

    那種暗示的力量太大了,所以當我看到照片上的人時,我犯了一個錯誤。

    ” “但你當時确實認定麥吉·埃爾伍德是你看見停放汽車的那個人了吧?” “我重複一遍,我當時被耍弄……” “問題是,你做過還是沒做過這樣的身份認定?” “我做了,但那是因為被耍弄。

    ” “你确定做了這樣的身份認定嗎?” “嗯……是的。

    ” “一項肯定的身份認定?” “我沒有把握我知道你說一項肯定的身份認定是什麼意思。

    ” “你當時說你很肯定吧?” “我可能說了。

    ” “你當時對那一身份認定是很肯定的嗎?” “當時我認為我是那樣。

    ” “很肯定?” “錯誤地肯定。

    ” “但是肯定的吧?” “嗯,是的。

    ” “而你看見某個人在停放拉蒙特的汽車的日期呢?” “是在5日的夜晚。

    ” “什麼時間?” “我說不出确切的時間。

    ” “你能說出大緻的時間嗎?” “不能,先生,我辦不到。

    那是午夜以前。

    我隻知道這些。

    ” “你怎麼有把握是午夜之前呢?” “因為我去買咖啡的那個地方在午夜關門。

    關于時間我沒有把握。

    我的手表在珠寶店呢。

    我當天晚上一直在聽唱片,看書,後來在長沙發上睡着了。

     我不知道我睡了多久。

    我醒了以後,下樓買了一杯咖啡。

    回家後就上了床。

     我無法就确切時間做證,因為我不知道。

    我能說的隻是,那是5日夜晚的某一時間。

    我有個印象,就是那是10點鐘左右,但是我不能肯定。

    我隻有一種10點鐘的感覺。

    ” “被告從車上下來以後做了什麼?” “她在路沿旁站了一會兒,轉過身去,‘砰’的一下關上了汽車右手邊的車門。

    然後她向街角走去。

    ” “哪個街角?” “北邊的街角。

    ” “沒有問題了。

    ”梅森說。

     “沒有其他問題了。

    ”卡森說,“我的下一個證人是托馬斯·格萊姆斯。

    ” 格萊姆斯走上前來,宣了誓,說出了他的姓名和地址。

     “你被雇用在拉蒙特發展、鑄造與工程公司的經理部的停車場擔任警衛吧?” “是的。

    ” “你的職責是檢查進出的車輛嗎?” “主要是檢查進去的車輛,但我們也注意一些事情。

    ” “你在本月5日的夜晚在擔任這樣的職責吧?” “是的。

    ” “你在洛林·拉蒙特生前認識他嗎?” “是的,先生。

    我見到就能認識。

    ” “你熟悉他的汽車吧?” “是的,先生。

    ” “我要問你,你是不是在5日的晚上,看見洛林·拉蒙特先生的汽車離開正在談論的停車場了。

    ” “我看見了。

    ” “什麼時候?” “大約5點45分的時候。

    ” “他是獨自一人嗎?” “不是。

    ” “誰和他在一起?” “一個年輕的女子。

    ” “你能夠對那個年輕女子進行身份認定嗎?” “能。

    ” “她在法庭上嗎?” “在。

    ” “在哪兒?” “她就是被告阿倫·費裡斯,正坐在佩裡·梅森先生的旁邊。

    ” “你可以提問了。

    ”卡森說,向梅森微微弓了弓身。

     “你肯定這個女子就是被告嗎?”梅森問。

     “是的。

    ” “你記得在本月7日被要求看另外一個年輕女子了嗎?” “記得。

    ” “你沒有認定她是你在洛林·拉蒙特的汽車裡看見的那個女人嗎?” “沒有,”那個證人激烈地說,“我絕對沒有做這樣的事。

    我告訴特拉格警官,也告訴你了,我無法确定她就是那個人——她不是。

    ” “你什麼時候發現她不是的?” “在我見到那個真正的年輕女子之後。

    ” “是指被告嗎?” “是的。

    ” “而在那以前你沒有認定這另一個人是你見過的那個人嗎?” “我絕對沒有。

    我拒絕做那一身份認定。

    我拒絕為你那樣做,也拒絕為特拉格警官那樣做。

    ” “對,”梅森說,“你告訴特拉格警官你沒有把握了嗎?” “我告訴他了,我沒有把握。

    ” “而你當時沒有把握?” “在我見到埃爾伍德小姐時沒有把握——在那時。

    ” “你看見這個坐在洛林·拉蒙特車上的女子有多長時間?” “在他開車從門口出去的時候。

    ” “他當時的車速是多少?” “噢,也許是1小時10或12英裡吧。

    ” “當時在下雨嗎?” “是的。

    ” “你在避雨?” “是的。

    ” “你當時在從那個避雨處的一個窗口往外看嗎?” “是的。

    ” “這麼說你隻是在洛林·拉蒙特開車從那扇窗戶旁經過時看見這個年輕女子了。

    那窗戶有多寬?” “噢,差不多30英寸吧。

    ” “這麼說你是在他以1小時10英裡的速度經過一扇30英寸的窗戶時瞥見一眼這個年輕女子的了?” “是的。

    ” “這個年輕女子當時是坐在汽車的左手一側嗎?” “當然不是了。

    拉蒙特先生正開着車。

    她坐在他右邊。

    ” “你看見拉蒙特先生了?” “是的。

    ” “你肯定他在開着車嗎?” “肯定。

    ” “你沒有看他的面孔嗎?” “我當然看他的面孔了。

    ” “看了多久?” “時間長得足以認出他來。

    ” “在他開車經過時嗎?” “是的。

    ” “而你看那個女子是在你認出洛林·拉蒙特以前還是以後呢?” “以後。

    ” “這麼說你是先看洛林·拉蒙特的了?” “是的,先生。

    ” “現在,讓我們來看一看,”梅森說。

    “如果拉蒙特在以一小時10英裡的車速從一扇30英寸寬的窗口旁開過的話,他1秒鐘走大約14英尺,這樣,他在大約1/5秒的時間裡從那扇窗口旁駛了過去。

    ” “我還沒有算出來。

    ” “好吧,拿筆和紙來,你自己算出來吧,”梅森說,“我們會等着的。

    ” 那個證人從兜裡掏出一個筆記本,做起了乘法除法,然後點了點頭。

     “這麼說你看見車裡的人的時間是大約1/5秒了。

    ” “是的,先生。

    ” “在那段時間裡你先看的是洛林·拉蒙特,直到認出他來?” “是的,先生。

    ” “随後,在那以後你看了和他一起的那個人?” “嗯,我想是這樣。

    ” “這麼說你看這個人的時間不到1/5秒了。

    ” “對。

    ” “當你在7日看見另一個女子時,你說你沒有把握。

    對吧?” “對。

    ” “你當時沒有把握她是那個女子嗎?” “對。

    ” “而且你也沒有把握她不是那個女子吧?” “我當時沒有說她不是。

    然而,我當時并不認為……” “你當時說什麼了?” “我說我沒有把握。

    ” “說她不是那個女子嗎?” “我說我沒有把握她是那個女子。

    ” “你當時沒有把握她不是那個女子嗎?” “是的。

    ” “你當時隻是說你沒有把握?” “對。

    那是那件事的總的印象。

    ” “在你看到被告的照片以後,而且在特拉格警官或是警方的另一個人告訴你那是你在7日見到的那個女子的照片,你就有把握了?” “我自己頭腦裡現在絕對有把握,被告就是我在車裡看見的那個年輕女子。

    ”那位證人說。

     “這麼說,”梅森微笑着說,“你現在有把握了,但是你在7号那天沒有把握?” “我7号那天沒有看到被告。

    ” “但你看見了另一個年輕女子,你說你沒有把握她不是那個女人了吧?” “我當時是沒有把握。

    ” “謝謝你,”梅森說,“沒有問題了。

    ” “沒有其他問題了,”卡森說。

    “我的下一個證人是奧托·凱斯維
0.078378s